tag:blogger.com,1999:blog-60018399939320063142024-03-05T19:04:21.485-08:00 MARIO SZICHMAN Entre dos mares enfrentadosAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.comBlogger539125tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-88168330429052383162018-10-28T04:59:00.002-07:002018-10-28T05:02:59.917-07:00A los cuatro meses del fallecimiento de Mario Szichman<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hoy se cumplen cuatro
meses de la partida de nuestro querido y apreciado Mario. Para recordarlo, le pedí
a Omar Pineda que me permitiera reproducir la nota que publicó en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">TalCual, </i>tras conocer la triste noticia de su fallecimiento.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Carmen Virginia Carrillo<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisOBawxx66y0lSQEy2gb7AAOOt0vmuulgZwRqcrNdnnyAeauOqHOz6p5iDfyrQGpXDQvZ7n-vOVqjWtTm7nGfrPIUO1PRnba-ael1n8Wh1YaUMWcMiS5AFkn-yljjBtDqQWCkMThD3_N-O/s1600/DSCF2407.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1497" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisOBawxx66y0lSQEy2gb7AAOOt0vmuulgZwRqcrNdnnyAeauOqHOz6p5iDfyrQGpXDQvZ7n-vOVqjWtTm7nGfrPIUO1PRnba-ael1n8Wh1YaUMWcMiS5AFkn-yljjBtDqQWCkMThD3_N-O/s400/DSCF2407.JPG" width="371" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Omar Pineda <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Publicado junio 29, 2018 en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">TalCual<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">“La única noticia que a un periodista no le
está permitido dar es la de su propia muerte”. Así, con ese humor que rozaba
con el sarcasmo que caracterizaba en el trato personal y en sus reportajes,
Mario Szichman tocaba las fibras del oficio al que se entregó con pasión y que
trasladó a la literatura y la historia de Venezuela. Este bonaerense
conversador, convertido en venezolano por adopción tras recibir asilo cuando la
seguidilla de dictadores militares sembró el terror en su país, no pudo en
efecto ofrecer la exclusiva de su fallecimiento ocurrido de forma repentina
este viernes en Nueva York. Tenía 73 años.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Corresponsal de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">TalCual</i> en Nueva York desde los primeros
meses de la fundación del diario, Mario Szichman llevaba tras de sí una amplia
trayectoria como periodista en Argentina, que luego consolidó en Caracas al
servicio de la Cadena Capriles y posteriormente cuando se trasladó a Estados
Unidos donde trabajó durante 19 años como editor en español para <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Associated Press</i> (AP) para luego colaborar en
diversos medios, tanto en inglés como en español, demostrando con su cultura y
un estilo periodístico propio el brillo que daba a sus crónicas y reportajes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Szichman no dejó de
colaborar con <i>TalCual</i> en su versión digital, al tiempo que dedicó con mayor
empeño en la investigación sobre personajes de la historia de Venezuela, como
Simón Bolívar, Francisco de Miranda o Antonio José de Sucre, entre otros. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Szichman fue protagonista
de la transmisión en directo –y posteriormente, a través de crónicas y
entrevistas– de la tragedia del 11S. Desde el balcón de su apartamento, muy
cercano al lugar del atentado pudo observar el choque de los aviones contra las
Torres Gemelas y su posterior derrumbe. Esta ocasión que le sirvió a TalCual,
que entonces era junto con El Mundo, un periódico vespertino dar la exclusiva
en medio impreso. A partir de entonces Teodoro Petkof lo designó corresponsal
de TalCual en Nueva York, de cuya experiencia publicaría luego el libro
“Crónicas desde el Imperio”, donde reunió reportajes y artículos publicados en
TalCual bajo el seudónimo de Harry Blackmouth. “<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En entrevista para el
portal Actualy.es lo explicó de esta manera: “Yo nací en la Argentina, un país
donde todos los próceres morían de perfil, diciendo frases de una cursilería
que todavía hoy me curva los dedos de los pies. Imagina que un historiador
argentino tuvo la petulancia de poner el título de “El santo de la espada” a un
libro sobre San Martín. Nuestros héroes existían de la cintura para arriba. Y
de repente, llego a Venezuela, y descubro próceres cuya vida erótica era casi
tan interesante como sus hazañas militares. ¡Eran seres de carne y hueso!”.
Esta pasión por Venezuela, Szichman la continuó siguiendo el proceso político
actual desde su blog (https://marioszichman.blogspot.com) a través de artículos
de opinión, análisis y defensa de los derechos humanos en el país que le abrió
las puertas cuando más lo necesitaba y al que le dedicó lo mejor que podía dar:
su lucidez, su vasta cultura y un periodismo emergente que se tocaba con la
literatura.</span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-33622739700747268792018-08-04T07:30:00.000-07:002018-08-04T07:33:10.744-07:00A cinco semanas de la partida de Mario SzichmanCarmen Virginia Carrillo<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM_nOhWdWPdCnnlQAWSiRE9NJIf79eJz0te9WhNaJuarTAjf7D6nbx2sJujXuhPxZKGYvqEYrBv6UYICiI9LFzFPAy5TvtdsMsLN0KoqaA_zWPETlimZy7zFFFN5Rd5dnAbwqs06YYtIhw/s1600/Mario+Sevilla.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1497" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM_nOhWdWPdCnnlQAWSiRE9NJIf79eJz0te9WhNaJuarTAjf7D6nbx2sJujXuhPxZKGYvqEYrBv6UYICiI9LFzFPAy5TvtdsMsLN0KoqaA_zWPETlimZy7zFFFN5Rd5dnAbwqs06YYtIhw/s320/Mario+Sevilla.JPG" width="298" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Hace poco más de un mes (el 28 de junio) falleció
nuestro querido y admirado Mario Szichman. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ha sido difícil aceptar su ausencia. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Amigo incondicional, periodista apasionado de
su oficio, narrador prolijo, con un<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>agudo sentido del humor, extraordinario ser humano. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mario nació en Buenos Aires el 2 de
enero de 1945, llegó a Caracas <span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;">en
1967.</span><span lang="ES-VE"> </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">Trabajó en la revista <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Auténtico</i>, y fue director del Suplemento
Cultural del diario <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ultimas Noticias</i>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Regresó
a su ciudad natal en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1971 y, en <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1975, volvió a Venezuela para quedarse por
cinco años más. En 1980, tras ganar </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">el Premio de Literatura Ediciones del Norte de Hanover, New Hampshire,
Estados Unidos, por su novela<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">A las 20:25 la señora entró en la
inmortalidad,</i></span><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"> viajó
a Estados Unidos, junto con su esposa<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Laura Corbalán. Se residenciaron en Nueva York, allí trabajó para la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Associated press<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>por diecinueve años y como corresponsal
del periódico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tal Cual.<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Desde el momento en que pisó La Guaira se enamoró de esta tierra de
gracia y de su gente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>compromiso con el país estuvo vivo hasta el
final de sus días. Su verbo se exaltaba cuando escribía sobre los desmanes del
chavismo. Fue un crítico implacable de todos aquellos <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que, dejando a un lado el bien común, se
centraban en intereses personalistas, contribuyendo al deterioro sostenido de
una Venezuela empobrecida y arruinada. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Nos queda su obra: sus novelas
históricas, seis de ellas reunidas en dos series: <span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">“La trilogía del mar dulce” formada por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
Crónica Falsa</i>, reescrita luego con el título de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La verdadera crónica falsa</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
judíos del Mar Dulce </i>y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A las 20:25 la
señora entró en la inmortalidad, </i>novelas que<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>relatan las peripecias de </span><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;">una familia judía que trata de reinventarse a
fin de ser aceptada en la sociedad argentina y </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“La
trilogía de la patria boba”, conformada por<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
Los Papeles de Miranda, Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte. </i>Novelas
que narran las peripecias de los </span><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;">próceres de la independencia venezolana.</span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOs_8F6fuy9PvM5k-_th0SjCOUL5hn9b2ntdVPXuQ_uKFrT-4jelJGGWuOqefalXbet-3gH3rVbh0b6JEpwnU6Cd_T1n4AdkLR_QUazXyF3IjUTY76Xp6SKKrfHzkTN9hsf8OXJlVSdbw1/s1600/DSCN5010.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOs_8F6fuy9PvM5k-_th0SjCOUL5hn9b2ntdVPXuQ_uKFrT-4jelJGGWuOqefalXbet-3gH3rVbh0b6JEpwnU6Cd_T1n4AdkLR_QUazXyF3IjUTY76Xp6SKKrfHzkTN9hsf8OXJlVSdbw1/s320/DSCN5010.JPG" width="320" /></a><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mario era un investigador apasionado e
incansable.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cada novela surgía después
de años indagando sobre el tema en cuestión.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Así ocurrió con las trilogías y también con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la doncella, </i>su novela<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre la revolución francesa<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>Luego
escribiría <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La región vacía, </i>sobre los
atentados a las torres gemelas, cuya trama tiene como soporte una serie de
crónicas que estuvo escribiendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a partir
de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acontecimientos ocurridos el 9 de
septiembre de 2001. Su última novela publicada. Dejó dos magníficas novelas
inéditas. Una sobre el sitio de El Callao, en Perú o otra sobre Adolf Eichmann.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desde hacía aproximadamente dos años trabajaba en la
elaboración de </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">la biografía de Diego
Arria, político venezolano de una larga y notable trayectoria en mundo
diplomático, a quien Mario admiraba, y por quien sentía un gran afecto.</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Todos los jueves, Mario se reunía con Arria en
su apartamento de Manhattan, a conversar de diversos temas. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Fruto de esas entrevistas, elaboró un
documento de casi cuatrocientas páginas. En la última conversación que sostuvimos
me encomendó encarecidamente que llevara a buen término la tarea y entregara </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">el texto </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">a
su amigo. </span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIkwh3GIvCD3EU4PkFe7UsMBxgTaGFXLGVTMRCOZr_wNq5mA2J_0LLYR_ZpHkV1JSh-Uqq4RBTFMjHEVTCzpyzjymAXPRG_6igb_M92a-eUva88CdlOl4xmK1ZmoclcAKGp1Ce6Ol7PlPd/s1600/DSCF2147.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIkwh3GIvCD3EU4PkFe7UsMBxgTaGFXLGVTMRCOZr_wNq5mA2J_0LLYR_ZpHkV1JSh-Uqq4RBTFMjHEVTCzpyzjymAXPRG_6igb_M92a-eUva88CdlOl4xmK1ZmoclcAKGp1Ce6Ol7PlPd/s320/DSCF2147.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Conocí a Mario el año 2010. Nuestro
primer contacto fue de índole epistolar, a raíz de un trabajo sobre <i>Los
papeles de Miranda, </i>que presenté en el
coloquio del CRICCAL, en la Universidad de Sorbona de París. A partir de ese momento, entablamos un
fructífero diálogo que duró ocho
años. </span></div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><o:p></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mario celebraba lo que él llamaba
“la imaginación dialógica”, se refería a ese compartir de ideas para
enriquecerlas. A lo largo de sus<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>procesos creativos compartimos opiniones sobre las tramas, los personajes,
incluso aspectos de estilo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para él,
todo comentario era un aporte invaluable. Reconocía con absoluta
generosidad todas aquellas sugerencias, críticas o comentarios que amigos o lectores le ofrecían. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> En el 2012, en el marco de<span style="mso-ansi-language: ES-VE; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-VE; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"> </span><span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;">las conmemoraciones
de los bicentenarios de las independencias de los países del continente
americano</span>, <span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;">el
Departamento de Lenguas Modernas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la
Universidad de los Andes, Núcleo Trujillo, realizó un seminario sobre Novela
Histórica, actividad que estuvo dedicada en sus novelas: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los papeles de Miranda, Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte. </i>Fruto
de esa actividad es el libro <i>Trilogía de la Patria Boba de Mario Szichman.
Una propuesta de novela histórica del Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su
Obra, publicado en </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">2014.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Además de sus libros de ensayo <i>Uslar:
cultura y dependencia</i>, <i>Miguel Otero Silva: mitología de una generación
frustrada</i> y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El imperio insaciable, </i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mario dejó una serie de textos: relatos
cortos, reseñas de libros y películas, artículos sobre la situación política de
Venezuela, etc., reunidos en este blog, en el que estuvo publicando dos veces
por semana desde el 2013 hasta el 2018. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> A principios del año 2013 le sugerí la creación de este blog y </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">la idea </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">le agradó. Yo me encargué de la carpintería y de la promoción.
Lamentablemente no leeremos nuevos artículos de Mario en este espacio, pero los
invito a que, de ahora en adelante, el blog se convierta en un lugar para
celebrar y analizar su obra.</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Los
interesados en contribuir pueden dejarme mensajes en el post y yo me pondré en
contacto directamente, para que me envíen los textos subirlos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Los escritores nunca mueren, siguen vivos a través de su obra en un perenne diálogo con sus lectores. </span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-58818882334768181442018-06-26T06:02:00.002-07:002018-06-26T06:02:57.840-07:00Acercamiento semiótico a la novela histórica "Los años de la guerra a muerte" por Libertad León González<br />
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Continuando con el conjunto de ensayos que formaron parte del libro </span></span><i style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;">Trilogía de la Patria Boba de Mario Szichman. Una propuesta de novela histórica del Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su obra. (2014), que </i><span style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;">reúne ensayos críticos sobre mis novelas </span><i style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">Los papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 13.915px;"> <i>Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i>Los años de </i></span><span lang="ES-VE" style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 13.915px;"><i>la </i></span><i style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;">guerra a muerte. </i><span style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;">Hoy</span><i style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;"> </i><span style="background-color: transparent; font-family: Verdana, sans-serif;">publico el trabajo</span><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> que la profesora Libertad León González, de la Universidad de los Andes</span></span><span lang="ES-VE" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 13.915px;">, Venezuela, escribió sobre mi novela "Los años de la guerra a muerte. MS.</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVpDrM8_FAQdIqb9Gb9BTHswyjplmBv7mWWojA03V_4zTz3rVAccqF1KFzJxoHBbP6oCE0ISKDyF_xTbFlcFF4fVoCjDpzgLo-mvszqM633C2Ghhc5wJWHa8ZLw5cSnTkr_x0p9nv7Wz9b/s1600/escanear0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="631" data-original-width="431" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVpDrM8_FAQdIqb9Gb9BTHswyjplmBv7mWWojA03V_4zTz3rVAccqF1KFzJxoHBbP6oCE0ISKDyF_xTbFlcFF4fVoCjDpzgLo-mvszqM633C2Ghhc5wJWHa8ZLw5cSnTkr_x0p9nv7Wz9b/s320/escanear0001.jpg" width="217" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La vía narrativa constituye una anilla<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se
deja ensartar, por así decirlo, en el <o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">cuadro semiótico. ¡La cuadratura del círculo!<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Paul Ricoeur<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Siendo el texto generador de nuevos
mensajes por su condición de heterogeneidad semiótica y más precisamente, tal y
como lo concibe Iuri Lotman, el texto artístico “Un dispositivo multilingüe con
relaciones complejas y no triviales entre los subtextos (entre los aspectos
estructurales que se destacan sobre el fondo de alguno de los lenguajes).”
(Lotman, 1998:15), nos hemos atrevido a tomar una de las formas de este texto
artístico, la novela histórica, un subgénero narrativo, para propiciar un
acercamiento entre aspectos fundamentales de la teoría semiótica del texto. De
alguna forma, se intenta establecer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un
discurso que pueda estar en correspondencia con la urdimbre de la naturaleza
plural del texto, visto por los estudios semióticos de la teoría lotmaniana y
que se puedan establecer acercamientos interpretativos desde la novela
histórica latinoamericana actual, en tanto que confluencia de diferentes
textos. En primer término, como texto histórico y texto ficcional narrativo, y
en segundo término, como texto dramático, texto filosófico, entre otros.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela
histórica en tanto que texto literario trabaja con dos marcos de referencia
fundamentales. En primer término, la historia o trazos de historia que utiliza
para establecer un contacto con la realidad, un referente real que le atrae,
que critica o que comparte en muchos puntos, tal y como se dieron los hechos en
la historia documentada elaborada y que constituye un estudio pormenorizado de
los hechos relatados, de los personajes protagónicos de determinados procesos
de lucha, de cambio, en largos años de sometimiento entre los pueblos o
focaliza la biografía de algún héroe, alguna figura inmortal de la humanidad.
En segundo término, también la novela histórica trabaja con la posibilidad de
ficcionalizar el entramado histórico, recreando lo que ha sido establecido a
través del discurso veritivo de la Historia. Las novelas históricas de Mario
Szichman, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte </i>(2007)
y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del general Simón
Bolívar</i> (2004) nos servirán de apoyo sustancial para el análisis, así como
la novela histórica de Denzil Romero <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
tragedia del generalísimo</i> (1987).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es entonces
cuando podemos destacar en términos de la teoría semiótica de Iuri Lotman la
noción de frontera, como espacio en el que se “unen dos esferas de la semiosis”
(1996 :15). Entendemos la historia como una esfera de la semiosis que es la
novela histórica y la ficción como otra esfera de esa semiosis llamada novela
histórica. El espacio en que se entrecruzan ambas esferas pudiera considerarse
la frontera semiótica de ese subgénero literario. Los personajes de Bolívar y
Miranda, por ejemplo, han sido utilizados por muchos escritores de novelas
históricas para mostrar rasgos de la interioridad de cada personaje que no han
sido planteados por los textos oficiales que cuenta la Historia de Venezuela.
Mucho se habla de la sobrevaloración que ha tenido la figura de Bolívar en
relación con la figura de Miranda, a quién todavía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se le adeudan reconocimientos como Precursor
del proceso de independencia en Venezuela y buena parte de otras latitudes.
Cuando Gabriel García Márquez es capaz de colocarnos ante el discurso de un
Bolívar cercano a la muerte, repensando su proceder en favor de la América
unida, nos está colocando en esa frontera semiótica. El referente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bolívar que existió en un espacio histórico
pero que se expresa por ejemplo, en la novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El general en su laberinto</i> (1989) de García Márquez con unas
características propias de la reescritura ficcional del personaje. Estaríamos
percibiendo otra dimensión del personaje, en el espacio semiótico instaurado en
esa frontera de realidad y ficción. En consecuencia, cada semiosfera, la de la
historia, la de la ficción y la de la novela histórica poseen por sí solas su
propia organización como espacios semióticos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Creo reconocer
la confluencia de discursos en la novela histórica, la diversidad de fórmulas
narrativas y discursivas que nos llevan de nuevo como lectores a buscar las
fuentes documentales para confirmar la posibilidad de correspondencia entre lo
narrado en la historia y lo versionado en la novela histórica. En este punto
resulta inagotable la búsqueda del lector porque si la respuesta no se
encuentra en las fuentes, la magia de la recreación ficcional le otorgará
nuevas significaciones, nuevos registros, en definitiva, un nuevo texto con
características propias. Cabe señalar una siguiente afirmación lotmaniana: “La
no homogeneidad estructural del espacio semiótico forma reservas de procesos
dinámicos y es uno de los mecanismos de producción de nueva información dentro
de la esfera.” (1996:16). Pienso en la posibilidad de considerar la novela
histórica como proceso dinámico de producción de nueva información, en el
sentido de abrirse para el lector en conciencia creadora, definida por Lotman
como “dispositivo intelectual capaz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de
dar nuevos mensajes”. Y continúa diciendo el ensayista: “Consideramos mensajes
nuevos los que no pueden ser deducidos de manera unívoca con ayuda de algún
algoritmo dado de antemano a partir de otro mensaje” (1996:43). La novela
histórica como elemento artístico desarrolla esta conciencia creadora. Sin
embargo, puede plantearse ir más allá si pensamos en la relación directa que
tiene con la conciencia histórica, lo cual la coloca también a dialogar con la
hermenéutica. Asunto que trataremos a lo largo de nuestro estudio,
fundamentalmente, a partir de la teoría de Paul Ricoeur y que en este momento
no se abordará en tanto que seguiremos a pie juntillas la propuesta semiótica
lotmaniana. Sin embargo, precisamos subrayar la importancia que para los
estudiosos de la nueva novela histórica latinoamericana tiene como propuesta
estética equiparable a una especie de boom en las tres últimas décadas. Así se
refiere Carlos Pacheco en consonancia con este fenómeno de la escritura
literaria con aportaciones a la cultura: “...ésta novelística realiza en su
conjunto un vuelco apreciable en los modos de ficcionalizar la conciencia
colectiva. Más aún...esta nueva novela histórica trastoca también
diametralmente la dirección de su aporte al proceso cultural” en virtud de que
cuestiona “algunas viejas certezas acerca del conocimiento del pasado y de la
legitimidad de las vías hasta ahora comúnmente aceptadas para acceder a él”.
(Pacheco, 2000:210-211). Por eso la mirada de la nueva novela histórica es
intrahistórica, observa al pasado que cuestiona, interroga y trastoca en la
creación de nuevos discursos, como el de la ironía, la parodia, la
teatralización de los personajes históricos, confabulación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>desmitifica el orden establecido en la conciencia colectiva por la
tradición histórica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>DELIMITACIONES EN EL TEXTO <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cabe entonces
señalar la importancia que en el pensamiento de Lotman tiene el texto como
unidad de sentido, que se traslada a cualquier expresión de la cultura. Para
nuestro estudio, resulta significativo la consideración que hace del texto como
“un generador informacional que posee rasgos de una persona con un intelecto altamente
desarrollado.” (2003:1/6). Esta visión resulta interesante si se observa una
visión particular del autor sobre la historia, los hechos y los personajes
mostrados en la novela histórica, muchos de los cuales son referentes extraídos
de la realidad histórico social de una época, de procesos sociales
determinantes en la vida de los pueblos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En cuanto al
tratamiento que un texto determinado realiza del lenguaje reconoce Lotman,
simultáneamente, el carácter homoestructural y homogéneo, “el texto como
manifestación de un solo lenguaje” y heteroestructural y heterogéneo,
“manifestación de varios lenguajes a la vez” (1996: 61), también llamado
poliglotismo y mecanismo formador de sentidos. Para nuestro estudio del
subgénero narrativo de la novela histórica resulta interesante el
reconocimiento que la teoría lotmaniana hace en el texto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de rasgos sincrónicos de la historia de las
culturas, llamados por el autor cortes sincrónicos, así como también la
presencia de símbolos en las verticales diacrónicas de la cultura. Por eso dirá
que los textos son concebidos como programas mnemotécnicos reducidos. En este
sentido, también la temporalidad actúa como recurso textual significante en la
novela histórica, cuando enlaza<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
temporalidad del pasado histórico en confluencia con la recreación que desde el
presente realiza el autor y por supuesto, el lector, verdadero traductor del
texto. En este punto considero relevante plantear la dialogicidad del texto
literario y la vinculación de la teoría de Mijail Bajtin y su correspondencia
con la teoría lotmaniana. Preciso entonces destacar la siguiente afirmación de
Lotman partiendo de los estudios de Hjelmslev “el texto se hace crecer en el
eje temporal.” (1996:64). En definitiva expresa el autor: “el texto es una
espacio semiótico en el que interactúan, se interfieren y se auto organizan
jerárquicamente los lenguajes.” (1996:67). Verbigracia, la afirmación que más
adelante establece en relación con Bajtin, quien ve en la novela y el drama la
esfera natural para el texto. Precisamente por su condición <i>in extenso</i>
de su dialogicidad interna y externa, con respecto al lector.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando Lotman
explica la variante semiótica que denomina “texto en el texto”, especie de
percepción de la autonomía creativa del autor, para atrapar al lector a ese
ámbito de ficcionalidad que percibimos, específicamente, como desarrollo de la
alteridad en el texto narrativo, nos está mostrando mecanismos de elaboración
textual. Eso incluye la técnica del espejo y del doble,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que enriquecen ese funcionamiento que ha
denominado “el texto en el texto”, y que muestra teóricamente su conexión con
todo el ámbito macro y micro estructural de la significación semiótica del
texto. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Considera
Lotman la construcción del texto narrativo<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>a partir del lenguaje natural y en consecuencia, la organización en
secuencia del texto respetando las reglas de la lengua. Le interesa explicar
“el principio de semantización del texto”. Por eso afirma: “La narración se
construye como una combinación de un estado estable inicial y un movimiento
posterior” (2000:13). Evidentemente, el significado se amplía a medida que se
desarrollan las secuencias de la narración. Por supuesto,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hay formas narrativas donde la semantización
del texto tiene mayores niveles de complejidad, es el caso de la literatura
fantástica, el texto de aventuras o el policial. En otras manifestaciones
artísticas como la pintura, los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">comics</i>,
la valoración iconográfica no será considerada desde la temporalidad sino desde
la espacialidad.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo,
percibimos en la novela histórica la posibilidad de apreciar el uso de la
valoración iconográfica desde la narratividad. Precisaré el caso particular de
la novela de Mario Szichman: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de
la guerra a muerte</i> (2007). Se destaca la pericia como pintor del personaje
Eusebio, quien comienza haciendo dibujos a lápiz, luego a plumín y finalmente,
cuadros al óleo, sobre escenas de encuentros sociales en la Caracas de la
Primera y Segunda República; bien puede destacarse la secuencia de tres cuadros
realizados sobre la relación amorosa entre Antonia Arocha y Vicente Tejera. El
narrador<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>precisa, a medida que cambian
las escenas plasmadas en el óleo, el envejecimiento de la dama en comparación a
la apariencia saludable del consorte. El deterioro físico de ella es producto
de la hambruna y la plaga que han llegado a Caracas y solo visible desde la
representación pictórica de Eusebio, aunque completamente imperceptible por el
propio Tejera. Veamos lo que podemos sugerir como la superposición de la imagen
a la narración: “Los rostros se pierden en atajos y retornan cambiados, como
los de un muñeco de cera abandonado cerca del fuego. Las bellas mujeres
adquieren rasgos cadavéricos apenas se acercan a sus interlocutores”.
(Szichman, 2007: 201). La deformación bien descrita de la apariencia de los
rostros hace posible que las imágenes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de
la plástica invadan el espacio narrativo. La estética de la espacialidad se
apropia de la novela. Más adelante se explica cómo la habilidad de Eusebio es
reconocida por los líderes de la revolución y comienza a ser solicitado para
que realice retratos. El personaje se revela como artista que domina con dotes
especiales la técnica y el arte. Podríamos plantearnos, en la novela de
Szichman, la valoración del retrato como recurso de la espacialidad, y pensar, utilizando
las palabras de Lotman, en “bosquejar el espacio cultural del retrato” (2000),
por la cercanía que tiene el retrato con la literatura, y en especial con la
poesía. Señalemos un ejemplo de la novela de Szichman:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El dibujante Eusebio
actuaba como el comodín en los naipes, dando sentido a lo que venía desunido de
esa historia en perpetuo estado de construcción. Al aferrarse a diferentes
figuras, iba cambiando su valor. Y eso generaba otro fenómeno. Las imágenes que
iba fijando en el lienzo comenzaban a dictar los próximos pasos de los
prohombres, que nunca se quedaban quietos el tiempo suficiente para ser
retratados. Como eran perpetuados por Eusebio en ciertos gestos, eso les daba
ideas para proceder en el futuro. (Szichman, 2007: 206)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La proyección
de las imágenes de Eusebio van más allá de la simple representación figurativa
de los hombres de la revolución, los rasgos que determinan el destino de sus
acciones son percibidos no solo desde la versión iconográfica de sus rasgos
sino más allá de lo físico, también en su actuación, como hombres irrepetibles
en su condición humana de la más cruenta estirpe. La representación de los
cuadros de Eusebio, en la novela de Szichman, constituye el reflejo de la
valoración intencional tanto del artista como del juicio valorativo que entraña
la obra propiamente dicha. Resulta fundamentalmente atractivo mencionar cómo el
narrador, en determinado momento del relato, otorga el hilo conductor de la
narración al mismo Eusebio quién colocado, por exigencia del general Ribas, en
un lugar estratégico del campo de Urica, observará y pintará el combate entre
las tropas republicanas de Ribas y el ejército español de Boves. La fórmula
narrativa del combate está en los ojos de Eusebio, él<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pinta las escenas en el momento que se narran
y luego, la plasmará en el cuadro que proyectará el combate de ambos ejércitos.
Podríamos afirmar que el dinamismo mencionado por Lotman en la representación
del retrato se traslada en la novela de Szichman de la narración al retrato. En
este sentido, el dinamismo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se concentra
en un foco que lo hace más latente y efectivo. En el caso del personaje, el
pintor Eusebio, el momento vivencial que experimenta para realizar el cuadro
exigido por el general Ribas sobre la Batalla de Urica, dejará fuera de foco un
hecho verdaderamente importante, el de la muerte de Boves.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Más que pintor
de las escenas sangrientas Eusebio se transfigura casi simultáneamente de pintor
a verdadero creador de los acontecimientos narrados.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>TEXTOS CON <i style="mso-bidi-font-style: normal;">SUJET <o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Intentaremos
ahora establecer vinculaciones entre la teoría del texto de Lotman y la novela
histórica, a partir de la noción de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i>.
Consideraremos en primer término la necesidad de llegar a una definición de
textos con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i>. En principio,
Lotman establece tipológicamente la existencia de dos tipos de textos: los
primeros los llama textos mitogeneradores, subordinados al movimiento temporal
cíclico, que no son textos con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet,</i>
con ausencia de las categorías de principio y fin. Citemos al autor:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El texto es
concebido como un dispositivo que se repite ininterrumpidamente, sincronizado
con los procesos cíclicos de la naturaleza: con el cambio de las estaciones del
año, de las partes del día, de los fenómenos del calendario estelar. La vida
humana era considerada no como un segmento lineal, encerrado entre el
nacimiento y la muerte, sino como un ciclo que se repite incesantemente...
(Lotman, 1998:186).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por otro lado, destaca en estos
textos el rasgo sobre la tendencia a identificar de manera absoluta diferentes
personajes. Textos que trataban de acontecimientos extratemporales,
reproducibles e inmóviles.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En segundo orden,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reconocerá los textos del germen histórico
del relato con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet,</i> en el que
destaca “El registro de acontecimientos ocurridos una sola vez<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y casuales crímenes, desastres – de todo lo
que se consideraba como violación de cierto orden existente desde tiempos
inmemoriales...” (Lotman, 1998: 188). Serían los textos con base anecdótica,
que narran sobre otro y añaden detalles a su conocimiento del mundo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De ambos surge el actual texto con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet,</i> en el que debe reconocerse la
pérdida del isomorfismo entre los niveles del texto, la multiplicidad de héroes
de los textos y el paso de la construcción cíclica a la lineal. Coloca como
ejemplo la aparición de los personajes dobles, verbigracia el caso de los
personajes de Cervantes. Más adelante, Lotman valora en el texto poético “el
más mitológico de los gérmenes del arte verbal con su reducción del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i> al esquema yo-él (ella) o yo-tú”
(Lotman, 1998:194). Pasa luego a reconocer en los textos escatológicos “el
primer testimonio de la descomposición del mito y la elaboración del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i> narrativo” (Lotman, 1998:194), en
tanto que, el paso a los relatos escatológicos dictaba el desarrollo lineal del
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este punto, ¿Por qué no pensar en la
evolución de los personajes de la novela histórica en la cual se muestra en
términos lineales el martirio, muerte y despedazamiento del héroe como una
coincidente tipología<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los personajes
del actual texto con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i>? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela
histórica en tanto que propuesta reflexiva y recreativa acerca de determinados
acontecimientos y personajes históricos reales queda como una propuesta
narrativa de final abierto para la resignificación del texto. Responde esta
cualidad al carácter de imprevisibilidad del texto.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Recordemos las escenas del deterioro
progresivo de los personajes de las novelas de Szichman, por ejemplo, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte</i>, en la
cual se muestran las imágenes fatales del destino de los héroes, víctimas de
sus propios ideales, al combatir con sus oponentes. No hay diferenciación del
resultado en los enfrentamientos entre<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>patriotas y realistas. La novela histórica muestra, en este sentido, la
dureza de los acontecimientos históricos; la muerte, padecimiento propio del
ser humano en su primigenia condición vulnerable no se evade, mucho menos en
los escenarios de la guerra. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La muerte del Diablo Briceño se
convierte en la expresión exacta de la traslación del ámbito de la
representación al ámbito de la realidad, como si su vida estuviese signada por
la fatalidad. Siendo niño, a los ocho años, representó a Lucifer en el Auto
Sacramental del Nacimiento y luego, siendo adulto fue fusilado por abusos y
arbitrariedades. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La novela histórica pudiera plantear lo
que Lotman ha llamado “la superposición de la identificación del personaje
literario y el hombre, propia de la vida cotidiana...” (1998:211). La novela
histórica como forma narrativa del arte en la cual se percibe “el aspecto de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sujet</i> de la realidad” podríamos
concebirla desde la teoría lotmaniana a partir de los acontecimientos que son
interpretados semánticamente y al mismo tiempo, organizados en cadenas
ordenadas para ser interpretados sintagmáticamente. Los hechos históricos
referidos en la novela histórica se constituyen en propuestas con significado
en una organización discursiva que le otorga sentido y que son ordenados en el
tiempo. En este sentido, la novela histórica replantea el pasado desde su
condición de forma narrativa del arte que hará posible nuevas propuestas
interpretativas que quizá la hace tomar distancia, en algunos momentos, de los
acontecimientos iniciales. En todo caso, lo relevante de su propuesta semiótica
está en considerar la diversidad significante que toma de la historia para
mostrar nuevas propuestas desde lo ficcional.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>TEXTO Y EXPLOSIÓN<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lotman plantea la presencia de la
pluralidad de las lenguas y las relaciones entre pluralidad y unidad como
rasgos fundamentales de la cultura. Quizá podamos acercarnos a la teoría
lotmaniana en correspondencia con los planteamientos de la nueva novela
histórica en Latinoamérica en relación a la parte del hecho histórico, de la
valoración de un conocimiento, de una traducción de los hechos del pasado,
reflejados en la historia considerada oficial para luego sugerir un
trastocamiento de esa traducción, de ese orden histórico a través de la
ficción.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El discurso ficcional
transgrede el discurso histórico, Lotman, cuando se refiere a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Guerra y<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Paz</i> de Tolstoi,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>afirma<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que “ocurre una división entre la visión
física y la psicológica” (Lotman, 1999:13), en tanto que en la novela histórica
ocurre una división entre la visión histórica y la visión ficcional. Podemos
inducir un trastocamiento de la traducción otorgada por la Historia como otra
lectura, otra visión generadora de nuevas aproximaciones que ponen en duda la
invulnerabilidad veritiva de la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Será quizá posible hablar, siguiendo la
teoría de la cultura de Lotman, de procesos explosivos que parten
fundamentalmente de su condición de imprevisibilidad, también expresados por el
autor como “lo nuevo” que “en la ciencia y el arte es la realización de lo
inesperado” (1999:20), lo que no significa anular alguna de las esferas. En
este sentido, estaríamos percibiendo en la novela histórica esa conjunción de
dos esferas, la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la historia
propiamente dicha y la de la historia ficcional, relacionadas en torno a una
dialogicidad donde ninguna excluye a la otra. En este sentido, lo que Carlos
Pacheco ha denominado como nuevo fenómeno del boom en la novela histórica
latinoamericana, nosotros nos atrevemos a denominarlo como proceso de
explosión, en términos lotmanianos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Podemos citar en las novelas de
Szichman aspectos que percibimos acordes al proceso de explosión. Por ejemplo,
facetas inimaginables de los héroes de la Gran Colombia, verbigracia el
Libertador en la novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes
del general Simón Bolívar</i>, acosado por el miedo a fallecer sin merecer la
inmortalidad para la historia, con reflexiones que oscilan entre la vigilia y
el sueño, entre la realidad y la ficción, propias de su condición agónica y
delirante como persona que presiente su último aliento. De igual forma, podemos
contraponer en el escenario de las novelas de Szichman personajes reales e
imaginarios. Es el caso del escultor Lebranche en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del general Simón Bolívar</i> y el pintor Eusebio o el
comerciante A.J. Stuart, apodado el Hombre de Hielo, por negociar con panelas
de hielo que también ocultaban el comercio de municiones a Bolívar, para la
guerra, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>muerte</i>. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Al referirse Lotman a la noción de 'texto
dentro del texto' como naturaleza sígnica, doble del texto artístico,
percibimos la importancia que tiene en el texto la simulación de la
realidad,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la que considera “se finge
una cosa entre las cosas del mundo real, con una existencia autónoma, independiente
del autor” (1999: 105). Caso particular en la novela histórica, donde se
establece en forma expresa, a través del narrador, la función apelativa al
lector, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ampliando esta naturaleza doble
del texto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en virtud de sus mismas
intenciones artísticas. La participación del lector se hace más inclusiva como
destinatario de una relación comunicativa polisémica. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este punto, queremos significar la
valoración que hace Lotman en cuanto al discurso histórico como “transformación
de la memoria” y que nos confirma la reelaboración que para el historiador
tiene el conocimiento que posee y que deberá trasponer en el texto para consumo
de los lectores, pudiendo tratarse de una corrección del pasado. En este
sentido, se pone de manifiesto igualmente la imprevisibilidad que en ocasiones
también podría convertirse en mentira. Traeremos a colación un último ejemplo
de la novela histórica de Szichman<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte</i>, donde
aparece el personaje Andrés Bello quién se desempeña como traductor entre
españoles y franceses, entre españoles e ingleses, con la preconcebida
disposición de propiciar toda clase de imprecisiones al cambiar el sentido de
las palabras al momento de traducir las conversaciones, que llevarían a
posibles acuerdos y negociaciones en tiempos de guerra. Pues bien, la figura
sobria que hasta ahora guardábamos de don Andrés Bello adquiere en la novela de
Szichman dimensiones insospechadas en su desempeño de embrollador de
situaciones.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La cultura vista por Lotman es la
memoria de larga duración de una colectividad. Los textos que permanecen en el
tiempo se corresponden a la jerarquía de los valores porque la cultura implica
memoria y olvido. La memoria jerarquiza los hechos que han de ser recordados en
oposición a aquéllos que se harán inexistentes porque serán olvidados, aun
cuando la cultura lucha contra el olvido.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El olvido es elemento
de la memoria y al mismo tiempo, medio de destrucción de la misma. En este
caso, para Lotman ocurre la “desintegración de la cultura como persona
colectiva única poseedora de una autoconciencia y una acumulación de
experiencia que tiene un carácter ininterrumpido” (2000:175). Podemos, para
finalizar, interrogarnos ¿Hasta qué punto nuestra cultura ha escogido olvidar
nuestra historia? ¿Por qué la memoria colectiva pareciera esfumarse en la
banalidad efímera del presente, sin considerar las raíces que nos identifican
como pueblos unidos en las mismas carencias y ambiciones? ¿Hasta qué punto en
América el olvido se constituye en elemento de la memoria o hecho de
destrucción de la misma?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Referencias
Bibliohemerográficas: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lotman, Iuri: 1996. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La semiosfera I (Semiótica de la cultura y
el texto</i>). Madrid. Frónesis.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">__________<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1998. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
semiosfera II (Semiótica de la cultura, del texto, de la conducta y del
espacio). </i>Madrid. Frónesis. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">__________ La semiosfera III
(Semiótica de las artes y la cultura). Madrid. Frónesis.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">__________<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1999.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cultura y explosión (Lo previsible y lo
imprevisible en los procesos de </i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cambio social)</span></i><span lang="ES-VE">. Barcelona: Gedisa. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">_____________ “La semiótica de
la cultura y el concepto de texto”, En:<i> Entretextos</i>, Revista Electrónica
Semestral de Estudios Semióticos de la Cultura, N° 2., noviembre 2003. En:
hhtp//www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm (Consultado el 02 de febrero de
2014).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pacheco, Carlos: 2001. “La
Historia en la ficción latinoamericana contemporánea: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perspectivas y problemas para una agenda
crítica” en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Estudios, Revista de </i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Investigaciones literarias y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>culturales. </span></i><span lang="ES-VE">Año 9. N| 18. Caracas,
jul-dic. p.205-224.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Szichman, Mario. 2004. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del general Simón Bolívar</i>.
Caracas: Centauro. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE">______________ 2011. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte.</i></span>Aleph Publishing House:<span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="tab-stops: 126.75pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">New Jersey<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-76851066105920411812018-06-23T08:51:00.001-07:002018-06-23T08:51:29.766-07:00"A la saga de la novísima novela histórica Las dos muertes del general Simón Bolívar" de Juan Joel Linares Simancas<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">El profesor Juan Joel Linares Simancas, de la Universidad Nacional experimental</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">Simón Rodríguez, Venezuela, escribió este ensayo sobre mi novela <i>Las dos muertes del general Simó</i></span><i>n Bolívar. </i>El trabajo forma parten del libro El libro <i>Trilogía de la Patria Boba de Mario Szichman. Una propuesta de novela histórica del Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su obra. (2014), que </i>reúne ensayos críticos sobre mis novelas <i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">Los papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"> <i>Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i>Los años de </i></span><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><i>la </i></span><i>guerra a muerte. MS</i></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 12.1px; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirEXH7SKpt4cYq6rL7dkdYWnLunNF9qtvjL6u0VkXH52fHhyphenhyphenwrHaJJPnxIlkNRbqFHTCEihrg9EvQ6JjFYn_YGiiK0kYra_CiTnmqaUihnw2-DtMIM_xlbDIcjBcrANfm_eT26INrepvqu/s1600/Las+dos+muertes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="676" data-original-width="451" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirEXH7SKpt4cYq6rL7dkdYWnLunNF9qtvjL6u0VkXH52fHhyphenhyphenwrHaJJPnxIlkNRbqFHTCEihrg9EvQ6JjFYn_YGiiK0kYra_CiTnmqaUihnw2-DtMIM_xlbDIcjBcrANfm_eT26INrepvqu/s320/Las+dos+muertes.jpg" width="213" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Juan Joel Linares
Simancas<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">La novela histórica,
en tanto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propuesta que ha brotado desde
los albores mismos de la representación, asume un referente que se vuelca en
discurso ficcional para alcanzar<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>posiciones destacadas en torno al discurso histórico, con el fin de
generar reacciones o de replantearse otras miradas que si bien han establecido
el ordenamiento cultural e ideológico también ha configurado un sistema que en
gran medida apunta hacia la conformación de nuestras “comunidades imaginadas”.
Estas experiencias narrativas de corte histórico, en este caso particular la
nueva novela histórica de reciente aparición, van a permitir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el escenario para generar los otros discursos
negados, acaso subyugados por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ese otro
planteamiento del poder y sus interdictos. De manera que, la novela histórica,
en tanto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>representación de lo real, se
convierte en fundamento para deconstruir los códices establecidos y oficiados
por la historiografía: receptáculo de lo real que enuncia y limita los otros
aspectos que han nacido de la conciencia de un sujeto. Conciencia que
determinará la capacidad para interrogarse sobre los hechos verificados y
verificables por el discurso histórico propiamente dicho. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ante la crisis
que subyace en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los estamentos de la
modernidad y el surgimiento de una crisis de fundamento –en cuanto al fin de la
historia– se propone, desde concepciones intersubjetivas,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el
distanciamiento de este horizonte que durante algún tiempo mantuvo los
escenarios para que, de esta manera se lograra perpetuar en el tiempo una
conciencia que contribuyera a disciplinar los estamentos de orden que las
ciencias históricas aguardaban para sí. En este sentido, la novela histórica
clásica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sostiene<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las estructuras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pero además reproduce<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el discurso para enarbolar las glorias y
acontecimientos heroicos; negando de esta manera a un sujeto: partícipe de su
propia historia,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>confinándolo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al silencio y a la subordinación. Esta
negación <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>traerá como consecuencia el
planteamiento y al mismo tiempo la instauración de otro orden que será puesto
en representación a través de las distintas manifestaciones artísticas; entre
ellas, la novela histórica o la novela en la historia, refiriéndose a ese
discurso narrativo que tiene en la historia un asidero como recurso de la
verdad,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que será puesta desde un
distanciamiento para elaborar,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y así
desplazar lo que consideramos hechos o registros para inaugurar los otros
sentidos que acaecen en la novela histórica moderna; sentidos que pueden ser
leídos desde la semiótica cultural que admite inflexiones en el sujeto que
enuncia, pero que además cuestiona, desde su propio campo de verificabilidad,
los enunciados dominantes que la historia de archivo y documentos han
configurado desde sus propios dominios y núcleos de sentidos. De manera que, la
novela histórica o la novísima novela histórica, propuesta que mira con
detenimiento los hechos acaecidos en una época pasada, los cuestiona desde sus
propias redes; y así construye el otro discurso que partirá esencialmente de un
sujeto que observa,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>también desde sus
propias redes discursivas trayendo del pasado escrituras canonizadas por la
norma que la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propia historiografía
contempla. De manera que, haciendo una aproximación desde el ámbito de la
semiosfera donde autor y lector del texto narrativo (historia y ficción),
comportan aspectos que van a determinar los lugares de enunciación que
generarán encuentros y desencuentros desde el propio plano narrativo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Desde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>concepciones históricas, el lector revisa y
lee, pero además se contamina y será su propia aproximación <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo que determinará lo causal en el hecho de
traer la historia hacia el presente. El escritor de novela histórica propiciará
también una suerte de contaminados encuentros, ya que este además posee miradas
hacia ese hecho acaecido, y lo que pretende desde la ficción hacernos saber y
darnos a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conocer y comprender. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Observamos de
esta manera por un lado la posición que asume frente a los discursos oficiales
de poder,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acaso lagunas discursivas que
se van diseminando con el pasar del tiempo. Como consecuencia, se aparta en
aras de constituir un referente que marque una suerte de distanciación no solo
con los personajes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que activamente
participan en el entramado narrativo sino que a su vez son elaborados con el
fin de contribuir con la instauración de nuevos códigos, altamente sugestivos .
En este sentido, Carlos Pacheco asienta que “nuestra novela histórica funcionó
tradicionalmente, de manera especial hacia mediados del siglo XIX, como bastión
de refuerzo en el proceso de diseño, desarrollo y consolidación de los
proyectos nacionales en cada uno de nuestros países” (Pacheco, 2001: 209);
y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>desencadenaría<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una serie de
circunstancias que pretendieron leer el mundo, y así descifrarlo para
establecer desde sus murallas inalcanzables un<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>discurso que luego sería<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>rebatido, no solo por el sujeto que enuncia,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sino también por el lector quien asumirá posiciones
críticas y que se permitirá, desde sucesiones de interpretación, la otra
lectura que abrirá horizontes de certezas pero también de incertidumbres ante
estas representaciones narrativas. En este sentido, el relato que parte
esencialmente de referentes históricos, nacido desde los albores de la
criticidad y de la subjetivación de los sujetos, reconfigurará otro sentido
para la historia, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que seguramente
ofrecerá desde visiones reales la aparición de una conciencia que ya no será la
que deconstruya sus lógicas, sino que también desacralice y desmitifique<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las intenciones afirmativas por la propia
ciencia histórica concebida como lo que no se debe tocar, ni siquiera mirar con
detenimiento; de lo contrario estaríamos poniendo al descubierto aspectos de
poder, muy ligado por supuesto, a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una
verdad que la misma historia y sus tentáculos han construido;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y de esta manera enarbolar una vez más las
glorias con sus héroes, abriendo así la brecha para su legitimación, la cual se
apoya en un poder político. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La intención
de los diferentes discursos históricos es afirmar un sistema que mida los
fundamentos objetivos, en cuanto a principios que permitan enaltecer los
acontecimientos que solamente den sentido y razón a sus propios intereses. Se
trata de intereses con cierta carga ideológica necesaria para su perpetuidad. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En cierta medida, podríamos afirmar
que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la novela histórica será una suerte
de contraofensiva que surgirá desde una conciencia que no pretende radicalizar
el discurso oficial histórico, ni asumir que la nueva novela histórica plantee
la reinvención de la historia; tal como lo señaló Carlos Pacheco citado por
Carrillo. (Carrillo, 2004: 132)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este sentido, tanto la historia como la
literatura se entrecruzan con otros discursos, produciendo una mirada subjetiva
de la historia, como género discursivo que comporta sus propias lógicas. El
cuerpo textual se asume desde una perspectiva donde participan activamente
otros mecanismos de significación. La representación de los héroes, que había
sido manejada por el discurso del poder omnímodo de forma ideologizada, en
Szichman se transforma en cuanto el narrador devuelve la voz al <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sujeto histórico, mostrándolo con sus
debilidades y flaquezas. Con ello se logra que tanto el cuerpo narrativo, como
el discurso histórico novelesco cobre un nuevo sentido y resignificación. Tanto
los personajes como el propio argumento <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>devienen en sentido cuando son tomados por la
novela histórica desde principios de cercanía y no de “ajenidad”. Podríamos decir
que no son meros instrumentos o entes de papel, sino que también comportan
niveles de conciencia y es parte de su universo discursivo propiamente dicho. En
un extenso artículo titulado “El proceso independentista venezolano; una
lectura semiótica”, el investigador Luís Javier Hernández Carmona (2011) hace
un paréntesis que parte fundamentalmente de estos enunciados: concebir el
discurso histórico como referente que brota desde la semiótica de lo afectivo
para entender las distintas relaciones que se han tejido en torno a la
diversificación que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la propia historia
se ha vislumbrado. De allí que la novísima novela histórica tome también parte
de estos escenarios para acercarnos a sus héroes desde concepciones que han
surgido desde la modernidad; un tanto para comprender y así deconstruir los
estamentos de la historia como red de anhelados encuentros y con ello, generar
procesos intersubjetivos que permitan identificar aspectos correlativos a los
de la identidad y del deseo. En este sentido, las experiencias en cuanto a
novelas históricas latinoamericanas contemporáneas estarán signadas
fundamentalmente por estas pulsiones que si bien indagan acerca del pasado,
como parte de esa identificación, también buscarán respuestas acerca de su
propia historia. Recordemos la imprecisión y desmesurado tratamiento que el
propio discurso histórico ha tenido, sobre todo en el proceso independentista
venezolano.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero también podríamos
pensar que “esa búsqueda es, histórica” tal como lo señalara Margoth Carrillo.
Tales imprecisiones, acaso vacíos han, dado como respuesta al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nacimiento de un nuevo discurso, que no será
distante ni siquiera considerado ajeno con respecto al tratamiento de la
historia. En un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>caso muy particular y a
lo que nos llama a revisar es la novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
dos muertes del general Simón Bolívar</i> (2007) del escritor argentino Mario
Szichman, quien escribe precisamente acudiendo a los signos ya mencionados
anteriormente. La novela cuyo personaje principal es Simón Bolívar narra desde
un escenario donde confluyen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sucesivos
tiempos denominados cicloramas, que entrarán a formar parte <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mediante la ficción, en un arsenal discursivo
donde se cuentan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los últimos días del
Libertador. Este procedimiento estético dentro de la novela que hacemos mención
se contrapone a lo que comúnmente se venía prefigurando en la novela histórica
tradicional, puesto que el tiempo no será lineal, sino que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la medida que va transcurriendo los hechos
estos se irán mostrando de manera fragmentada o a pedazos. Podría decirse que,
en cuanto a la estructura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la novela con referentes históricos, estos se
van dando de acuerdo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a cómo se
aparecen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde el recuerdo y la memoria.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otro de los
aspectos es la configuración del personaje. Para Lukács el personaje<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como figura central y desde la composición
clásica de la novela histórica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se
asumirá como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mediocre y prosaico; y que
en la nueva novela histórica, particularmente en la que hacemos mención a
Bolívar y a <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su representación según
Víctor Bravo “no será invencible, sino frágil y lleno de dudas y
contradicciones” (Bravo, 2007: 111). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Según los
principios fundacionales,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la novela va a
concentrar entre su estructura narrativa lo concerniente al destino del cuerpo
patrio y al suyo como discurso que será puesto en el texto como un moribundo
que rememora a partir de un enunciado relegado desde un ámbito de la muerte.
Bolívar delira, y es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a partir de allí
que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comienza a generarse como en una
especie de pieza de teatro las otras historias como el encuentro con Francisco
de Miranda durante su visita a Londres en 1810, y desde allí las otras
historias que este contará desde el juego o la mentira que consistirá en que
sólo se hace uso de ella para establecer otra lógica, pero que además permitirá
la sucesión y la reconfiguración de estadios propios del discurso histórico
oficial, digamos lo que ha acompañado a las empresas fundacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de las repúblicas. Para esto Bolívar dirá que
luego de la muerte de Miranda, que sucederá seis después, seguirán siendo las
mismas mentiras y con ellas, la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la
ficción. De manera que, este encuentro sostenido para llevar a cabo las ideas
libertarias será ridiculizado en reiteradas ocasiones.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El
ocultamiento de la identidad del propio Bolívar y de sus intenciones fijará
sentido cuando su mentor lo oculte en esa trama de mentiras y sucesivas
imprecisiones. Recordemos que Bolívar tenía a su cargo una encomienda para la
independencia de las colonias españolas; y aun así Miranda crea desde su
universo textual<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una suerte de engaños
que incomodarán al propio Bolívar, quien dirá que esas mismas patrañas y
mentiras también formarán parte de su propio arsenal discursivo que adquirirá
cuerpo desde la enunciación. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sujeto que<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>cuenta su propia historia anunciando de entrada su ubicación en el
propio discurso, que trazará desde el comienzo con un Yo, reconociéndose de
esta manera no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como personaje de una
leyenda que se hizo posteriormente historia, sino que abarcará en esa primera
muerte las otras muertes que se harán posibles cuando todo caiga como en un
telón de teatro; y quedarán escritas en documentos oficiales logrando de esta
manera perpetuar otro orden,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pero que se
convertirán en mentiras y de nuevo en historia, como discurso sacralizador.
Se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tenderá otra trampa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que disfrazará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no solo el discurso historiográfico, sino
todo aquel que pretenda atrapar y crear de esta manera una especie de
inmortalidad. Al Libertador se le hace una máscara pero también se le registra
con la conformidad de un héroe o de un padre para que de esta manera se le
inmortalice su pensamiento y su acción. Pensamientos y acciones que serán
ordenados para representar, desde el poder, la configuración de constructos
patrios.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Estas serán las
que determinarán en un futuro las consignas oficiantes de un poder que está
sobre los hombres, pero no con ellos. Bolívar, en medio de las incertidumbres y
los desaciertos emprendidos durante las guerras de independencia, se halla
desvanecido; pero esto no hará que sienta que a su alrededor se trama la
traición;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y con ella, la anulación de
los espacios discursivos que se entretejerán una vez que todo acabe con la
muerte, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la que manifiesta no temerle: “no
es la muerte lo que me preocupa, querido amigo, sino la inmortalidad, que
impide a una persona descansar tranquila en su tumba” (Szichman, 2004: 219).
Una traición que rozará todos los escenarios o los entramados de la misma
historia que negará su propio discurso en la posteridad anulando sus
interdictos conceptuales.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En
el primer capítulo de la novela se suscitarán no sólo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aspectos de la memoria, también será<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la nostalgia y la melancolía que
desencadenará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los otros
entrecruzamientos y paralelismos entre una historia y otra. Sucesos entre los
que acompañan al Libertador y la memoria como una suerte de instancia que no
acaba en el hecho discursivo, también este cobrará sentido y significado a
partir del juego que se establece con los otros personajes que son percibidos
por Bolívar como ayudantes,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pero que
además son los que permitirán entrelazar las sucesos que en el pasado fueron lo
que determinaron<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el hilo entre el
presente, pasado y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>futuro. En cada uno
de esos cicloramas o estadios temporales se mostrarán cada uno de los
personajes, acaso actores, cada uno con sus propias historias y sus misterios. Por
ejemplo Révérend, médico de cabecera, quien asumirá desde concepciones
científicas el discurso de la razón, aunque se hallará signado además por
aspectos filosóficos y hará que el propio diagnóstico ofrecido por Révérend sea
desde la sensibilidad y no desde afecciones propiamente físicas. Para esto se
lee “no deben olvidarse las afecciones morales, vivas y punzantes, como las que
afligen continuamente el alma del General” (Szichman, 2007: 61) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que será fijada en documentos o boletines,
pero que además contribuirá en parte a absolverlo de toda traición que se
ha<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ventilado desde las esferas del
poder. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El General
huele la traición, que no puede definirla, acaso precisarla de quien pueda
venir; y esto le va generando al Libertador asuntos que poco a poco se
tornarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en los propios vacíos que la
misma historia construye a través de mentiras y secretos que guardan también
los que lo acompañan, y que se irá consumiendo en la medida en que la historia
transcurre como en un enrevesado nido de serpientes. Ahí está Lebranche, el escultor,
que fijará desde la escultura su máscara digna de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>héroes y padres fundacionales. Sin embargo,
Lebranche oculta algo, y será metaforizado a partir de los mismos quehaceres de
su oficio. Por lo tanto, la soga y el yeso serán insistentemente nombrados,
generando de esta manera <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una serie de
conectores entre su pasado y su<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>presente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">José Palacios,
criado y acompañante,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>solo es enunciado
por boca del Libertador,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pero actúa
para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reconfigurar otro de los destinos
inciertos y poco conocidos por la historia y es representado a partir de las
sutiles descripciones que hace Bolívar de su criado, de quien no cree que venga
la traición. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otro
interlocutor, Perú de Lacroix, registrará a través de la escritura los
acontecimientos y fijará desde el orden y la representación un universo que se
corresponderá no desde la cronología, sino desde el ciclorama donde se podía
contemplar lo referente a los hechos que ocurren<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en un plano presente. De alguna manera se
logran visualizar todos los tiempos en uno solo; y de allí, se precisan con
mayor tino las causas y consecuencias que podían desprenderse de nuestras
acciones presentes. El Libertador no confiaba en la cronología la cual servía
“solamente para olvidar los enemigos más antiguos” (Szichman, 2004: 223). En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el ciclorama “todo estaba en un mismo plano”
(…) “Uno se colocaba en el centro y la historia se escurría ante sus ojos, todo
al mismo tiempo. Y cada uno tenía la posibilidad de elegir la época y el futuro
que más le conformara” (Szichman, 2004: 223)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo,
El Libertador atendiendo a sus más prosaicas reflexiones, acude desde esta
perspectiva a recordar un pasado que ya no será el que comporte esas
indagaciones por medio de un ciclo que se vuelve memoria, cuando hace
referencia a este objeto que permite visualizar todos los tiempos en uno. Para
esto dirá Bolívar:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>…en el ciclorama emerge de nuevo la figura de
Miranda, cargando su propio tiempo con él. Un tiempo que nada tiene que ver con
nuestra época. Boves murió lanceado en 1814, Miranda murió en una prisión en
Cádiz dos años más tarde, pero la distancia que hay entre ambos es inmensa.
Boves es mi contemporáneo. Miranda es tan remoto como un cónsul romano. Está
separado no sólo de nuestro tiempo sino de nuestra geografía, y especialmente
de nuestra atmósfera (Szichman, 2004: 224).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>El
ciclorama, en contraposición al orden de la historia, será puesto en escena a
través de la memoria, que es también una suerte de nostalgia y de melancolía
por los sucesos que fueron y que ahora vuelven <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a posarse en una conciencia que está plegada a
un presente de amargas decisiones e incontables desaciertos, ante los sueños
libertarios. De allí, la negación hacia lo propiamente cronológico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que simboliza<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el tiempo lineal. Será la novela histórica
la que traiga todos estos aspectos desplazados, acaso negados por el discurso
oficial dominante. Pero también podríamos pensar que es la novela como planteamiento
de la modernidad una suerte de ciclorama donde todos los tiempos confluyen. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En una
entrevista el mismo Mario Szichman declaraba abiertamente que una de las
ventajas que tiene la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nueva</i> novela
histórica sobre la historia es que nos evita la cronología, y que podíamos
visualizar “un episodio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde distintos
ángulos, y cada vez, mostrar mejor a los personajes” (Linares, 2012: 166)<sup><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></sup><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Este
procedimiento dentro de la novela histórica se va diseminando desde distintos
planos y recurrencias. Discursos paralelos que<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>se van entrecruzando desde que comienzan hasta que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>termina con la muerte del Libertador, para
volver a su ciclo de origen. Y la historia, que está siendo representada por
sus actores, o actantes en un drama que constantemente huele a traición, se
tornará en discurso revisitado, podríamos decir deconstruído, resignificado,
para establecer desde esas mismas miradas otro sistema de signos culturales que
constantemente son dinamizados por estas novedosas propuestas narrativas de
corte histórico.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo,
el mismo discurso oficiante y complaciente eclipsará todo intento por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desmesurar los contenidos ofrecidos por el
cuerpo textual que será puesto en reiteradas ocasiones como episodios que en
nada contribuyen a ese otro discurso que se irá desperezando por los sujetos
que participan en el discurso narrativo histórico, cuando entren a un sistema
de signos de ordenación, y rechazará todo aquel contenido raro, o poco usual en
las ciencias historiográficas. En una parte del texto se dice: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ordenamiento
desde los propios discursos oficiales que se abrazará a las glorias con sus
padres enarbolando una vez más las grandes batallas y empresas libertarias de
toda la América del Sur. De acuerdo a lo citado anteriormente, podemos inferir
los propósitos que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la propia
historia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ha venido construyendo. Se
trata de un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">corpus</i> que arropa, pero
que al mismo tiempo desplaza no sólo el argumento que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la propia historia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ha venido consolidando, sino también el
ocultamiento de una historia personal, digamos amorosa, carnal y humana.
Bolívar como figura central dentro del texto es desplazado como cuerpo, y
puesto bajo los dominios supremos de la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esa Historia aplazará
todo intento de ese<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sujeto sensible que
padece, pero que además siente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los
embates que el mismo documento soporta como evidencia para crear desde un
imaginario que se hará real cuando sus héroes asciendan y se hagan inmortales.
La inmortalidad, “que impide a una persona descansar tranquila en su tumba”
(Szichman, 2004: 219).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así los márgenes,
pliegues y periferias serán consumados en el olvido. Ni siquiera estarán
puestos al pie de las páginas; para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ello
dirá Bolívar “Algo raro está ocurriendo. Primero los libros pierden páginas con
datos importantes. Luego se trastocan los tipos en una gacetilla” (Szichman,
2004: 252). Trastocar, que es igual a seleccionar u ordenar los contenidos de
la historia que debían<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>trascender,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y así construir referentes o constructos
fundacionales de las recientes naciones y posibles proyectos constitucionales
que también serán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sometidos al
escrutinio emanado del poder. De allí que también se comience a precisar otra
de las historias poco abordadas, salvo algunas tentativas epistolares que
sostuvo el Libertador con la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quiteña
Manuela Sáez, y que en la novela de Szichman encontrará asideros para representar
a un Bolívar que teme por los innumerables desaciertos acaecidos a su
alrededor, pero también a un ser desde la sensibilidad que solo el amor hace
posible. En este sentido, Bolívar nos dirá “Recién con Manuela llego al amor
adulto. Sólo a ella me atrevo a tocarla, sentirla, saborearla y enlazarla a mí
por todos los contactos” (Szichman, 2004: 45) Y desde allí, es de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>donde parte el sujeto que despliega todo un
referente acerca del amor, Manuela será Elena,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Eurídice: todos los nombres en uno. Bolívar, al igual que los poetas
románticos del siglo XIX, se abrazará a una sola propuesta: un ser desnudo ante
lo abominable del mundo. Y será Ella,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>como diría Juan Sánchez Peláez “la que burla mi carne, la que solloza en
mi sombra, mi fuerza ante el paisaje. Ella,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>nos dirá el poeta Manuela / Elena, es alga de la tierra ola de mar” (Sánchez,
1993: 53). Y será ella la que inicie ese gran viaje hacia la comprensión del
mundo y sus reiterados desafíos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bolívar
sucumbe ante la maga que lo desafiará constantemente en los devenires de la
historia y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que también será desplazada
hacia los confines inesperados. “Será tan fácil” nos dirá el narrador “borrar
las huellas que dejó Manuela durante su estadía, mi amable loca” (Szichman,
2004: 255) y así se irán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>igualmente
esfumando todos los recuerdos a partir de una ensoñación que volverá siempre
desde la memoria del Libertador que hará como una especie de inventario, acaso
de escrutinio donde seguirá los pasos a sus enemigos y las palabras que su
amanuense recopilará u ordenará. Y su amada Manuela se despedirá en medio de
delirios y convulsiones. “sintiendo no tanto el temor de ese cuerpo adusto como
la dulzona piedad que recibirá en los años futuros. Me duermo seguro que al
despertar el cuerpo de Manuela brillará ausente en la reposera” (Szichman,
2004: 249).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo,
nada puede hacer Bolívar para salvar a su amable loca del destino
retrospectivo, cuando será expuesta al escarnio público por sus detractores y
enemigos. Y dirá el Libertador “el hijo bastardo es reconocido, el militar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que se ha excedido en su salvajismo es
amnistiado, el juez prevaricador es perdonado, el cura pecador es exiliado a
otra parroquia, las tierras confiscadas son devueltas, pero la amante
descarriada siempre termina en el muladar” (Szichman, 2004: 267).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Manuela
volverá a los silencios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que deviene de
esa historia oficial y será confinada a la indeterminación más cruel. Cercenará
su voz en medio de los acontecimientos más adustos que solo son trazados desde
un poder omnímodo y gradual. Y así como ella, también lo será<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bolívar: ajeno y distante como su voz. El
telón caerá desde una sucesión de espacios que solo la novela histórica abarca,
y seguirá extinguiéndose, y los espectadores de ese teatro volverán a su rutina
olvidándolos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para siempre.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De esta
manera, la propuesta narrativa histórica de Mario Szichman es considerada desde
actitudes nacidas de la crítica y el cuestionamiento de los fundamentos
establecidos por el discurso histórico, en un planteamiento que si bien dialoga
constantemente con los hechos del pasado también arroja miradas que han
consistido precisamente en reinterpretar acontecimientos históricos de gran
relevancia. Así, de una manera celebratoria, se acude a nuevos horizontes de
reflexión, en torno a las figuras que han sido y que siguen estando bajo el
dominio oscurantista y oficial de la historiografía. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otro de
los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aspectos contenidos en la novela de
Szichman es el que tiene que ver<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con el
tratamiento del discurso histórico, y de qué manera se vuelca produciéndose
en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una suerte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>irreverencia y cierta pauta irónica que da por sentada la forma
deconstructiva en cuanto a principios de composición narrativa clásica. Esos
principios comportaban entre sus núcleos de poder lo concerniente “a legitimar
y reproducir una noción de nación” (Pacheco, 2001: 210) el punto más resaltante
en reiteradas experiencias narrativas consideradas como su punto más resaltante.
En la novela de Szichman ese enfoque parece estar creando nuevas certezas de
diálogo. Es por ello, que esta novela<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podría
ser entendida en función de lo que la investigadora Margoth Carrillo ha
señalado, con bastante precisión, como el nuevo discurso histórico
contemporáneo y que se estaría considerando en novedosas propuestas literarias
con referentes históricos. Uno de ellos, es la capacidad de interrogación y una
aptitud crítica respecto al pasado. Para esto dirá Carrillo “En todo ello
observamos también un trabajo en el que se incorporan, niegan, afirman u omiten
aspectos de la tradición literaria o de la historia, en aras de proponer una
idea de la novela o de la misma realidad quizá mucho más densa y compleja que
la anterior” (Carrillo, 2004: 143). Ahora es necesario preguntar ¿Qué aspectos
se pretenden “incorporar, negar o afirmar” con la nueva novela histórica que no
fueron considerados en su momento por la tradición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>literaria, y que ahora,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con estas nuevas experiencias narrativas, se
intentan abordar de manera real y con cierta aptitud crítica que ha emergido de
la propia conciencia de un sujeto que ha brotado desde un universo de
significación y sentido? Con esta formulación se estarían asomando otras
dimensiones que sería<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conveniente
revisar en posteriores investigaciones, abriendo sucesivos horizontes acerca de
la novísima novela histórica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela de
Szichman se teje en torno al argumento histórico que será puesto, en reiteradas
ocasiones, en un constante diálogo para resignificar los acontecimientos que
devienen en sentido. Dentro del hilo discursivo, los personajes asumen una voz <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que proponen una versión de la historia y de
sus circunstancias, que los definen y los dinamizan como sujetos y no como
simples recursos narrativos. Con esa premisa, la historia como argumento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cobrará un nuevo sentido y nuevos códigos se
abrirán para su comprensión. En relación al diálogo, Carrillo dice que es una
forma primordial de abordar la historia, de explorar y profundizar en un tiempo
y en una tradición que se actualizan y cobran vida, sin restricciones en el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cuerpo<sup> </sup></i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>textual” (Carrillo, 2004: 148).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del General Simón Bolívar</i>
esa tendencia se establece en la medida en que los personajes no son meros
instrumentos o recursos propios de la narración, sino que poseen conciencia y
se mueven en una trama donde reflexionan sobre ese<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mismo discurso oficial en que están inmersos.
Además, analizan el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>destino que los
glorificará o los sepultará bajo un cúmulo de escombros discursivos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los personajes
cobran otro significado a partir de su enunciación de sujetos que poseen voz y
que determinarán su propio destino. Es por eso que la nueva novela histórica
versará sobre estos eventos que si bien revisan o cuestionan los sucesos del
pasado también inauguran acontecimientos que solo la narrativa histórica
contemporánea es capaz de relatar. Sin lugar a dudas crea una especie de
distanciamiento sobre estas dos formas de narrar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Creemos que la nueva novela en la historia se
producirá desde la certeza y la cercanía de nuevos horizontes que sobre el
pasado se han tenido, y con ellos, la posibilidad de precisar nuevas miradas de
comprensión y diálogo. Sin caer en una suerte de especulación seudo temática
acerca de estas novedosas e inteligentes propuestas narrativas, pensamos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que ciertos episodios de nuestra historia y
de las historias de nuestro contexto aún siguen siendo revisitados como
consecuencia de los innumerables desaciertos que la misma historiografía ha
pretendido desde sus torres de marfil hacernos leer y comprender como parte de
su campaña que ha silenciado sistemáticamente las otras versiones sometiéndolas
y expurgándolas de todo signo raro o poco habitual. Quizás se deba, en parte, a
que estas experiencias narrativas con referentes históricos constantemente
siguen estando bajo la mirada colectiva con el fin de “ofrecer nuevas versiones
estéticamente retrabajadas de lo ya sabido” y someter a la memoria – colectiva,
también un sistema de imágenes culturales siempre en proceso de reconstituirse
– a un nuevo escrutinio, cuestionador y resemantizador” (Pacheco, 2001: 211).
En este sentido, la novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos
muertes del general<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Simón Bolívar</i> del
escritor Mario Szichman celebra desde la otra orilla nuevos horizontes que han
permitido la adopción de novedosas estrategias que nos acercan a nuestra
historia: esta vez sin ambages, ni sombras.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Referencias
Bibliohemerográficas:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bravo,
Víctor. 2007. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El señor de los tristes y
otros ensayos</i>. Caracas: Monte Ávila. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Carrillo,
Margot. 2004 “La novela histórica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las
posibilidades de un género”. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>CONCIENCIACTIVA</i>.
Nº 6. Pp. 128-153.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hernández
Carmona, Luís Javier. 2011 “El proceso independentista venezolano; una <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lectura semiótica”. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista Ágora</i>. Nº 27. Pp. 99- 118<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Linares
Simancas, Juan Joel. 2012 “Entrevista a Mario Szichman La historia latino-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>americana está por hacerse” <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE">Revista Ágora</span></i><span lang="ES-VE">. Nº 30. Pp. 164-175. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pacheco, Carlos. 2001 “La historia en la
ficción hispanomericana contemporánea: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perspectivas y problemas para una agenda
crítica.” <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista Estudios</i>. Nº18. Pp.
205-221.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sánchez Peláez, Juan. 1993. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poesía</i>. Caracas Monte Ávila Editores.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Szichman,
Mario. 2004. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del general
Simón Bolívar</i>. Caracas. El Centauro Editores. <span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-22463799190715751322018-06-21T08:26:00.000-07:002018-06-21T08:26:54.010-07:00"Bolívar, discurso en tres tiempos en Las dos muertes del general Simón Bolívar" de Libertad León González<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> La profesora Libertad León González, de la Universidad de Los Andes, Venezuela, escribió este ensayo sobre mi novela <i>Las dos muertes del general Simó</i></span></span><i style="font-family: Verdana, sans-serif;">n Bolívar. </i><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El trabajo forma parten del libro </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222;">El libro </span><span style="background-color: white; color: #222222;"><i>Trilogía de la Patria Boba de Mario Szichman. Una propuesta de novela histórica del Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su obra. (2014), que </i>reúne ensayos críticos sobre mis novelas <i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">Los papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"> <i>Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i>Los años de </i></span></span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><i>la </i></span></span></span><i style="background-color: white; color: #222222; font-family: Verdana, sans-serif;">guerra a muerte. MS</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinPEfzHS3GJS5bbvXLiiJEgzUx3BBOd7EcAag_fdxRth9EisOEHBKpi2Yc0qwunG6XaqwsLGW4VdBHkuEjc4he65iNfxGBB4dZSAQrtBbGw-5BNQ6L3dwQ8_uu-vsCjI1L6gbmNfNc_r0d/s1600/las+dos++muertes+de+bol%25C3%25ADvar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="170" data-original-width="113" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinPEfzHS3GJS5bbvXLiiJEgzUx3BBOd7EcAag_fdxRth9EisOEHBKpi2Yc0qwunG6XaqwsLGW4VdBHkuEjc4he65iNfxGBB4dZSAQrtBbGw-5BNQ6L3dwQ8_uu-vsCjI1L6gbmNfNc_r0d/s320/las+dos++muertes+de+bol%25C3%25ADvar.jpg" width="212" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Libertad León González</span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sólo la muerte se atrevió a ignorar <o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que su excelencia era inmortal<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Alejandro Próspero Réverend<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela
histórica de nuestros tiempos, siglos XX y XXI, definitivamente, rompe con el
llamado credo del historicismo según Louis Dimier, en tanto que para la
historia “el hecho permanece entero, intacto...todo su arte se reduce a no
tocar nada en el asunto, a observar lo que Fustel de Coulanges ha denominado
atinadamente 'la castidad de la historia'...” (Benjamin, 1942: 36). Por el
contrario, la nueva novela histórica “tiene – en palabras de María Antonia
Zandanel- como rasgo distintivo la subversión del viejo y exitoso paradigma de
la novela realista”. (2004: 56) o lo que ha sido llamado por Celia Fernández
Prieto "los presupuestos estéticos e ideológicos de la postmodernidad."
(1996: 215). En esta vertiente se coloca la novela de Mario Szichman, <i>Las
dos muertes del general Simón Bolívar </i>(2004). Espectáculo teatral y
narrativo, delirante y paródico, profundo y reflexivo de los hechos históricos
recreados, de la vida humana que trasciende.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">BOLÍVAR EN SOLEDAD<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Yo estaba solitario<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">hacia el interior de mi piel<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">solitario y ausente<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">hacia el interior de mis ojos<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">solitario con toda la soledad invicta<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">solitario con toda la vida congregada.<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Joaquin Marta Sosa<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La absoluta soledad
invade a Simón Bolívar en sus últimos días. Después de haber trasegado tantas
batallas, merecer títulos de General, Excelencia, Presidente y Emperador, muere
en soledad extrema. Ya la muerte como acto individual es intransferible y como
tal, en su relación específica con la existencia humana, decanta en la novela
de Szichman en sentido filosófico, dos de sus tres acepciones: "...como
fin de un ciclo de vida,...como posibilidad existencial.” (Abbagnano, 1997: 821).
Se inicia la novela con una recreación de los últimos días de El Libertador. Emulando
el encabezado de su testamento, pronuncia la proclama definitiva en la cual
reconoce vivir “en un mundo donde la ley ya no me alcanza” (Szichman, 2004: 18),
llega a padecer el desconcierto de la anarquía desatada en su contra. Le
abandonan las fuerzas, busca otro ámbito, “Marcho hacia el cuerpo de mi madre”
(2004: 19), su primer recinto de vida, el punto de partida de su destino. El
personaje, en consecuencia, se encuentra, recordemos a Jaspers, en una situación
límite, deberá esclarecer su propia existencia en los últimos días que le
quedan entre dudas y tormentos. De allí las denominaciones de los capítulos de
la novela de Szichman: Agonía, Delirio, Pesadilla, Vigilia; estados mentales
del padecimiento del ser humano en los que abandona su conexión con la
realidad, estados de sufrimiento manifiestos entre la realidad y la evasión,
límites de la conciencia entre la salud y la enfermedad, entre la vigilia y el
sueño. De igual forma, en estos episodios narrativos se muestra la condición
insomne de El Libertador. Y en consecuencia, siguiendo a Husserl hará posible
la construcción del mundo histórico desde 'la vida de la conciencia'.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El relato es
conducido por la voz del mismo Bolívar. Estamos en presencia de la novela
histórica como intrahistoria pero también como deconstrucción del pasado,
propuestas de clasificación de la novela histórica del siglo XXI, aplicables a
la lectura interpretativa de la novela de Szichman. En este sentido, el
personaje recrea su mundo interior y refiere en forma reiterada episodios
ilustrativos de su vida<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[1]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a>.
El recorrido lo realiza el personaje protagónico desde la memoria, reflexiona y
recuerda, abatido y acabado por la enfermedad, en los desmanes de la guerra, en
sus contradicciones internas y de sus aliados, en los hechos históricos que lo
glorifican y lo acusan; en definitiva, en el legado que deja. Su soliloquio
expresa y registra lo que siente su maltrecho cuerpo y su conciencia
angustiada; interpreta a quiénes le acompañan en su lecho de muerte; recuerda
episodios completos de esos veinte años de lucha e imagina lo que se dirá de él
después que ya no esté. Desplazamiento temporal desde el presente de la agonía,
al pasado de sus hazañas y al futuro de la posteridad. De tal modo dirá: “mi
rostro es tan impreciso que podría vaciarse en tres moldes diferentes”
(Szichman, 2004: 25). Tres tiempos esenciales en la vida de un ser, ejemplo
excepcional para la humanidad. Tres inflexiones discursivas que lo convierten
en eterna presencia. Juegos temporales en el discurso del personaje que lo
vinculan a la visión de San Agustín: “los tiempos son tres: presente de las
cosas pasadas (la memoria), presente de cosas presentes (visión) y presente de
cosas futuras (expectación)”. (2006: 178). En la novela, Bolívar como personaje
narra desde el presente, como figura inmortal permanece en el presente.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la noción
de Mímesis II, Paul Ricoeur reflexiona acerca del proceso de elaboración de la
obra literaria, “conducir el antes y el después de un texto, transfigurar el
antes en después por su poder de configuración” (1996: 114). Este proceso de la
escritura en tres tiempos (mímesis I, mímesis II y mímesis III) nos coloca en
el mismo proceso de elaboración tanto de la novela en general como de la novela
histórica en particular, así como de los discursos que en ésta se conciben a
través de los personajes. Caso especial la novela <i>Las dos muertes de Simón
Bolívar. </i>La historia es el primer momento que el autor aborda (mimesis I),
la novela histórica, resultado de la propuesta ficcionalizada de la historia
(mímesis II) y el lector “es el operador por excelencia que asume por su hacer –acción
de leer– la unidad del recorrido de mímesis I a mímesis III” (Ricoeur, 1996:
114). Y en este último eslabón de la creación, la novela histórica nos permite
plantearnos como lectores, la búsqueda de la dialogicidad para una ética de la
memoria histórica. De allí la significación de la posición en tres tiempos del
personaje Bolívar en la novela de Mario Szichman. El recorrido que hemos
realizado desde el personaje que se mira a sí mismo, en tres momentos de su
existencia, nos obliga a realizar esa confrontación del personaje histórico y
el personaje novelado. Establecemos como lectores la re significación del
héroe. Revalorizamos la historia y la recreación ficcionalizada de los hechos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es así el <i>idearium
</i>de Bolívar concebido por los historiadores como ejemplo para la humanidad.
En ese sentido, destacamos la opinión de Guillermo Morón:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una
descripción de su <i>idearium</i> no podría desligarse de tres puntos de apoyo,
la justicia, la libertad y la unidad... esos tres capítulos mayores de su
acción, de su pasión y de su proyección existencial, están vigentes en
Venezuela, en Hispano-América y en toda América Latina. Si están vigentes es
porque aún no se han realizado a lo largo de este tiempo histórico posterior a
Simón Bolívar. (1983:91). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No en vano es
entonces la referencia de Bolívar en la historia y su valoración como fuente de
inspiración en el arte y en otros ámbitos sociales. Vale mencionar las
numerosas significaciones que tiene por ejemplo, en el imaginario del
venezolano, desde héroe magnánimo de la Historia patria hasta símbolo
espiritual de creencias paganas, como motivo de representación en todas las
artes de todos los tiempos, posteriores a su existencia, hasta referencia
ideológica en canciones de ritmos urbanos: “Yo soy real como Bolívar y su
espada/ dándole puñaladas a los hipócritas por su fachada...” (Canserbero:"Tripolar",
ritmo musical hip-hop).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>HISTORIA RECREADA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la novela
de Szichman los desplazamientos también se producen en los escenarios de la
historia que se cuenta haciendo uso de diversos géneros literarios. La historia
se muestra como anecdotario de la vida de Bolívar, narrado en primera persona.
El personaje necesita decir entonces: “...Mi ralo cabello blanco ha vuelto a
ser tan abundante y oscuro que me lo ato a la espalda como si fuera una cola de
caballo, para secundar la trenza blanca de mi mentor, don Francisco de Miranda”
(Szichman, 2004: 25), subraya el sentido modélico de Miranda sobre sus ideales
de emancipación; la historia también se muestra como representación dramática,
dirá el personaje: “Un actor juvenil, que me representa en mis años mozos, con
un rostro tan impreciso que podría vaciarse en tres moldes diferentes, relee el
libreto entre bastidores...” (2004: 23), se reitera la triada temporal marcada
en los rasgos de su rostro y el personaje se desdobla; luego, hace referencia a
episodios históricos: “¿Qué fue lo último que hizo Sucre antes de ser
asesinado? Presidir el congreso que se reunió en Bogotá para asegurar la unidad
de la Gran Colombia” (2004: 69). De la misma forma, se elabora una recreación
ficcional del héroe prominente de América del siglo XIX que en cierto momento
declara: “es deplorable que yo no tenga la glacial calma de Santander para
desenmascarar al traidor. Él daría cada uno de los sospechosos toda la cuerda
necesaria para que se ahorquen y ni por un momento bajaría la guardia. Pero a
mí me mata el afecto, el desdén y la cólera...” (2004: 32). Variación y
versatilidad del punto de vista narrativo de primera persona, que aparenta por
momentos configurarse en texto dramático, en referente histórico, en novela,
propiamente dicha y en algunos momentos, en papel o borrador del texto, dictado
por el mismo personaje, elaborado bajo su lupa, con señalamientos precisos en
torno a la escritura que dictamina, el último poder que aún puede ejercer, el
de su propio discurso. Por eso la novela se percibe como un montaje
teatralizado de la historia ficcional. Dice entonces el personaje: “Nadie
sospecha que detrás de esta penúltima retirada –y es bueno poner con itálica la
palabra <i>penúltima–</i> alienta la necesidad de ser prolijo, única forma de
ganar mi postrera batalla...” (2004: 32). Antes de que se instale en él la
ausencia definitiva dispone de un escenario en el que podrá discernir sobre la
valoración de su vida con respecto a sí mismo y como legado para la humanidad.
Se confrontará la escritura que se ha hecho sobre él y la oralidad que evoca a
la memoria para dialogar con el lector, último testigo de su representación,
público espectador de su soliloquio.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela de
Szichman emplaza al lector a indagar y además a constatar que la ficcionalización
en la novela histórica siempre tiene un punto de partida que lo ata a la
excepcionalidad de cada héroe o a determinado momento histórico referido. En <i>Las
dos muertes del general Simón Bolívar,</i> nos obliga a buscar significaciones
en torno a la vida de El Libertador, de sus seguidores y oponentes, como personaje
que merece elogios y reproches entre sus amigos fieles y detractores. Sentirlo
cercano a Dios, pero también cercano a las bajas pasiones que otorgan la ambición
sobre el poder político–militar de la época. <i>Las dos muertes del General
Simón Bolíva</i>r no sólo nos invita a indagar los discursos testimoniales de
El Libertador, el discurso histórico, sino todo un legado legendario de
personajes contextualizados en torno a la vida de Bolívar. Cercano a
Heiddegger, en la novela de Szichman, Bolívar comprende y en este sentido,
proyecta múltiples posibilidades de sí mismo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los personajes
históricos, protagonistas de la historia patria, colaboradores o no de las
ambiciones personalistas del Libertador, aparecen abriendo y cerrando escenas
como sueños o pesadillas, como recuerdos que se plantan ante el lector cual
representación teatral, muy cercana al absurdo y al espacio onírico. Hombres de
poder y aristócratas de Francia e Inglaterra, reflejo de la importancia de
determinadas voces que trasladan a América las ambiciones sembradas por las dos
grandes revoluciones europeas del siglo XVII. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por eso,
quizá, percibimos la novela como una expansión de la visión romántica de
Bolívar durante el esplendor de su vida en su imponente poema “Mi delirio sobre
el Chimborazo” (1.822).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esta forma de
contar desde diferentes planos o formas, de llevar y traer los episodios a
saltos temporales y estilísticos en la novela de Szichman, también nos pone a
reflexionar sobre nuestra historia, la que podemos considerar doblemente
iconográfica porque gira en torno a la figura magnánima de El Libertador,
dejando relegados a una consideración secundaria, en muchos casos
desproporcionada, al momento de reconocer otros protagonistas del hecho
histórico en el proceso de independencia de Venezuela y América Latina. Y en
segunda instancia, iconográfica gracias a la labor de un grupo de historiadores
que en sus discursos solo reconocen la supremacía de la figura de Bolívar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es Bolívar el emblema
de nuestra historia patria, así llamada por los guardianes del discurso
político-educativo de nuestro país, desde que la histórica del siglo XIX en
Venezuela refiere las hazañas de Bolívar por lograr el sueño libertario. No en
vano Venezuela es llamada con orgullo “la tierra de Bolívar”. En <i>Las dos
muertes del general Simón Bolívar</i>, el discurso de El Libertador, ante su
indeclinable muerte, soporta sus últimos momentos, sin dejar de ser
inspiración: del escultor Lebranche, quién desea esculpir en yeso su rostro
para la inmortalidad, proyectará otra dimensión más palpable a su partida de
este mundo; ese segundo rostro plasmado también simboliza el presente,
instancia temporal que prevalece en la novela de Szichman. Su amada y sigilosa
Manuela; su médico de cabecera, Alejandro Próspero Réverend; José Palacios, su
criado inquebrantable, Luis Perú de Lacroíx, su amanuense, la prolongación de
su discurso como copista de sus vivencias, de sus luchas. Todos, forman parte
de la maquinaria teatral que es la misma vida, aun cuando no todos estuvieron
acompañándolo en sus últimas horas. Bolívar se representa a sí mismo,
desdoblado como el ser histórico que perece lentamente y que está consciente de
las amenazas, incluso en quiénes le ofrecen compañía incondicional. Su delirio
lo llena de dudas:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">Por supuesto
si todos ellos son mi última línea de defensa, son también la primera línea de
ataque del enemigo. Todos ellos, inclusive Manuela y mi criado, son de recelar.
Pero al limitar a cinco los sospechosos, es más fácil vigilarlos, ponerlos a
competir entre sí, hasta obligar al traidor a revelar su secreto. (Szichman,
2004: 32).</span><span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"> </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">También le
preocupa su imagen, vilipendiada por sus enemigos, el legado histórico que ha
de mostrar para la posteridad. Esta representación trágica de sí mismo expresa
las dos muertes de Bolívar en la novela. La muerte como tragedia vivida desde
la enfermedad que acaba con su ciclo vital y la muerte representada para ser
doblemente padecida. Esta concepción de la tragedia que se repite a través del
teatro es explícita en Derridá: “La posibilidad del teatro es el centro
obligado de este pensamiento que reflexiona sobre la tragedia como repetición.
En ninguna parte está la amenaza de la repetición tan bien organizada como en
el teatro”. (Derridá, 1989: 18-19). En consecuencia, la historia se repite como
falsedad. Despierta en el lector lo que Habermas llamó el interés emancipatorio
o libertario como “conocimiento reflexivo en la capacidad de volver sobre
nuestros pensamientos, nuestras motivaciones y sobre nuestras acciones para
revisarlos racionalmente en unión de otros sujetos” (Habermas, citado por
Pérez-Estévez, 2012: 37), precisamente, desde el mismo personaje histórico
hasta el lector. Conformación de una ética de la memoria histórica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La novela
termina con la derrota del personaje. Cierra su representación con la siguiente
sentencia:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cae lentamente
el telón, disimulando con su inexorable descenso de guillotina todos los
defectos de esta obra, separando mi cuerpo de los espectadores, devolviéndolos
a la rutina en que pronto seré olvidado. Y yo, yo apenas atino a pensar, ¡Oh, qué
manera tan desprolija de morir! (Szichman, 2004: 267). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Morir inmerso
en la pobreza extrema más que de riquezas de espíritu. No obstante, el
personaje Bolívar de Szichman también se ríe de sí, se desdibuja su solemnidad
en situaciones y expresiones paródicas sobre sí mismo. Queda expresamente
definido en tanto Ser: “El Ser es la forma bajo la cual la diversidad infinita
de las formas y de las fuerzas de vida y de muerte pueden mezclarse y repetirse
en la palabra indefinidamente”. (Derridá, 1980:18). El Ser que fue Bolívar, aún
después de la muerte, queda en sus hechos, en su palabra repetida y
re-significada desde la literatura a través de la novela histórica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">HISTORIA RECUPERADA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">"La novela latinoamericana es en lo
general<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">un documento más exacto que la historia".<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE" style="mso-ansi-language: ES-VE;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Germán Arciniégas<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Salvando las
distancias entre la historia y la ficcionalización del hecho histórico,
propiamente dicho, percibimos alrededor de la figura de Bolívar y de todos los
protagonistas de la guerra de independencia en América, referidos en la novela
de Szichman, una propuesta profunda y humana. Veamos por ejemplo, las palabras
que pronuncia el personaje Bolívar al señalar alguna de las dificultades de la
utópica América unida: “¿Qué control puede tenerse de los acontecimientos en
esta geografía? Los sucesos se miden en el tiempo que tarda una herida en
supurar, una gangrena en invadir el cuerpo, la Gran Colombia en reventarse por
las costuras” (Szichman,2004: 39).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otro ejemplo
fundamental se representa en la historia con la figura de Francisco de Paula
Santander (1792-1840 ). Aliado y hombre de confianza del Libertador en momentos
decisivos como la Batalla de Boyacá (Colombia, 1819), ocupó el cargo de Vicepresidente
de la Gran Colombia (1821-1828) y colaboró de manera expresa con el Libertador.
Sin embargo, las versiones de la historia también lo señalan como traidor al
Libertador. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la novela
de Szichman se retoma la versión de la traición de Santander. Dice el personaje
Bolívar: “Es el anochecer del 25 de septiembre de 1828 y estoy en el palacio de
gobierno en Bogotá, aguardando el comienzo de la sublevación urdida por el
general Santander para defenestrarme y hundir la Gran Colombia en la discordia
civil”. (Szichman, 2004: 125). Más adelante agrega: “A duras penas logré hacer
fracasar la Convención de Ocaña, un invento de Santander para convertirme en el
ladero de sus ambiciones personales” (2004: 126). Y esta acusación sobre el
colombiano ilustre se repite en ciertas fuentes documentales, como las cartas
de Manuela Sáenz, “Tengo a la mano todas las pistas que me han guiado a serias
conclusiones de la bajeza en que ha incurrido Santander, y los otros, en
prepararle a usted un atentado. Horror de los horrores, usted no me escucha;
piensa que sólo soy mujer...” (2010: 97). La referencia histórica se retoma
para la reflexión en la historia y en la novela histórica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La presencia
de Manuela Sáenz está dibujada en la novela de Szichman en forma tenue, salvo
las escenas del comienzo como acompañante y centinela de los padecimientos de
su amado moribundo y la célebre escena en que conoce al Libertador, cuando es
recibido en Quito y ella le lanza una corona de laurel. Esta imagen descripta y
narrada por la misma Manuela en su diario ha sido recreada con vehemencia por
los escritores. Caso particular la célebre ópera <i>Bolívar </i>(1943), escrita
por el dramaturgo francés Darius Milhaud (1892-1974), basada en la obra de
teatro <i>Bolívar (</i>(1950) de Jules Supervielle, reestrenada en el año 2011
en Caracas. En esta obra, en cambio,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Manuela emblemática amante incondicional de Bolívar, va acrecentando su
figura hasta alcanzar el rango de coronela. No en vano la propuesta de Manuela
Sáenz en el film venezolano<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Manuela Sáenz
</i>(2000), dirigido por Diego Rísquez, con guión de Leonardo Padrón, como un
acercamiento al esplendor y la decadencia de una mujer insigne en el amor y la
lucha de sus ideales. En la novela de Szichman, por el contrario, Manuela será
referencia distante en apariciones momentáneas, flashes de la memoria.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para el
momento de la conmemoración del bicentenario del nacimiento de El Libertador, en
el año 1983, se enarbolan los discursos, y las voces de los grandes
historiadores bolivarianos. Por ejemplo, Manuel Pérez Vila reconoce el carácter
internacional de la Guerra de Independencia, resaltando las Cortes de Cádiz en
las que predominó “el sentimiento metropolitano por encima de los comunes
principios liberales proclamados aquende y allende el atlántico” (Pérez
Vila,1983:30). Luego, valora el decreto de Guerra a muerte en Trujillo (15 de
junio de 1813) porque “tenía como principal objeto la ratificación irrevocable
de la faz internacional de la emancipación por sobre el aspecto de la guerra
civil” (Ibídem), para mostrar, igualmente, que siete años después del decreto “España
reconoce de un modo tácito el carácter internacional de la contienda cuando el
general Morillo firma sendos Tratados de Armisticio y Regularización de la
Guerra con su Excelencia el Señor Presidente de la República de Colombia” (Ibídem).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No podía
faltar para esa celebración el discurso histórico plácido, ecuánime e
influyente del historiador José Luis Salcedo Bastardo quién, sin cortapisas ni
resquemores, al aludir al episodio histórico más relevante del siglo XIX
afirma: “El ideal de la integración latinoamericana es el producto histórico
que más enorgullece a Venezuela” (Salcedo Bastardo, 2004: 52), para continuar
con los vínculos indestructibles que unen a Bolívar y Miranda:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De Miranda
recibió Bolívar la inspiración y la certeza continentalista latinoamericana. El
lúcido precursor acuñó el nombre para América Latina: “Colombia” en homenaje de
justicia al genio cuya audacia desentrañó del desconocimiento a nuestro
hemisferio: Bolívar fue ganado por Miranda para Colombia en Londres, en 1810...
(Salcedo Bastardo, 2004: 53).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin ningún
tipo de contradicciones los dos héroes se unen en el mismo sueño. Sólo que se
omiten otras menudencias sobre este legado marcado en Bolívar por Miranda, que
le costó a éste último la disolución de sus ideales, primero y de su vida,
después. El mismo abandono que veinte años más tarde sufrirá Bolívar y que nos
muestra la novela de Szichman desde su estilo elocuente y original.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El encuentro
novelesco de los dos héroes, referido en <i>Las dos muertes del general Simón
Bolívar</i>, emerge del espacio de ultratumba, sugiere humor y nostalgia:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">´Entonces
usted es, de ahora en adelante, el marqués de Voliber y Cocorote´. Es la voz de
Miranda que retorna de una muerte que ya lleva catorce años, de un paseo que
emprendimos hace veinte años por las riberas del Támesis, que yo imagino
nevado, y que ocurrió en realidad en pleno verano .(Szichman, 2004: 35) .<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Miranda se
opone a Bolívar desde su apariencia física, asoma la confrontación que lo
llevará a deshacerse de su presencia en el escenario de la historia. La
opulencia de su imagen muestra contradicciones a partir de la traición que
propina a Miranda. De alguna manera, lo asoma el propio Bolívar cuando expresa:
“En ese momento de 1810 mi voz es profunda. Años después desaparecido Miranda
como rival, mi voz será tan chillona como la de él”. (Szichman, 2004: 27). En
este sentido, Miranda se constituye en el personaje con quién más dialoga
Bolívar en la novela de Szichman. Esta posibilidad reivindica el diálogo
platónico en tanto que:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A Platón y los
socráticos, el diálogo les permitía mimetizar el particular acceso al
conocimiento, propuesto por Sócrates, con sus rodeos, sus interrupciones y sus
retrocesos, es decir, toda la dinámica de admisión o rechazo del interlocutor. Les
permitía además hacer intervenir una multiplicidad de discursos incompatibles
entre sí..” (Pérez Cortés, 2004:205).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El diálogo,
forma discursiva por excelencia del teatro,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>subraya la intención estética de la novela en su doble propuesta
narrativa y representativa. La novela histórica de Szichman alcanza lo que para
Margoth Carrillo constituye “Ese ‘entrecruzamiento dialógico’ del que habla
Bajtin” donde “la novela histórica pueda verse también como un espacio en el
que es posible que ocurra el intercambio, la reflexión o la apertura de los
discursos que en ella se actualizan”. (Carrillo, 2004: 135).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La historia
recreada sirve de estímulo al lector, lo conduce hacia la valoración de sus
antepasados, le sugiere <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el punto de
partida hacia la comprensión de sí mismo a partir de la historia, a la cual
está atado, como lugar de la memoria al que debe volver para rescatar el
sentido ético de la memoria histórica. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Referencias Bibliohemerográficas:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Abbagnano, Nicola. 1997. <i>Diccionario de
Filosofía.</i> Santafé de Bogotá. F.C.E.Aristóteles. 2007.<i> Metafísica</i>.
Madrid: Espasa-Calpe.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE">Benjamin, Walter. 1942. <i>Sobre el
concepto de historia</i> en: <a href="http://es.scribd.com/doc/187458581/Walter-Benjamin-Sobre-El-Concepto-de-Historia"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: ES;">http://es.scribd.com/doc/187458581/Walter-Benjamin-Sobre-El-Concepto-de-Historia</span></a></span> <span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Blanco Fombona, Rufino. 2007. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El pensamiento vivo de Simón Bolívar. El
Libertador y su <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Proclama de Guerra a
Muerte</i>. Caracas: El Centauro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Carrillo P, Margoth. 2004. “La novela
histórica: las posibilidades de un género”, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Conciencia Activa</i>,
número 6, octubre. Pp.127-158.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Derridá, Jacques. 1980. “El teatro de la
crueldad y la clausura de la representación” <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Traducción de Patricio Peñalver, En: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La escritura y la diferencia</i>. Barcelona:
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Anthropos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Versión digital: <a href="http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/artaud_1.htm"><i><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: ES;">http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/artaud_1.htm</span></i></a><i>
Derrida en <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>castellano.</i> 21 de
junio de 2003. (Consultado el 02 de febrero de 2014).<i> </i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Fernández Prieto, Celia. 1996. “Relaciones
pasado presente en la narrativa histórica <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contemporánea”. En: José ROMERA
CASTILLO: <i>La novela histórica a finales del <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siglo
XX</i>. Madrid. Visor.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Heidegger, Martin. 2000. <i>El ser y el
tiempo. </i>México:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>F.C.E.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><span lang="ES-VE"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las
más hermosas cartas de amor entre Manuela y Simón </span></i><span lang="ES-VE">(acompañadas de los diarios <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Quito y Paita, así como de otros
documentos). 2007. Caracas. Ministerio de la Cultura. Fundación editorial el
perro y la rana.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Liévano Aguirre, Indalecio. 2007.<i>Bolívar</i>.
Caracas: Grijalbo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Morón Guillermo: “Heredad y herencia de
Bolívar". p.74-91.En: <i>Bolívar. Revista <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Geomundo</i> (Libro del Bicentenario
del Libertador). 1983. Panamá. América.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pérez Cortés, Sergio. 2004. <i>Palabras de
filósofos</i> (oralidad, escritura y memoria en la <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>filosofía antigua). Ciudad de México:
Siglo XXI.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pérez-Estévez, Antonio: “La acción
comunicativa de Habermas como diálogo racional”. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En: <i>Revista de Filosofía, </i>N° 70,
2012-1, pp.31-50. Maracaibo. Universidad del Zulia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pérez Vila, Manuel.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"Las campañas militares de Simón
Bolívar". p. 28-50. En: <i>Bolívar. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Revista Geomundo</i> (Libro del
Bicentenario del Libertador). 1983. Panamá. América.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Raygada Cauvi, Jorge: "Los años
formativos de Bolívar". p.6-27. En: <i>Bolívar. Revista <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Geomundo</i> (Libro del Bicentenario del
Libertador). 1983. Panamá. América.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ricoeur, Paul. 1996. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiempo y Narración</i>, Vol. I, México: Siglo XXI.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Rumazo González, Alfonso. 2011. <i>Simón
Bolívar</i> (Biografía). Caracas: Antelux. Salcedo Bastardo José Luis:
"Latinoamérica: razón y meta". p.51-66.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En: <i>Bolívar. Revista <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Geomundo</i> (Libro del Bicentenario del
Libertador). 1983. Panamá. América.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">San Agustìn. 2006. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Confesiones</i>. México: Lectorum. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Szichman, Mario. 2004. <i>Las dos muertes
del general Simón Bolívar. </i>Caracas: El Centauro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Zandanel, María Antonia. 2004. Los
procesos de ficcionalización del discurso histórico en <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la leyenda de El Dorado. Mendoza: Universidad
Nacional de Cuyo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE">Otras fuentes:</span></b><span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.cgreverend.blogspot.com/"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: ES;">www.cgreverend.blogspot.com</span></a><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.farandulo.net/ponte-bolivar.pdf"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: ES;">http://www.farandulo.net/ponte-bolivar.pdf</span></a><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.revmed.unal.edu.co/revistafm/v53n2/v53n2pdf"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: ES;">www.revmed.unal.edu.co/revistafm/v53n2/v53n2pdf</span></a>.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ópera <i>Bolívar</i>. Caracas, 25 de marzo
de 2012. Teatro Teresa Carreño. Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela. Dirigida
por Alfredo Rugeles. Puesta en escena Atahualpa Lichy.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
Don Juan Vicente Bolívar y Ponte, hijo de Petronila es el padre del libertador
Simón Bolívar. Marquéz de San Luis de Cura y Vizconde de Cocorote. Títulos
comprados en España en el año 1728, en el Convento Benedictino de Monserrat en
Madrid por su padre, el esposo de Petronila Ponte, pagando 22.000 (ducados).
Heredera de Cocorote, que dicho en gallego quiere decir: “La cima o la
Cordillera, lo más alto de una sociedad, en poder social y económico”.
(http://www.farandulo.net/ponte-bolivar.pdf).<o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-33467142457954934792018-06-16T07:51:00.001-07:002018-06-16T07:54:29.775-07:00Los papeles de miranda. Representación de un héroe más humano<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;"> El libro </span><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;"><i>Trilogía de la Patria Boba de Mario Szichman. Una propuesta de novela histórica del Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su obra. (2014), </i>reúne ensayos críticos sobre mis novelas <i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;">Los papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"> <i>Las dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i>Los años de la guerra a muerte. </i></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><i><br /></i></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><i><br /></i></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZConbBKgAV12wQ80RHxZhs-xr4jX4Ca1ikB_mW2l_wcHxbp86xQ_sKaPmdTJ7ixpBKCJQr-PaUEzkS3aSLszeVFB5qChaOSgbXLKwza1_xGGHJQalFxSjF23zLAEPWjsboMvPROjFkuPq/s1600/escanear0009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="170" data-original-width="116" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZConbBKgAV12wQ80RHxZhs-xr4jX4Ca1ikB_mW2l_wcHxbp86xQ_sKaPmdTJ7ixpBKCJQr-PaUEzkS3aSLszeVFB5qChaOSgbXLKwza1_xGGHJQalFxSjF23zLAEPWjsboMvPROjFkuPq/s200/escanear0009.jpg" width="134" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 13.915px;"><i><br /></i></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La doctora Alexis del Carmen Rojas Paredes analizó la primera de las novelas de la trilogía en este texto:</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">…defender la dignidad humana hasta el sacrificio;<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pensar libremente hasta quedar en la absoluta soledad.<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-VE"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Briceño Iragorry<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Las
palabras de Mario Briceño Iragorry que ilustran el epígrafe recogen
significativamente la azarosa vida de Miranda. Retratan la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lucha incansable del Precursor por defender y
posesionar su dignidad personal, sus ideales políticos y militares, plasmados en
las palabras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del escritor argentino
Mario Szichman, quien sitúa a la luz de la narrativa, en una actitud
desmitificadora, la historia del Prócer venezolano en su vasto contexto. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Esta
novela histórica -como bien lo señala el Prologuista Domingo Alberto Rangel-
“trae del exilio a Francisco de Miranda”, al hombre criollo quien después de
medio siglo retorna a su lugar de origen,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>-La Guaira, Caracas (Venezuela)-,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>lugar de donde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un día partió en
búsqueda de un promisorio futuro y al que regresa con un profundo pensamiento
emancipador y dimensión de estratega. No obstante, la confrontación con sus
coterráneos y las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adversidades de los
acontecimientos, provoca, finalmente, su<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>entrega a las manos del enemigo por sus propios compatriotas, llevándolo
a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la profunda experiencia de “la
deshonra final”:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Todos terminamos volviendo a
esas ciudades de donde tenemos que salir huyendo, y es allí donde
recibimos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el castigo máximo (Szichman,
2000: 111).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Los Papeles de Miranda</span></i><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">
(2000), primera novela de la Trilogía de la Patria Boba del escritor argentino
Mario Szichman, nos muestra la narración de un imaginario que configura la vida
personal e histórica del precursor en la complejidad de la condición humana,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>manifiesta en diversos acontecimientos que le
resta solemnidad a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la versión de la
historiografía. Para ello, el escritor, bajo una actitud desmitificadora, en
una narración en primera persona, cuyo protagonista es Miranda, abre espacio a
la representación de un personaje fundamental no sólo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la historia venezolana sino también<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>universal,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>al traspasar la Revolución Francesa, entre otros tantos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alcanzando el mérito de ser el único
suramericano que tiene la inscripción de su nombre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en el Arco del Triunfo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Los Papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"> es
una novela histórica que tiene entre sus marcas<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>el juego entrecruzado del tiempo, el espacio y la trama, a partir del
cual<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se organiza y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>configura la experiencia humana de Miranda;
en los modos narrativos de la historia y la ficción que se constituyen en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>manifestaciones clave de la experiencia del
tiempo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La
novela narra los acontecimientos vividos por Miranda entre las nueve de la
noche del treinta y uno de julio –Primera parte- y la madrugada del primero de
agosto de 1812 –Segunda parte-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la
Casa de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la Aduana, La Guaira, donde se
vio forzado a recluirse. Supeditado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en
este intervalo de tiempo discursivo, el protagonista, a través del recurrente
manejo de los papeles, examina los recuerdos de los distintos momentos,
eventos, lugares, experiencias y saberes que contiene su pasado; textos
escriturales que como el mismo narrador apunta le harán perdurar su existencia
y quedar registrado en la historia. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El
acto narrativo marca una relación de reciprocidad entre el tiempo y la
narración: “la temporalidad es una estructura de la existencia –una forma de
vida- que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>accede al lenguaje mediante la
narratividad, mientras que ésta es la estructura lingüística –el juego de
lenguaje- que tiene como último referente dicha temporalidad” (Ricoeur, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">1999:</i>183). De manera tal que la
actividad narrativa debe ser entendida, como lo señala Carrillo (2000:11), a
partir de una doble dimensión: una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">temporal,</i>
en la cual convergen el tiempo cronológico y el “tiempo humano” y una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">configurativa,</i> en la cual la secuencia
lineal del lenguaje y la configuración narrativa son manifestaciones que
establecen juego de encuentros y distanciamientos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Esta
relación de reciprocidad tiene su tratamiento en la novela al ser Miranda el
propio narrador de su mundo, bajo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el
recurrente ir y venir entre el presente y el pasado, el presente y el futuro
inminente, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“</i>El futuro, como el
presente, es inmodificable, le pertenece a esa misma gente que tiene derechos
de propiedad sobre todo el pasado<i style="mso-bidi-font-style: normal;">”</i>
(Szichman, 2000: 70). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En el acontecer de los avances y retrocesos de
los diferentes eventos que trazan su existencia, se configura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el tiempo de la historicidad-cronológico y
humano-; noción que Ricoeur toma de Heidegger y que caracteriza como aquél “que
hace hincapié en el pasado, y, sobre todo, que puede considerar la distancia
que existe entre la vida y la muerte mediante operaciones repetitivas” (1999:
185). Pero a su vez, marca en el acto de contar el modo o manera de
manifestarse de una forma más insondable.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este encuentro del tiempo de la historicidad y
el de la narración lo llama Ricoeur “repetición narrativa”. Estas instancias
que configuran la novela histórica de Szichman se pueden asumir desde la
interpretación que Carrillo hace de la novela histórica “como una suerte de
conjuro, acaso metafórico, frente a la muerte: el acto de narrar equivaldría a
una resurrección de lo que, por estar en el pasado,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ya no existe y por lo tanto ha muerto”
(2002:12). En efecto, es un pasado histórico que resucita<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en el hecho mismo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de narrar:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">… esto que cuento no son
recuerdos de carne y hueso sino memorias de papel,… los recuerdos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que se van adosando al cuerpo como imágenes
coaguladas, cada una con su propia aureola, con su aspecto de cosa inacabada.
¿Cuántos muertos no he podido enterrar? ¿Cuántos muertos, por culpa de esas
circunstancias, no estarán vivos en mi memoria para siempre?... (Szichman,
2000: 83)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">La
narración protagónica de Miranda instaura una representación de la complejidad
del hombre en su arraigo y en su desarraigo<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>histórico, el cual inicia con una perceptiva descripción </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>espacio-temporal <span style="color: #00000a;">que
presupone la dinámica de la trama: <o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Puedo sentir que es cerca de las
nueve de la noche en el olor que viene del puerto: Es el olor que le queda a la
Guaira cuando ya se ha disipado el humo de la pólvora y todavía perdura el olor
de los muertos sin enterrar….Miro por la ventana de esta casa de la Aduana que
algunos traidores intentan convertir en prisión. La Guaira es un paisaje de
sombras furtivas, en dos dimensiones. Sólo los ladridos de algunos perros y los
insistentes gemidos de un herido permiten adivinar su profundidad. (…) Oigo
arrastrar de sables y de espuelas por el escaso empedrado, luego el estrépito
enmudece en la arena. Corren a tomar posiciones mis enemigos. Y mis amigos
¿dónde están? (Szichman, 2000: 11-12)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desde
este ámbito, Szichman problematiza<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
composición narrativa mediante la sugerente premisa del papel que enjuicia la
dignidad humana de Miranda,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>elemento de
carácter ficcional que tiene su tratamiento progresivo a lo largo del discurso
hasta llegar al descubrimiento de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su
autoría:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 77.95pt 120.5pt 163.05pt 205.6pt 623.85pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">-de
este papel en especial que empuño en mi mano izquierda- (…) Una simple
sentencia, escrita en papel Vitela. ¿Arrancado de un libro, surgido de un
cartapacio?...Ese insidioso trozo de papel escrito por alguien que me comprendía
muy bien. (2000: 12-13)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 42.55pt; margin-right: 30.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Qué otra cosa
podía esperarse del hijo del tendero</i>? se preguntaba el anónimo cabrón del
anónimo. (…) Sólo el transcurso del tiempo hace inteligible su significado
total (2000: 31-32)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 42.55pt; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero a partir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de
ese papel todo cambió, y empecé a preparar los gestos por los que deseo ser
recordado. (2000: 147)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 23.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Son
estas insidiosas palabras las que dan inicio a<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>la representación del pasado del protagonista Miranda, al origen
injurioso de su padre y que ahora lo obliga a detener su huida, a quedarse
anclado en tierra. Esta premisa imaginativa -que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>anticipa la “deshonra final”-, prosigue con
la revisión y organización de los papeles, en una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dinámica discursiva que “nos lleva a pensar
en los modos según los cuales la historia, sin perder el estatuto de discurso
verdadero, recurre a estrategias propias de la ficción para conformar su propio
discurso”. (Carrillo, 2002: 15)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 23.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Los
papeles constituyen, entonces,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el eje
rector de la obra, nos demuestran lo que siente, piensa y hace el generalísimo
en medio de sus avatares políticos-militares y, cuyo ordenador, además de
cómplice, interlocutor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y testigo fiel es
su criado Pedro José:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 22.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Basta observar estos papeles
diseminados por el suelo para corroborarlo. (…) Me paseo entre mis amados
papeles. Pedro José, mi criado…se pone a gatas para tratar de ordenar los
documentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desparramados en el suelo.
(Szichman, 2000: 14)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 30.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.55pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 439.45pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El recurso estructural de los
papeles<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no es más que la recreación de
las memorias de su vida, los documentos que representan el caudal de vivencias,
llenas de agravios, injustas acusaciones, persecuciones; pero también de
correspondencias oficiales, proclamas y resoluciones, que en su conjunto
encarnan el escenario sociopolítico recorrido<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>por el continente americano y europeo. Los papeles llegan a encarnar la
historia de su vida como una repetición de eventos:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 439.45pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 77.95pt 120.5pt 163.05pt 205.6pt 623.85pt 630.95pt 652.2pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si mi<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>historia carece de principio, medio o fin, al menos puedo darle el
aspecto de un incesante retorno a las fuentes: De la Caracas que me vio nacer,
a la Caracas que me ha condenado a muerte. De la humillación primera a la
humillación última. De uno a otro proceso. (Szichman, 2000: 18)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 30.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.55pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">De
este modo, Szichman profundiza el discurso del tiempo de la historicidad y el
configurativo con el tratamiento del recurso estructural de los papeles, hecho
fundamental que muestra la intersección historia-ficción. Ese encuentro que el
narrador representa con referentes de su propia historia: documentos oficiales
que testimonian su vida, en una suerte de revisión y clasificación de una serie
de acontecimientos, donde <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“el personaje
conserva, a lo largo de toda la historia, una identidad correlativa a la
historia misma”<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(Ricoeur, 1996b: 142).
De allí, la justificación de la reconstrucción<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>imaginaria del pasado, mediante el mismo hecho de narrar: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 77.95pt 120.5pt 163.05pt 205.6pt 623.85pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Me
queda cada vez menos tiempo, menos espacio, para dibujar en los márgenes de
estos papeles - de este papel en especial que empuño en mi mano izquierda- una
justificación que pueda confundir a los historiadores. Algo que les haga
olvidar mi capitulación ante Monteverde, o esta pertinaz huida que hace menguar
el tamaño de nuestra patria boba con cada<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>paso que desandamos. (Szichman, 2000: 12)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 77.95pt 120.5pt 163.05pt 205.6pt 623.85pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">De
todo este fárrago de papeles debe surgir la reivindicación de mis actos. En una
horas necesito tener una historia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que
pueda legar a la posteridad. …Comencemos inventando un principio. (Szichman,
2000:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>18-19) <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Es
evidente cómo el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acto configurativo le
brinda al narrador<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la posibilidad de
comprender abiertamente su vida, con un sentido más humano y trascendente. La
historia nos deja ver a un Miranda lleno de infortunios que parte de las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>humillaciones e intrigas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de las cuales fue objeto su padre, por ser de
origen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>canario y tendero de oficio;
condición social, vetada por la oligarquía nativa,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que le impidió ocupar el cargo de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Capitán del batallón de blancos isleños de
Caracas; a pesar de que “el Rey fallara por real cédula a su favor” (Szichman,
2000: 21). De igual forma,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>experimentó
el desprecio de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los mantuanos y las
intrigas de algunos oficiales. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Esta
preeminencia de los linajes criollos expandida en todos los sentidos, aunada a
una ciudad mariana, de clima<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>beata,
donde a su vez “anida la hipocresía”,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>hace de Caracas un ambiente sórdido del cual Miranda desea huir en busca
de su formación intelectual y militar para “ennoblecer un pasado que no me
pertenece” (Szichman, 2000: 43). No obstante, a pesar de haber obtenido un
pensamiento ilustrado, haber compartido con diversas personalidades del mundo
político-militar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>francés, inglés, rusa;
además de su apasionada acción militar, fue objeto de la incomprensión y la
desconfianza</span><span lang="ES-VE" style="color: red; line-height: 150%;">.</span><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Por ello importa destacar, de manera
especial, la representación humana de Miranda en sus múltiples facetas, siempre
signado por las injustas y sostenidas acusaciones, la conspiración y
persecución permanente, bien por la Monarquía española, -especialmente la del
ministro de Indias, don José de Gálvez-,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>la Santa Inquisición o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus
coterráneos patriotas, que lo obligan andar en constante huida y, a enmascarar
su auténtica personalidad y comportamiento; pues, desnudar su </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">envestidura<span style="color: #00000a;"> implicaba desnudar su alma.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Miranda
desde el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente histórico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la narración instaura, en primer lugar, el
sentido de la ironía para dibujar la presunción de traición de sus coterráneos,
manifiestas en el simulacro de su carácter, bien en el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tono de voz, el rostro, la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vestimenta y/o envestidura; la falsedad o
fingimiento de la cordialidad, la mentira que justifica u oculta sus verdaderas
intenciones, la burla y ridiculización de personajes. Estos comportamientos
despliegan -al decir de Bravo- la “visión del mundo en la revelación de sus
ocultas incongruencias” (1997:10), y que, incluso, llegan a tocar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la miseria humana del narrador protagonista:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A Pedro José no le convence mi
relato. Transige con mis miserias pero no las comparte. ¿A qué pila de papeles
pienso incorporar ese recuerdo? Me pregunta.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">–Ponlo en el del debe y el
haber– le digo– Ponlo en mi memorial de agravios. (Szichman, 2000: 41)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 30.8pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La
noción de la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ironía, es un recurso
narrativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que el protagonista<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>profundiza en varios momentos del relato
para afrontar las intenciones nefastas en las que se encuentra frente a los
enemigos. Ello supone establecer una posibilidad de la “conciencia crítica”,
que parece caracterizar al hombre moderno y al arte moderno —al decir de
Octavio Paz — “sería aquel, que lejos de enmascarar el vacío, lo
manifiesta”(1979:30). Por ejemplo, la fingida en una tertulia sostenida con el
comandante Casas;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Peña, el gobernador
civil de La Guaira, el capitán Haynes;<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Soublette, su edecán –enemigos patriotas– quienes lo acusan de la
pérdida de la república y, donde Miranda con la impetuosidad, percepción aguda
y perspicaz que lo caracteriza, llena el espacio de un tono<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sarcástico, de una ironía mordaz con
alusiones alegóricas, los cuales secundan los contertulios: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Miro a Peña, el gobernador civil de la
Guaira,… –Una vez me invita Napoleón a cenar en Frascati, en la época del
directorio– digo dirigiéndome a Peña, mientras atisbo a Casas con el rabillo
del ojo. (…) Napoleón llama al maitre y le pregunta si tiene su plato favorito.
El maitre dice que va a preguntar y vuelve al rato con un plato de ordinaria
sopa sobre una bandeja, y deposita ambos sobre la mesa. Napoleón levanta el
plato, y en la bandeja hay un sobre, con billetes asomando descarados. “Mi
plato favorito”,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dice guardando el
abultado sobre en un bolsillo de su casaca y me invita a comer en otra parte-.
Enfilo ahora mi mirada hacia Casas que no se da por aludido. (Szichman, 2000:
55)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desde
este presente histórico el narrador rememora el pasado e ilustra situaciones
similares, estableciendo analogías –de rasgos y actitudes malévolas– entre
estos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personajes en la noche guaireña
del treinta y uno de julio de mil ochocientos once y los vividos con los
revolucionarios franceses: “Peña/Robespierre”, “Soublette/Fouquier-Tinville”,
“Casas/Danton”; pero resaltando sentirse “más protegido” entre estos últimos
“carniceros” que ante el “odio” y acusaciones<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>de sus compatriotas. De manera, que el manejo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>recurrente de la ironía deja implícito el
cuestionamiento de los personajes, inclusive la del propio narrador.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>De manera paradójica, el relato
configura un Miranda con presencia y actitud presumida, arrogante, que busca
traspasar los límites de su origen –del cual reniega o finge– para situarse en
un contexto y posición social libre de la<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>sujeción de los mantuanos que le brinde la posibilidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de ser diferente, de tener el reconocimiento
de su entorno. Estos eran, por lo menos, sus propósitos en los primeros tiempos
de la llegada a España: “Mis ambiciones son la de servir en su ejército y
retornar algún día a Caracas, para refregar mis blasones por la cara a los
mantuanos” (Szichman, 2000: 70). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Pero a
pesar de los múltiples intentos de ascensos y reconocimiento en España, </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">de <span style="color: #00000a;">escenarios europeos y las relaciones sostenidas con
grandes personalidades como Napoleón Bonaparte,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Willian Pitt, la emperatriz Catalina, Potemkin, entre otros; en su
mayoría fueron infructuosos, decepcionantes, según se muestra en los documentos
desde los cuales narra y los documentos de archivos oficiales. Pues,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a excepción de su fiel amigo, el coronel
Cagigal “un hombre que arrostrará todos los sacrificios, inclusive la prisión,
para defenderme de mis enemigos” (Szichman, 2000: 70), siempre estuvo signado
por el engaño, la intriga y la conspiración. Estremecimientos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contra los cuales lucha reiteradamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde la escritura de cartas, memorándum, a
altos representantes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>oficiales, en su
intento de lograr la vindicación de su honor,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>como la que envió a Carlos III por vía del conde de Floridablanca.<o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Esta
desventura, materializa las palabras implacables<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de su Tío José, con quien se encuentra a la
llegada a Madrid y, quien no cede a sus pretensiones:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">–Tal vez no ahora. Tal vez no
en el futuro inmediato. Pero algún día Sebastián Francisco, cuando te mires al
espejo, te darás cuenta que lo tienes frente a tus ojos no es un ser humano
sino una cebolla: Te sacarás una capa, y otra capa, y otra más, y al final,
nada quedará, apenas algunos documentos apócrifos. Una pura invención.
(Szichman, 2000: 45)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A lo
largo de estos encuentros del tiempo de la historicidad y el de la narración,
que muestran a Miranda en su azarosa vida política militar y social, el autor
en una actitud desmitificadora intenta sobreponer diferentes acontecimientos,
que le restan solemnidad a la versión de la historiografía:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">De
forma intercalada, recrea personajes ficcionales: el Duende –y su historia del
artilugio musical de sus caballos–,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el
rufián y el enano Gaspar –“el primer ser que me ha enseñado tanto del amor como
Maquiavelo de la política” (Szichman, 2000: 71)–, en el ámbito del juego, la
apuesta y la trampa; donde Miranda deja el protagonismo para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fungir de espectador y cómplice del mundo de
éstos, en nuevos escenarios totalmente libres y misteriosos, en el que
desempeña otros papeles. Estos personajes aventureros se convierten en una
suerte de acompañantes y buenos amigos que se entrecruzan en distinto momentos
de su vida, favoreciéndolo en sus incursiones del juego, la seducción y
encuentros amatorios.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Este
entrecruzamiento historia-ficción, ficción-historia,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propio<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>de la novela histórica, desde la perspectiva de la historiografía
moderna, como afirma Carrillo: “es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una
manifestación que, sin dejar de lado su aspiración de contar hechos ocurridos
en el pasado –de ahí su referencialidad histórica–, es un texto que –por su
naturaleza– se concibe como una narración de naturaleza imaginativa” (2002:
18). De allí, que el narrador<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>protagonista en aras de menguar<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>fracasos o tener fuente de inspiración, intercala referentes estéticos
como el acto de contar una historia, pues: “Una leyenda siempre ayuda a fijar
al suelo el decorado de la historia” (Szichman, 2000: 98), u observar los
retratos: “Son los únicos que dan anclaje a mi vida” (Szichman, 2000: 99). Es a
través de estos medios artísticos como<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Miranda intenta verse y prolongarse.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Por
otra parte, es significativo advertir cómo el narrador a través de la revisión
continua de los textos y los comentarios que establece con su criado Pedro José
nos reescribe la historia de la Revolución Francesa, develando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la degradación de sus protagonistas:
Robespierre, Danton, madame Roland, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marat,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Fouquier-Tinville, tanto en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
condición física como en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>actitud o
personalidad, y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ante quienes se maneja
diplomáticamente:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Trato de acomodar mi
rostro para que el estupor sea remplazado por una respetuosa mirada” (Szichman,
2000: 125).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Seres
degradados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que el narrador construye a
partir de las voces de las personas que lo sacan a pasear, al “visitar los
cafés del Palais Royal y los tenderetes de libreros de orillas del Sena.”
(Szichman, 2000: 122), de las conversaciones que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sostiene en distintas visitas de cortesía, lo
observado en la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>visita al teatro para
“ver a Besancon en su papel de Tartufo y para escuchar a los federados”
(Szichman, 2000: 127), conoce con certeza las “vidas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>privadas” y “actitudes públicas” de los
protagonistas de la Revolución, lo que en efecto representan para la sociedad y
la historia, aunque como lo sostiene el narrador son realidades que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“nunca quedarán registradas en los libros de
historia” (Szichman, 2000: 122).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 21.3pt; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: -4.55pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 21.25pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En
este espacio y tiempo de la Revolución francesa, Miranda en su actuación como
General de los Ejércitos de Francia, se ve seriamente acusado por el general
Dumouriez<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y llevado al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Tribunal Criminal Revolucionario”, pero
finalmente sale absuelto y reivindicado en la lectura de la sentencia emitida
por el jurado, donde se reconoce que es: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 21.3pt; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 19.85pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">el filósofo más esclarecido,
el amigo más sincero de la revolución, el padre de los soldados, el defensor
del oprimido…Si la República no hubiera tenido sino generales iguales a
Miranda, los déspotas no existirían, nuestros intereses más sagrados no hubieran
estado nunca comprometidos,… Mi alma me dicta y me hago por ello un deber,
rendir a Miranda el homenaje que merecen sus grandes talentos (Szichman, 2000:
141-142).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 21.3pt; margin-right: 23.7pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sin
duda, esta referencia hace de Miranda un héroe intelectual,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>militar y<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>esencialmente humano, que experimentó duros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desaciertos de la vida. Un personaje
adelantado a su época como el mismo precursor lo registra en la historia: “toda
esta simiente que con no pequeño afán y gastos se ha estado sembrando en mi
entendimiento…quedarían desde luego sin fruto ni provecho, por falta de cultura
a tiempo” (Bohórquez, 2006:100). De manera, que el narrador protagonista
tratando de recuperar su historia, se reinventa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Aunque para eso tenga que inventar mi
propio destino como inventé mis pasados, reconstruyéndome incesantemente,
abominando de la cronología” (Szichman, 2000: 147)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Finalmente,
el hilo narrativo de los últimos capítulos devela el creciente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conflicto que se teje en torno a los dos
grandes héroes de la República: Miranda y Bolívar, con quien rivaliza desde su
retorno en diciembre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de 1810, dejándolo
en varias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>situaciones difíciles –indumentaria,
corifeos, los soldados mal vestidos, mal armados–. Discurso de confrontación
que se intensifica cuando el coronel Bolívar pide hablar con Miranda, encuentro
que en principio pone de manifiesto<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>sentimientos encontrados. “súbitamente quiero abrazarlo y retroceder
algunos meses en el tiempo, cuando todavía no existía furia en sus ojos ni
veneno en mis palabras” (Szichman, 2000: 149) –Londres 1810–. No obstante, los
héroes se develan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>injuriosamente; por un
lado,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>preguntas insidiosas de Miranda; por la otra,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>propuestas indecorosas de Bolívar: “el suicidio o el paredón de
fusilamiento” (Szichman, 2000: 162), las mutuas acusaciones sobre la pérdida de
la República, los caudales del Tesoro Nacional y los falsos triunfalismos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Bolívar frente a los godos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desde
estos acontecimientos, el discurso literario sugestiona la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desmitificación de la figura de Bolívar,
particularmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con el funesto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desocultamiento del autor de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“</i>sentencia escrita en papel vitela… ¿Qué
otra cosa podía esperarse del hijo del tendero?” (Szichman, 2000: 31); recurso
compositivo de la trama que intensifica la injuriosa confrontación entre las
dos grandes figuras de la gesta independentista, donde cada uno intenta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reafirmar su condición de héroe con sus
pasiones, odios y deseos; abandonada finalmente en un clima de insinuante
traición.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Eje
culminante en la narrativa de Szichman que deja en el lector un aliento de
confusión y desesperanza que obliga<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a
indagar y reflexionar la interpretación de la historia documentada, a descubrir
las apariencias de los personajes y de los hechos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acontecidos en el pasado: “(Aunque estoy
seguro que encontrará una explicación plausible. Es la misión de todo
historiador poner orden en el desatino)” (Szichman, 2000: 170). A pesar de la
observación crítica que el mismo Miranda enjuicia; el autor en el
entrecruzamiento dialógico de los discursos –parafraseando a Bajtin–<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>intenta desbordar los límites e irrumpir en
los silencios de nuestra historia. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 1.0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Referencias
Bibliohemerográficas:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Allemann, Beda. 1976. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Literatura
y Reflexión</i>. Buenos Aires: Alfa<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: -1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bohórquez M., Carmen. 2006. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Francisco de Miranda. Precursor de las
Independencias de la América Latina.</i> Caracas: El perro y la rana<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bravo, Víctor. 1997. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Figuraciones
del poder y de la ironía</i>. Caracas: Monte Ávila <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: -1.0cm;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Carrillo, Margoth. 2002. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El discurso histórico y el discurso
literario: Identidad y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diferencias entre
dos formas de narrar. Una lectura de Paul Ricoeur</i>. Revista <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ensayo y Error</i>. Año XI. Nº 22. Caracas:
UNESR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Gadamer, H.G. 1996. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Verdad
y Método</i>. Vol. I. Barcelona: Sígueme<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Paz, Octavio. 1979. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Corriente
Alterna</i>. México: Siglo Veintiuno<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Ricoeur, Paul. 1996ª. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiempo
y narración</i>. </span><span lang="PT-BR" style="color: #00000a; line-height: 150%;">Vol. I, II, III. Barcelona: Paidós<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">___________. 1996b. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sí
mismo como otro</i>. México: Siglo Veintiuno<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 2.45pt; margin-top: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: -35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Szichman, Mario.
2000. <i>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Papeles<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Miranda</i>, Novela. Caracas: El Centauro.</span></span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-83659344649741745752018-06-13T11:45:00.000-07:002018-06-13T11:56:40.839-07:00"El destino poético de una rica y compleja relación: La novela histórica" de Margot Carrillo Pimentel<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> El libro </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i>Trilogía
de la Patria Boba de Mario Szichman. Una propuesta de novela histórica del
Siglo XXI. Trabajos críticos sobre su obra. (2014), </i>reúne ensayos críticos sobre mis novelas <i><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">Los papeles de Miranda,</span></i><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"> <i>Las
dos muertes del general Simón Bolívar </i>y <i>Los años de la guerra a muerte. </i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 115%;"><i> </i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"> En los últimos días, he compartido los textos de
la Licenciada Lucía Parra y del doctor Luis Javier Hernández. Hoy
ofrezco a mis lectores el texto de la </span><span style="line-height: 150%;">doctora Margot Carrillo Pimentel. En él, la profesora
Carrillo Pimentel hace una importante reflexión sobre
los aspectos teóricos de novela histórica. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 150%;">MS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdV9vEFE8QicZlpFIfNYWWiZXL3gJTem4EVKSiDy5OJO4V3tAzf_noUMMGNPR7J3kt2VhtgDG7RYqXUTDl_JW18bkFoAWMe_3ExlvNZHD3TKlKQJUWiARVNYeD66hVtzN1EuV1HWaLm01f/s1600/Trilog%25C3%25ADa+de+la+patria+boba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1092" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdV9vEFE8QicZlpFIfNYWWiZXL3gJTem4EVKSiDy5OJO4V3tAzf_noUMMGNPR7J3kt2VhtgDG7RYqXUTDl_JW18bkFoAWMe_3ExlvNZHD3TKlKQJUWiARVNYeD66hVtzN1EuV1HWaLm01f/s320/Trilog%25C3%25ADa+de+la+patria+boba.jpg" width="217" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Margot Carrillo Pimentel<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuenta la
historia que Leopoldo Von Ranke sufrió un terrible desencanto el día que llegó a comprobar que los relatos de su
contemporáneo, Walter Scott, no se correspondían con la verdad. Desde entonces, parece haber afirmado Von
Ranke: “Me desvié [hacia la historia] y decidí evitar toda invención e
imaginación en mis trabajos y sujetarme a los hechos” (Cit. Corcuera,
1997:127). Quizá Von Ranke haya logrado
en algún momento “sujetar<i>se</i> a los
hechos”, no lo sabemos; pero al tiempo, ¿quién lo sujeta? Si
alguna disciplina se nutre del
tiempo y de sus cambios ésa es la historia.
La historia, que parece mirar al
futuro, trata sin embargo del pasado y de lo que el presente pueda interpretar
o contarnos sobre lo ocurrido. De tal modo la historia precisa, pero a la vez
“vive” el tiempo. “Pensar la historia” (Le Goff, 1991) no resulta una tarea
sencilla; no obstante, pensamos con insistencia en ella, hablamos y escribimos
acerca de ella. </span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Particularmente en Latinoamérica, la
historia más que una disciplina ha sido un recurso extraordinario no solo para
el diseño o “la invención” de un pasado que, luego de la Independencia, parecía
estar demasiado cerca o demasiado lejos de un pueblo al que le urgía
reconocerse en una idea de nación, suficientemente sólida o autónoma; también
la historia ha sido un material precioso para la exploración de sus
posibilidades –como lenguaje y experiencia del tiempo– en un ámbito menos
sujeto a los requerimientos de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
verificación, la fundamentación y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“la
verdad”, con los que la disciplina fue adquiriendo un estatuto menos
imaginativo y más científico.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Es la novela histórica la
experiencia artístico-literaria que ha abierto<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>un horizonte de posibilidades, en el que historia y ficción se
actualizan en un discurso de encuentros, entrecruzamientos y diferencias, cuyos
resultados enriquecen de un modo extraordinario ambos lenguajes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">Al hablar de la novela histórica hemos insistido en
destacar la naturaleza híbrida que la distingue (Carrillo Pimentel, 2012);
cuestión que nos lleva a identificarla, por supuesto, con el género que la
define, la novela, así como con la naturaleza y complejidad de los discursos
que en ella coinciden, de modo particular el de la historia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tal como lo afirma la investigadora española
Celia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;">Fernández
Prieto, la relación que establece<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
novela con esa disciplina “es tan estrecha que no podría abordarse el análisis
del género de la novela histórica al margen de la evolución y de las
transformaciones de la narración histórica” (Fernández Prieto, 1998:33).</span><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es por ello que en el presente estudio
insistiremos en pensar la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>identidad,
diferencia y entrecruzamientos (Ricoeur, 1995-1996) que acercan y distancian a
la historia y la ficción, cuestión de la que se nutre, precisamente, la novela
histórica. Nos detendremos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de un modo
especial en los planteamientos del filósofo francés Paul Ricoeur y el
historiógrafo norteamericano Hayden White, quienes han dedicado parte
importante de su obra a dilucidar el tema.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">ENSAYANDO UN DESLINDE<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">Los vínculos entre la historia y la ficción ha sido un
tema sobre el cual se ha reflexionado<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>durante largo tiempo; </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;">ya Aristóteles se refería a ello en
la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poética</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(siglo<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>III a.C.)– y desde entonces la identidad o diferencias entre el discurso
histórico y el discurso ficcional es un asunto que aún suscita discusiones.
Muestra de ello son las diversas reacciones surgidas de los planteamientos que
al respecto han hecho algunos historiógrafos contemporáneos durante estos
últimos años; o la profusión de novelas y textos de crítica literaria en los
que esa relación se atiende de manera especial.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Precisamente la novela histórica se gesta a partir de ese juego de
relaciones entre la historia y la literatura.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>En América Latina este tipo de novela se viene escribiendo desde
comienzos del siglo XIX y cuenta, a finales del siglo XX, con una variada
producción.</span><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Para el intérprete moderno, la
historia y la ficción son manifestaciones tremendamente complejas: así como el
tiempo y la narración son aspectos que las acercan, las identifican o las hacen
coincidir en una relación de interdependencia, el principio de realidad que les
define o las pretensiones de sus discursos respecto de lo real, son aspectos
que en ningún caso nos permiten pensarles como experiencias idénticas. Acaso la
situación exija de un mayor esfuerzo interpretativo cuando, además, nos
percatemos de que la historia y la literatura son instancias que requieren de
ciertos préstamos entre los distintos recursos de los que ambas disponen para
hablar e interpretar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el mundo (Ricoeur,
1996).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Paul Ricoeur, desde la hermenéutica
filosófica, realiza<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una revisión del
binomio historia/ficción, estableciendo –entre sus múltiples hallazgos–<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las relaciones de identidad, diferencia y
entrecruzamiento entre esas dos formas de la escritura (Ricoeur, 1995-1996).
Por otro lado,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hayden White, figura
destacada del llamado “giro histórico”, promueve en el siglo XX una
interpretación de la historia a partir de nociones venidas de la teoría literaria,
lo que motiva no pocos acercamientos entre la historia y la literatura.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Son precisamente estos dos últimos
autores quienes, a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nuestro juicio, han
abordado el tema de los vínculos entre la historia y la ficción de un modo no
pocas veces sorprendente y polémico. No obstante, los planteamientos de Paul
Ricoeur y Hayden White no son del todo coincidentes, en la medida en que sus
interpretaciones respecto de los vínculos entre la historia y la ficción
difieren en aspectos de fundamental interés.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Pero no todo es divergencia: hay zonas de contacto entre uno y otro
escritor que nos permiten ir despejando el panorama de unos vínculos que son,
ante todo, problemáticos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Quizá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por ello susciten aún apasionadas
discusiones.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La literatura tendrá también la
posibilidad de llegar con mayor frecuencia y autonomía a una experiencia
particular del tiempo en la que presente, pasado y futuro son instancias que
juegan a superponerse, mezclarse o confundirse unas en las otras. La historia,
en cambio, se define por movimientos de ida y vuelta entre presente-pasado y
por su vinculación con un tiempo medido, fechado, que ha sido ubicado en el
calendario y registrado en los archivos.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>La imaginación será para lo literario un principio generador de mundos
extraordinarios, atípicos –los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mundos</i>
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">posibles </i>de los que habla
Aristóteles– que, no obstante su distancia con los principios de lo real o de
la lógica racional, guardan algún parecido, cierta semejanza, con la misma
realidad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No está exenta la historia de
contar con un considerable componente imaginario; mas, la imaginación para la
historia cumple una función precisa, en cuanto actúa como catalizador de un
proceso de composición variado y complejo. Gracias a la imaginación, el texto
de la historia articula<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>datos, tiempos,
personajes y espacios en un todo, que aspira a la fidelidad y a la coherencia,
como bien lo ha explicado Collingwood (1993). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿Quién habla en un texto histórico? Quizá no
tendríamos muchos problemas a la hora de responder a tal interrogante: quien
habla –o narra– en un texto histórico es el historiador; una voz identificable,
cuyo esmero por la claridad y la precisión de lo que narra le hará una voz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siempre reconocible.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La literatura –particularmente la literatura
moderna – abre con esa pregunta – ¿quién habla?– el juego de la
indeterminación; la ausencia de respuestas definitivas respecto de tal
interrogante, favorece la confluencia de voces y sentidos y, con ello, el
acontecer de un verdadero diálogo en el texto.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>A diferencia de la historia –que amerita de una voz reconocible que
conduzca la narración, la del historiador– la literatura convoca distintos
hablantes, cada uno de los cuales tendrá un espacio propio para manifestarse de
un modo individual, establecer pautas distintas respecto del mundo exterior,
así como motivar el diálogo con las otras voces incorporadas al texto. En este
sentido, podríamos aventurarnos a decir que la voz del autor es una instancia
de mayor incidencia en el texto histórico que en el texto literario, en el que
ocurre una “extraposición del autor”, como lo señala Mijail Bajtin. La
literatura –particularmente la moderna– puede, así, liberarse de las
imposiciones directas del creador; los recursos de los que ésta dispone
permitirán que el autor sea, más bien,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>una voz que en el texto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pueda por
momentos borrarse, disolverse o difuminarse en las otras voces que
artísticamente se configuran en el texto (Bajtin, 1982)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Particularmente la novela moderna se
define como un género inacabado; como una manifestación artística del lenguaje
que se niega a decir con precisión dónde empieza o dónde puede cerrarse
definitivamente el relato.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Más que por
la disposición exacta del tiempo, los personajes o los acontecimientos, la
novela puede ser reconocida por su capacidad de jugar libremente con esas
instancias. La coherencia del texto narrativo está dada en la novela por una
idea de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">holom </i>(Palazón Mayoral<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">, </b>1990) en la que los contrastes, los
quiebres, la disimetría, la desproporción o la sobreabundancia son principios
de composición tan válidos y significativos como sus opuestos. Hay también en
la novela un sentido de lo lúdico, que nos permite entenderla como un
acontecimiento estético que, sin abandonar el mundo, se organiza internamente a
partir de una dinámica y una suficiencia propias.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Frente a tales circunstancias, la historia
–que como la literatura también se configura a partir de la dinámica de la continuidad
y la discontinuidad del relato y del tiempo (Ricoeur, 1996) – debe organizar el
texto tomando en cuenta otros criterios<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>de composición: una narración histórica, por ejemplo, deberá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contar, necesariamente, con un principio, un
medio y un final y su relación con el tiempo deberá ceñirse a ciertas
disposiciones marcadas por el tiempo cronológico.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Por otro lado, no sería tan
pertinente para la historia como para la ficción indagar en la interioridad o
en la intimidad de sus personajes, o en aspectos de su subjetividad tales como
el deseo o los sueños.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aún en aquellos
trabajos donde la vida del colectivo, sus quehaceres, sus modos de comportarse,
sus vicios o sus pasiones son parte importante del relato histórico, la
intención del historiador, su aspiración a contar lo ocurrido, así como los
recursos, el material y los procedimientos específicos que utiliza para tal
fin, serán elementos que podrán, entre otros, medir la distancia entre lo que
significa hacer historia y lo que comprende hacer literatura.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Aun partiendo de la idea de que en
lo relativo a los vínculos entre la historia y la literatura no se deben
establecer criterios definitivos sobre tales relaciones, dado que ello
impediría proponer una discusión abierta y negaría la pertinencia de un trabajo
interpretativo, que tome en consideración la problematicidad que caracteriza
los vínculos entre ambos discursos, es también conveniente que, al momento de
plantearnos en qué medida esos discursos se acercan o distancian, tengamos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en cuenta de qué modo escribir historia es
una experiencia distinta a la de escribir una novela, por ejemplo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hasta en aquellos casos en los que una y otra
formas de la escritura se refieran a los mismos acontecimientos o personajes,
siempre encontraremos elementos que nos dejen ver<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cómo la historia y la novela, sin ser del
todo lo mismo, son capaces de referirnos iguales acontecimientos, pero de un
modo distinto.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">ENTRE LA HISTORIA Y LA FICCIÓN, LA
NOVELA HISTÓRICA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">Quizá sea la novela histórica la experiencia narrativa
que mejor escenifique esa dinámica de acercamientos y distanciamientos que
establecen la historia y la ficción. A partir de la libertad imaginativa,
creativa, que el estatuto novelesco le confiere, y profundizando en la
naturaleza dialógica que la define </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-recordemos que <span style="color: #231f20;">para
la </span>novela<span style="color: red;"> </span><span style="color: #231f20;">el
diálogo será una forma primordial de abordar la historia, de explorar y
profundizar en un tiempo y en una tradición que se actualizan y cobran vida
libremente– </span></span><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">la novela histórica incorpora tiempos, espacios,
personajes y variadas versiones acerca del pasado, en un juego artístico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de considerables alcances estéticos e
interpretativos. Es, entre otros, la naturaleza híbrida del género aquello que
permite a la novela histórica explorar con toda independencia o autonomía las
inmensas posibilidades que ofrecen los discursos a partir de los cuales se
configura. El carácter narrativo y la experiencia temporal que comparten la
novela y la historia (Ricoeur, 1996), y aún sus propias diferencias, llevan a
que esa aventura estética llegue a pensarse como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el resultado de un entrecruzamiento
dialógico, en el cual ambos discursos llegan a encontrarse, diferenciarse y aún
complementarse. Dice Bajtin:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 150%;">Dos discursos dirigidos hacia un mismo objeto,
dentro de los límites de un contexto, no pueden ponerse juntos sin
entrecruzarse dialógicamente, no importa si se reafirman recíprocamente, se
complementan o, por el contrario, se contradicen [...] no pueden estar uno al
lado del otro como dos cosas; han de confrontarse internamente, es decir, han
de entablar una relación semántica </span><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 150%;">(Cit. Zavala,1991:51).<span style="mso-bidi-font-style: italic;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Acaso asignarle<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la historia el oficio o compromiso de
escuchar las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“voces ocultas” del pasado
como, entre otros, lo hizo Michelet, le da mayor sentido ético e histórico a
esa experiencia novelesca, en la medida en que la “dominante estética”
(Jakobson, 1971)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que la define, sumado a
la incorporación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del discurso histórico
en el texto, corre a la par de un propósito reflexivo, interpretativo, que
particularmente en Latinoamérica, tiene un efecto de extraordinarios alcances
desde las primeras apariciones de esa forma de novelar hasta nuestros días.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">Al Paul Ricoeur referirse a aquellos
“entrecruzamientos” que, en efecto, ocurren entre historia y ficción, no hace
más que plantear una relación de intercambio entre lo que caracteriza a la
historia y lo que define al discurso de ficción (Ricoeur, 1996). La novela
histórica se encarga de llevar a la experiencia estética tales rasgos de forma
tal, que lo que ha sido considerado como uno de los aportes fundamentales de la
llamada “nueva novela histórica”, en nuestro continente (Menton, 1993) –a
saber: la revisión y reinterpretación crítica “de </span><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;">aquellos
momentos vedados y velados por la escritura canonizada” (Daroqui, 1990) – es un
asunto que, en efecto, ocurre al vincular en la novela tales discursos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Si bien pudiéramos hablar de que en
la novela histórica, particularmente en la moderna, la problematización de la
historia es un aspecto que llega a ofrecer otras formas posibles de interpretar
el pasado, debemos igualmente atender a<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>cómo la novela histórica propicia así mismo una mirada crítica a la
tradición narrativa de la cual proviene; originalmente el género novelístico
apareció como una representación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuyos
principios de composición y su mirada al mundo intentaron<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>invertir o desconstruir los modelos
tradicionales con los que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hasta ese
momento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la realidad se había contado.
Luego, la metareflexividad y el distanciamiento de la tradición característico
de la novela histórica, es un rasgo natural a su propia constitución; tendencia
que, entonces, se manifestará no sólo en relación con el discurso o la
tradición histórica, sino también en relación con la misma tradición literaria.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Al pensar en la novela histórica, </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;">como<span style="color: #231f20;"> en efecto han hecho algunos críticos latinoamericanos,
entre ellos Noé Jitrik<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1995), </span>como<span style="color: #231f20;"> una gran pregunta a propósito del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>origen o identidad del ser latinoamericano,
debemos observar que la misma se ha formulado de distintas formas a lo largo
del tiempo y que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ha motivado diversas
respuestas que no han cerrado las posibilidades de seguir indagando en ella.
Particularmente en nuestro continente esa pregunta parece haber encontrado en
la confluencia de la historia y la literatura que la novela provoca una fuente
fundamental de preguntas y respuestas, siempre distintas, naturalmente
históricas. <o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En la novela histórica, particularmente
en la contemporánea, la intención original de la historia –el conocimiento del
pasado, en función de las necesidades y expectativas del ser humano– adquiere
otro horizonte, quizá más amplio que aquél cuyos límites han sido trazados por
el conocimiento o la intención epistemológica, en la medida en que el texto
literario procura la reproducción “viva” y “artística” (Bajtín, 1982) de las
voces de sus personajes.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>lectura de la novela histórica ofrecerá, también, un acercamiento a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la noción de<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>verdad que no podemos dejar de vincular con el principio de
determinación de verdades en torno al pasado que define a la historia. Sólo que
la naturaleza de la verdad del arte (Gadamer, 1999) se gesta en la experiencia
de una búsqueda, demorada y compleja, en la que la certeza y la incertidumbre
promueven una paradójica coexistencia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #231f20; line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">No ha sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la novela histórica una práctica, moda, o
tendencia sencilla de despachar mediante interpretaciones maniqueas que han
querido verla<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como un instrumento que ha
procurado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exaltar o, en su defecto,
borrar de un plumazo su fuente referencial más importante: la historia. La
dinámica con la que hemos intentado comprender esa representación estética e
histórica del pasado nos lleva, más bien, a pensarle como una escritura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>híbrida, lúdica y arriesgada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que ciertamente lleva al lector a aventurarse
en la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>experiencia de un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tiempo que, lejos de ocurrir, correr y
extinguirse, perdura; a manera de sedimento o de huella.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 212.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -212.25pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Referencias bibliográficas:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bajtin, Mijail.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>1982. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Estética de la creación
verbal</i>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>México: Siglo XXI.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Carrillo Pimentel, Margot. 2012. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Géneros en conflicto: Historia y literatura. <o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">Saarbrücken: Editorial Académica
Española.<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Collingwood,
Robin. G. 1993. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La idea de la historia.</i>
México: Fondo de Cultura <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Económica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Corcuera de Mancera, Sonia. 1997. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Voces y silencios en la historia</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Siglos XIX y XX</i>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">México: Fondo
de Cultura Económica.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="FR" style="line-height: 200%;">Derrida, Jacques.
1980. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mal de archivo</i>. </span><span style="line-height: 200%;">Madrid: Trotta.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">_____________.
1997. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“The Law of Genre”. En <i style="mso-bidi-font-style: normal;">On narrative</i>. Chicago y Londres: The </span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">University of Chicago Press.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Domanska, Ewa. 1998. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Encounters. Philosophy
of History after Postmodernism. <o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i><span lang="EN-US" style="line-height: 200%;">Lottesville-London:
University Press of Virginia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;">Fernández Prieto, Celia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1998<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Historia
y Novela: Poética </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">de la novela
histórica</span></i><span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;">. Navarra: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ediciones de la Universidad
de Navarra.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 200%;">Gadamer, Hans-Georg. 1999. </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="line-height: 200%;">Poema y diálogo.</span></i><span style="line-height: 200%;"> Barcelona: Gedisa.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 211.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -211.5pt;">
<span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jacobson, Roman. 1971. “The Dominant” en <i>Reading in Russian Poetics</i>: <i>Formalist </i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 211.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -211.5pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><i><span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"> and Strudturalist Views </span></i><span lang="EN-US" style="line-height: 200%;">editado por
Ladislav Matejka y Krystyne Pomorsk. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 212.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-indent: -212.25pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 211.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -211.5pt;">
<span lang="EN-US" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Cambridge,
Mass: MIT Press, pp. 82-87.</span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 212.25pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-indent: -212.25pt;">
<span lang="ES-VE" style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: -212.25pt;">Jitrik, </span><span lang="ES-MX" style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: -212.25pt;">Noé. 1997. <i>Historia e imaginación literaria</i>. Buenos Aires: Biblos.</span></div>
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Le Goff, Jacques. 1991. <i>Pensar la historia</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Modernidad, presente, progreso</i>.
Barcelona:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; text-align: justify;">Paidos.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 211.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -211.5pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menton, Seymour. 1993. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Novela histórica de la América Latina</i>, 1979-1992. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>México: Fondo
de Cultura Económica.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Palazón Mayoral, María Rosa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1990. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Filosofía
de la historia</i>, Barcelona: Universidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Nacional
Autónoma de México-Universitat Autónoma de Barcelona.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ricoeur, Paul. 1996. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiempo y narración</i>, vol. I, II y III., México: Siglo veintiuno<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">__________.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>1999. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Historia y narratividad</i>.
Barcelona: Paidós.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">White, Hayden. 1992. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Metahistoria: La imaginación histórica en la Europa del siglo XIX.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i></span></span><span lang="ES-MX" style="font-family: "verdana" , sans-serif; line-height: 200%;">México.
Fondo de Cultura Económica.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 211.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -211.5pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 200%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Zavala, Iris. 1991. <i>La posmodernidad y Mijail Bajtin</i>, Madrid: Espasa Calpe. Col. Austral.</span></span><span lang="ES-VE" style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-29551496541925800542018-06-09T07:49:00.000-07:002018-06-15T15:00:10.983-07:00"La deriva entre cotidianidad y referente histórico en la novela Los años de la guerra a muerte" de Luis Javier Hernández<br />
<div class="Predeterminado" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-line-height-alt: 5.0pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9gR8FV5OE9o55BaqYPWgit1ZFlNh6IzflJ_LmvHexfNChqvxEo-jJMG0z6z8LPEefWu7Vji-yUuQynLPVk22tAOMmKRX67MXYjnt3nMG2Q0rVN2RpmyaY0FowCTcpXUBjQWsKcWCM7gEm/s1600/escanear0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="631" data-original-width="431" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9gR8FV5OE9o55BaqYPWgit1ZFlNh6IzflJ_LmvHexfNChqvxEo-jJMG0z6z8LPEefWu7Vji-yUuQynLPVk22tAOMmKRX67MXYjnt3nMG2Q0rVN2RpmyaY0FowCTcpXUBjQWsKcWCM7gEm/s320/escanear0001.jpg" width="217" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>El trabajo del doctor Luis
Javier Hernández, que comparto a continuación, integra un conjunto de textos que fueron publicados en el año
2014, por Aleph Publishing House de New Jersey. La edición, presentación y
compilación estuvo a cargo de la profesora Carmen Virginia Carrillo. Mi
agradecimiento al doctor Hernández. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>M. S.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Luis Javier Hernández.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="color: #00000a; font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>La deriva entre cotidianidad y referente histórico en la novela Los años de la guerra a muerte</b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="color: #00000a; font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte</i> (2007) de Mario Szichman, parte de
la cotidianidad de los personajes, y más aún, de la cotidianidad de un
personaje enfermo y hambriento; José Félix Ribas. A partir de los personajes
históricos y sus desavenencias personales y políticas se va transfiriendo una
circunstancialidad histórica al plano estético a través de una historia narrada
que conjunta referencialidad real y ficción literaria como marco de la creación
devenida de la reflexión de los personajes; “El general Ribas piensa que nunca
un pasado había sido tan creador” (Szichman, 2007: 28). El pasado personal se
convierte en la forma de abordaje narrativo de la historia textual, donde los
hechos históricos son demarcados a partir de la mirada subjetivada de sus
actores, cambiando el rumbo de la perspectiva enunciante que tradicionalmente
se mueve del hecho histórico hacia los personajes, al convertirse en memoria
ductora de los hechos narrados.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero en este caso, la
perspectiva desde el personaje imprime una dinámica que abre las posibilidades
de la imprevisibilidad, y el azar, se concibe como isotopía desencadenante de
una historia más allá de la referencialidad histórica; “El único gesto de
nerviosismo que lo delataba al jugar a las cartas era frotar el anillo de
compromiso engastado en el dedo anular de su mano izquierda” (p. 38). Simbólicamente, anillo (circularidad) naipe (azar) mano (siniestra),
establecen un sistema de representación entre lo sagrado y lo profano, la
exterioridad avasallante y el compromiso que lo espera más allá de las
fronteras de la guerra. En armoniosa simbiosis conviven los diferentes símbolos
que se han ido agregando al personaje que diversifica su significación dentro
de la novela.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Y ese azar se homologa a la
historia textual e infiere saltos e imprevisibilidades en las vidas de los
personajes, rompiendo de esta manera el hermetismo literario que direcciona
hacia la heroicidad, y lo lúdico asoma un extremo contrario a lo
exasperantemente ético que roba la acción humana y sensible de los
protagonistas del proceso independentista; “De esa manera, piensa el general
Ribas, la historia se hace y vuelve a hacer en cada reparto de cartas. Ninguna
partida depende de la precedente. No hay situación segura” (p. 38). El reparto de cartas lo podemos relacionar con la manera de contar y
recontar la historia diversificada en cada personaje y su rol de enunciante,
cada contar es una forma de imaginar lo contado, de crear una memoria literaria
que explora el referente histórico desde otras perspectivas; “El general Ribas
deposita el mazo de naipes a su costado y alza la cadena de oro que rodea su
cuello para observar el rostro de su esposa, María Josefa, cautivo en el
camafeo”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El recuerdo del personaje se
convierte en realidad onírica que lo mantiene suspendido entre el sueño y la
vigilia adormecida por la enfermedad y el hambre. Sueño-delirio azuzado por las
inquietudes de la vida y la incertidumbre frente a la demora del baquiano que
lo delatará, y en ese espacio de la disyunción, preconiza su destino; “El general
Ribas dormita y sueña. Sueña que el cuello al que iba enlazada una cadena de
oro de la cual colgaba un camafeo con el retrato de su esposa se desciñe de sus
hombros a golpes de machete que distribuye su verdugo. A su alrededor, los
españoles vigilan su sueño” (p. 30). En páginas subsiguientes,
Ribas es entregado por su baquiano y decapitado por sus enemigos, y al
escenario narrativo ingresa Antonio Nicolás Briceño que “piensa en la mejor
manera de traducir a la realidad la furia que ha garabateado en el papel”
(p. 48) e instrumento para recuperar la República perdida entre
los tumultos y los fusilamientos que llenan la patria de muertes anónimas que
acechan las oportunidades de gloria y reconocimiento; “El coronel Briceño se propone
devolver el nombre y el apellido a los ajusticiados. También la edad, la
profesión, y el lugar de origen. Una muerte impersonal en nada ayuda”
(p. 48).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Los decapitados son
caricaturizados en dibujos de sus cabezas que hace el poeta Eusebio, la vida
republicana es llevada al papel, tal y como es llevada la proclama de la
insurgencia, dos formas de antagonizar desde un mismo instrumento discursivo.
Al mismo tiempo, significa reivindicar a los ajusticiados que vuelven a morir
en los dibujos de Eusebio, puesto que, además de convertirse en una prueba de
muerte, son ridiculizados; tal es el caso del Ribas que es dibujado junto al
cochino que preparan para el condumio; “Pero en ese cochino con cabeza de
hombre el poeta Eusebio había hecho surgir de las sombras un incorrupto animal
mitológico” (p. 53). El poeta Eusebio es una figura de la
contradicción y la ambivalencia, es poeta y no sabe leer, sólo tiene muy buena
letra que se traduce en dibujos; “Era un seminarista muy flaco y alto, de
ganchuda nariz y desmañados gestos” (p. 51) Los signos de lo
sagrado y lo espectral se homologan en medio de la narración para apuntalar los
personajes y sus acciones, así mismo, el coronel Briceño sustituye la jarra de
peltre por el copón de la misa en la chimenea de la rectoría del palacio
Arzobispal de San Cristóbal, para calentar agua y ser afeitado por su criado.
Allí se patemizan los símbolos de lo sagrado, se hacen domésticos y cotidianos
a partir de una desacralización que muestra el desplazamiento de un orden o
poder por otro. Al mismo tiempo, y mientras se desarrolla el decurso narrativo,
Eusebio se convierte en vengador de su familia fusilada; al esculcar las
vísceras del sargento ejecutor con un puñal, mientras pinta su rostro, y allí,
Eusebio adquiere visos de heroicidad, pues logra su cometido de gloria personal
al vengar a su familia, alcanza su objeto deseado y reivindica un honor
mancillado por las huestes de la guerra fratricida. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El procedimiento de la
recordación a través de los personajes, permite una pluridimensionalidad de la
historia narrada en el tránsito de un presente a un pasado y viceversa; los
inmolados regresan al decurso narrativo para seguir alentando la trama, que en
momentos nos muestra las diferentes posiciones actanciales, de militares, a
comerciantes, de familiares a enemigos personales que conviven en medio de la
sociedad venezolana, diseminada entre utópicos, pragmáticos, poetas y
comerciantes. Donde los poetas, encarnados por Andrés Bello y el seudónimo del
Barbero de Sevilla, escribe las crónicas sociales, a la vez, que traduce poemas
y obras clásicas. Mientras el hombre de hielo no encuentra posicionamiento para
sus proyectos comerciales, en un ambiente que “huele a sangre”. Y comparte su
impotencia comercial con el fastidio y las deudas. Cercano a la filosofía,
lleva un diario donde deja testimonio de quienes le rodean; “Pero tampoco debo
llamarme al engaño. Todos esos jóvenes caraqueños muestran una total falta de
empeño. Son indolentes, mentirosos, con tendencias homicidas (…) amantes de los
placeres, furiosos jugadores, capaces de arruinar el fruto de varias
generaciones en una partida de naipes” (p. 89). Aunque los juegos
de cartas funcionan como centros de conspiración, allí se barajan al unísono,
barajas y noticias sobre la España y los últimos sucesos encabezados por
Napoleón Bonaparte; “Los contertulios vuelven a mezclar las cartas, y la cabeza
del príncipe de Asturias se cubre con una aureola, transformándose en el
bienamado. Napoleón pierde esta vez la partida” p. 103).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La rigidez del espacio y sus
moradores que percibe Stuart, cede paso a lo apocalíptico a través de la figura
de Boves; “La corrosión llamada Boves se disemina por la llanura, recuperando
terrenos para un monarca español que lo ignora, creando una patria boba que
deja a los criollos con la única esperanza de ´sostener el corto país que nos
queda´, como dice el general Ribas” (p. 108). Con la llegada de
Boves se desata la barbarie, la anarquía aborda el hilo narrativo que se hace
ambivalente entre la gloria del caudillo y su condena al fracaso: “Boves viene,
pero tiene todas las de perder porque no sabe cómo hacer para detenerse, cómo
atenuar la pureza con cierta saludable dosis de cinismo, cómo engatusar a sus
seguidores con medallas. Y así avanza Boves, adquiriendo cada vez más
territorio, quedándose cada vez más sin patria” (p. 109). Porque
Boves dentro de la novela es visto desde una perspectiva heroica y de profunda
convicción humana. Cuando no está en el campo de batalla, es la otra cara del
enemigo feroz y apocalíptico que ha registrado la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero no solamente Boves se
queda sin patria, sino también todos los otros personajes de la novela se van
consumiendo en su propia incertidumbre y vaivén de la guerra. Casas y hombres y
envejecen, lo macilento invade los espacios como muestra de un discurso
narrativo que intenta mostrar una cara diferente al tono exaltativo y
victorioso de la historia convertida en patria y norma. Se reiteran los
montículos y herramientas que denotan una construcción detenida, los
remozamientos que esperan como espera la patria una reconstrucción, mientras
los actantes se diluyen en sus revueltas íntimas, respondiendo a las
circunstancialidades que los obligan a privilegiar sus asuntos personales y
sentimentales, donde se abre un peligroso paréntesis para la patria; “El
gobierno patriota es un enfermo que se arrastra con dificultad” (p. 118).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Enfermedad dual representada
por las acciones de Boves, por una parte, y la peste por la otra; pero en
ambas, la muerte sigue siendo un personaje soterrado que ocupa por largos
espacios la novela, acrecentando la imposibilidad de lograr los cometidos,
haciendo más intenso el suspenso sobre los objetivos trazados por los
personajes. Porque la historia textual gira en torno a la disimilitud de las
voces enunciantes, donde agentes de la periferia asumen el discurso, se hacen
intérpretes de la realidad que reiteradamente es asociada a la dinámica del
azar de los juegos de naipes, donde Eusebio, el pintor de los mutilados y
decapitados, intenta construir la historia uniendo imágenes; “Eusebio actuaba
como el comodín en los naipes, dando sentido a lo que venía desunido de esa
historia en perpetuo estado de construcción. Al aferrarse a diferentes figuras,
iba cambiando su valor. Y eso generaba otro fenómeno. Las imágenes que iba
fijando en el lienzo comenzaban a dictar los próximos pasos de los prohombres,
que nunca se quedaban el tiempo suficiente para ser retratados. Como eran
perpetuados por Eusebio en ciertos gestos, eso les daba ideas para proceder en
el futuro” (p. 123).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En discurso paralelo, retrato
e historia comienza a homologar el cuerpo de la patria, “Y así la historia,
gracias a Eusebio, comenzó a ser una epopeya de batallas y de éxodos donde los
muertos sólo caían en combate. Eusebio eludía las mutilaciones, las agonías del
hambre y la sed, el miedo y las desventuras cotidianas, y se concentraba en los
rostros de perfil de generales a caballo, o en los rostros de cuarto de perfil
de magistrados atareados en firmar decretos con una pluma de ganso. Como de la
historia quedaban excluidos los interludios desechados por Eusebio, los
generales marchaban de una batalla a la siguiente, y los magistrados, de la
rúbrica de una constitución a la jura de una nueva junta de gobierno”
(p. 123).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La historia transcurre
mediante la metamorfosis de los cuadros de Eusebio, de los bocetos se pasa a
los cuadros al óleo, los colores se convierten en fijadores de la imagen que
posteriormente se hará perpetua en los anales de la patria; “Los trazos de
Eusebio son cada vez más vigorosos y sutiles a medida que sus personajes
adquieren más certeza, del poder que detenta”. Atril al hombro, Eusebio se
convierte en albacea de los héroes, del cuerpo militar que ofrece a los
interesados para luego colocarle el rostro del escogiente; “Los tiempos no son
como para arriesgarse con algún semblante en especial. Si maneja las
proporciones con cuidado, el retrato podrá servir para un buen número de
próceres” (p. 127). El ambiente macilento comienza a tomar rostro
e imagen; “Ahora, con el lápiz de carpintero, Eusebio va creando las sombras
que darán relieve a los rostros, descuajándolos del anonimato.” (p. 128).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El autor traslada a un
personaje foráneo, al comerciante A. J. Stuart, su intención narrativa de
desacralizar los héroes de la independencia a través de una cotidianización de
los protagonistas y su vida íntima, sacarlos de la utopía épica sobre la cual
se han escritos innumerables textos, y diversificado en instancias
ético-morales.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De esta manera se
establecen dos dimensiones que estructuran la novela, una que ve el proceso
desde la ajenidad, y quienes creen en él, como la instancia de la liberación. Y
precisamente, arguyendo esas dos instancias o perspectivas, a la ficción
literaria se ingresa a través del sueño, y ya lo referimos en párrafos
precedentes con respecto al general Ribas. Pero también ocurre con el capitán
De Lamanon quien llega a Venezuela a bordo del bergantín francés Serpent,
“espera inacabables minutos sentado en un incómodo sillón. Pese a los extraños
insectos que revolotean encima de su cabeza, comienza a descabezar un sueño. En
el sueño relampaguea. Hay un trueno, y cuando abre los ojos ve a un negro viejo
que intenta encender un fanal” (p. 91). En esa locación, entre
sueño y vigilia, conoce a A.J. Stuart, la voz de la conciencia narrativa
transferida por el autor, y el diálogo se convierte en una demostración
acomodaticia de los intereses particulares en tiempos de revolución.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bajo el seudónimo del Hombre
de Hielo, Stuart se convierte en el centro de la narración, no sólo por sus
proyectos comerciales, sino por la verticalidad y dureza con que ve el contexto
venezolano de la época de la guerra a muerte. Tal y como describe los espacios,
personas y ambientes a través de la rigidez y lo estático como interpretación
de lo bárbaro. Y allí se redunda en el conflicto entre Antonio Nicolás Briceño
y Simón Bolívar por el procesamiento de índigo en las tierras de Briceño, pero
al mismo tiempo, sobre la cobardía del coronel frente a una víbora que mata
Stuart con una magistral valentía; “La naturaleza odia la artritis, piensa el
Hombre de Hielo. Sólo sobrevive lo flexible. Las mejores armaduras son aquellas
fabricadas con piezas movibles” (p. 99).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En el transcurso narrativo
inserta situaciones adversas a Bolívar, personaje que aparece desvestido de los
ropajes de la gloria y la admiración, allí aparece reflejado lo que reseña la
historia sobre la relación entre Bolívar y Miranda, o las cavilaciones de
Andrés Bello sobre el “alocado que dirige los insurrectos”; “Los sentimientos
de Andrés Bello eran encontrados. Por un lado sentía alivio al desenmascarar al
atolondrado que tantos males habían traído a Caracas. Pero por el otro lado,
pensó que su lejanía de la tierra natal frustraba sus deseos de venganza. Era
muy difícil matar a alguien en efigie”. (p. 60). Lo mismo ocurre
con las cavilaciones de Antonio Nicolás Briceño en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inquina contra Bolívar y del Castillo, al
querer modificar la Proclama de Guerra a Muerte, de suavizarla y pretender la
autorización del Congreso general de la Nueva Granada, cuando la patria no
necesita de sutilezas, sino de acciones que deparen verdaderos resultados; “La
patria es esclava y en la noche de la esclavitud no hay paz, no hay honra, no
hay amor, no hay vida, piensa Briceño, mientras pone el despacho firmado por
Bolívar en el centro de la mesa” (p. 173). Este personaje sirve de
cuestionador de la actitud del Libertador frente a la guerra y sus decisiones
ejemplarizantes, lo que produce un desplazamiento del centro de la
referencialidad histórica, y otros personajes asumen la vocería narrativa, tal
es el caso, de José Félix Ribas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero además, Antonio Nicolás
Briceño aparece como un personaje deformado por la obstinación de hacer pagar
con sangre el daño que los españoles han causado en Venezuela, y de alguna
manera, lo ridiculiza al condenar a dos ancianos que contravienen en principio
las disposiciones de la Proclama de la Guerra a Muerte en cuanto a los ascensos
en base a las decapitaciones comprobadas de españoles, y luego, son tomados
como escarmiento para los españoles-europeos que no se plieguen a la causa
republicana. Situación por demás irónica, puesto que dos ancianos que no
representan ningún peligro, van a ser inmolados injustamente, y allí todo
perfil ético se diluye en medio de la injusticia, aún más, cuando la cabeza de
unos de los ancianos es mostrada al comerciante Stuart para que la conserve en
hielo. Y en la reacción Manuel del Castillo, segundo jefe de las fuerzas de la
Nueva Granada, cuando recibe la cabeza del anciano, y una carta escrita con la
sangre de la víctima. Así mismo, en la de Simón Bolívar, quien también
recrimina la conducta de Briceño, quien sufre el mismo destino de sus
ajusticiados al ser capturado y llevado a Barinas, donde es fusilado y luego
decapitado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Porque a través de las
acciones de patriotas y realistas, la novela va ciñendo a partir de la
violencia infringida, una especie de paralelismo entre los dos bandos en pugna,
no exceptuando a ninguno de su responsabilidad; “tal vez no son tan puros. Tal
vez el fanatismo es impostado, teñido de sarcasmo, matizado de intrigas, llenos
de grandilocuencia y de piedad entre bastidores” (p. 202). Allí se
establece una forma de teatro que es visto desde la distancia del narrador,
quien no se siente identificado con ninguno, sino con la trama textual que se
desarrolla a partir de personajes que giran alrededor de la figura de Bolívar,
pero no necesariamente a través de su égida. Son los personajes que sobreviven
en un mundo de brega a través de su arrojo y coraje, al mismo tiempo, que
imponen sus propias formas de sobrevivencia, su microfísica del poder que los
sostendrá en un mundo donde las circunstancias cambian en un golpe de azar, o
una mano de naipes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La perspectiva de la historia
textual que hemos venido refiriendo, tiene una finalidad óntica, al pretender
devolver a los seres su nombre, y desde allí, su espacio de significación y
representación a partir del autoreconocimiento en la acción trascendente que
significa la guerra y la libertad de la patria, que comienza como una revuelta
interior, y posteriormente se hace colectiva; al mismo tiempo, se hace decreto
y proclama para resarcir los cuerpos mutilados y dispersos, que representan la
patria en desbandada; “Y ahora que la tarea filosófica está concluida, es el
momento de pasar a la acción” (p. 50). Porque durante toda la
novela se insiste en la sinonimia entre cuerpo humano y República, los cuerpos
mutilados en homonimia con la patria desmembrada, por cuanto, uno de esos
cuerpos logre la unidad, el otro también recuperará la totalidad y organicidad
de sus miembros, tal y como queda expresada en la metáfora que simboliza la
finalización de la batalla de la Victoria; “El telón va bajando. La ciudad de
la Victoria se va plegando sobre sí misma como un hombre que se acurruca en su
poncho para echarse a dormir”. (p. 189). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-VE" style="color: #00000a; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Porque el sueño recurre
nuevamente en las postrimerías de la novela como isotopía determinante, y
aparece justamente vinculado a José Félix Ribas, “que ha renunciado a dormir
desde hace unos cuantos días, como si se hubiera quedado sin párpados, comienza
a imaginar” (p. 257); porque Ribas y su presunción onírica es el
centro del decurso narrativo que bordea otras situaciones y personajes, pero
siempre vuelve a este personaje para amalgamar su perspectiva ficcional. Con
Ribas comienza la novela, con Ribas leyendo su propia muerte en la Gaceta de
Caracas, termina. Allí se recrean los momentos de la captura del general Ribas,
traicionado por su baquiano e imbuido “en el centro de la nada y carece de
coordenadas” (p. 271). Donde la nada representa la ficción y su
desdoblamiento en imaginación que trasciende el hecho histórico y lo hace
expresión estética, imbricación de planos narrativos que develan las disímiles
personalidades, que bajo una conciencia narrativa, esculcan los años de la
guerra a muerte, mediante el paralelismo textual de la historia y la ficción,
la vida y la muerte, o más bien, el sueño y la vigilia: “´Ya ha pasado el
tiempo de mi muerte´ decidió en ese momento el general Ribas. Y ajustándose el
gorro frigio sobre su frente se arropó en su pesada capa de lana y se echó a
dormir”. (p. 272). Muerte histórica y resurrección estética del
personaje base de la historia textual, nos corrobora que las verdades y
perspectivas del autor-texto están envueltas en los halos de la ficción, y
mediante la mudanza e intercalación de dos pieles que se convierten en realidad
y espejismo como perspectivas cómplices, procedimientos artísticos para abordar
un hecho histórico del proceso independentista venezolano.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-hyphenate: none; tab-stops: 35.4pt 107.6pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<br />
<br />
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-15117419942289062018-06-06T06:24:00.000-07:002018-06-06T06:24:05.455-07:00El barón Nordenflycht y la insidiosa burocracia española.<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario
Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para el excelente periodista, <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">escritor y amigo Néstor Ikeda<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidiylvPdSb7cH-tf_xzjIYI-egvfXJXFgaJtQb8vnJfOelELKnHj-S-5OsQu-zmjHOdvLml_ef3DU7s3gmRZqOJoUOkAnRTJfjt1YoZA6csCEgf6hTHfUwnGB9gO3k-wVEGvYQUAiKl45F/s1600/Mineros+trabajando2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="325" data-original-width="400" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidiylvPdSb7cH-tf_xzjIYI-egvfXJXFgaJtQb8vnJfOelELKnHj-S-5OsQu-zmjHOdvLml_ef3DU7s3gmRZqOJoUOkAnRTJfjt1YoZA6csCEgf6hTHfUwnGB9gO3k-wVEGvYQUAiKl45F/s320/Mineros+trabajando2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Aunque pasó a la historia de la
minería peruana como el barón von Nordenflycht, se llamaba en realidad
Fuerchtegott (`Temor a Dios´, o Timoteo) Leberecht (Vive de manera correcta)
von Nordenflycht. Nacido en Mitau (la actual Jelgava), capital de Curlandia, en
1752, von Nordenflycht estudió en la Escuela de Minería de Freiberg, se graduó
como ingeniero de minas, y luego se convirtió en gerente de una mina en
Silesia.<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La reputación del barón von Nordenflycht era
tan formidable, que emisarios del rey Carlos III lo contrataron como asesor de
la corona española para reorganizar las minas del Alto Perú (lo que es hoy Perú
y Bolivia). Fue un momento clave para España y para sus colonias. Durante cerca
de tres siglos, la América Española había estado <i style="mso-bidi-font-style: normal;">off-limits</i> para los extranjeros. La Inquisición no veía con buenos
ojos a ciudadanos de países europeos que cuestionaban la práctica de quemar en
la hoguera a los herejes. Además, había fundadas sospechas de que los ingleses
y los franceses alentaban propósitos <i style="mso-bidi-font-style: normal;">non</i>
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sanctos</i> sobre las colonias, los
primeros a través de sus corsarios y contratistas de empréstitos, los segundos,
mediante la distribución de libros que ponían en peligro el trono y el altar. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">POLÍTICA E
IMPERIO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGvlkggEqrk8x5VSapwbfcXgcDszXF9EYyjA8aMvaZHOCukzqnCScdPZnSTHaUL_7SJnIpemFVqK-mJ7ip-D8We6R_VD8sDi3_U80GsHegkl2uxQ61BhTVTq5R-48FOpksGcM9s5D-nvuK/s1600/Mineros+trabajando1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="133" data-original-width="220" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGvlkggEqrk8x5VSapwbfcXgcDszXF9EYyjA8aMvaZHOCukzqnCScdPZnSTHaUL_7SJnIpemFVqK-mJ7ip-D8We6R_VD8sDi3_U80GsHegkl2uxQ61BhTVTq5R-48FOpksGcM9s5D-nvuK/s320/Mineros+trabajando1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>El barón de Nordenflycht había sido
designado, en 1786, supervisor de las minas de Miedzianagora, cerca de
Cracovia, donde aplicó un nuevo método de aleación de la plata implementado por
el vienés Ignaz von Born<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 115%;">[1]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a>.
Ese proceso de amalgama era bastante antiguo. Fue aplicado por primera vez en
las minas de plata de México en 1557 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Biographical
dictionary of the history of technology</i>, por Lance Day y Ian McNeil). Pero,
como suele ocurrir con la mayoría de los inventos industriales, nada es nuevo,
salvo lo olvidado, y Born logró redescubrir el método y hacerlo menos costoso. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Alrededor de la octava década del siglo
dieciocho, Born experimentó con la amalgama de plata combinando en barriles el
mineral calcinado y sometido a un tratamiento de cloro con agua, e ingredientes
de hierro y mercurio. El proceso siguiente consistía en refinar el mercurio
usado en la amalgama.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>El método de los barriles tuvo gran
éxito en las agotadas minas europeas, y llegó a oídos de la corte de Madrid. El
químico español Fausto D’Elhuyar, un hombre de confianza del monarca Carlos
III, se encargó de concertar un convenio con una comisión de científicos para
aplicar el método de los barriles en las célebres minas de plata de Potosí (el
yacimiento más rico del mundo, en la actual Bolivia), y de Cerro de Pasco y
Huancavelica, en Perú. El jefe de la misión, barón de Nordenflycht, fue el
encargado de firmar el contrato.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A cambio de la permanencia de 10
años en América del Sur, en cuyo transcurso deberían fomentar la productividad
de las minas de plata, los integrantes de la misión recibieron una serie de
promesas que se convirtieron luego en papel mojado. Eso incluía seguridad para
sus personas, bienes y familias, libertad en el ejercicio de su religión, y pago
puntual de sus sueldos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>SIN DIOS, NI PATRIA, NI HOGAR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFhL3orLybBZ2ec0ixT6YcWvuvuMfQ3PghX7f8hn3nSBEUCMSn9XSlzS4Ac-yI_y__Ae2M3b-d1CGTNxJyyhWhzV-00av5s75v4pFI5KqkDN9UucwBm99NbX6tUigb4WQUt2Onn5wUThd-/s1600/Mineros+trabajando3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="465" data-original-width="357" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFhL3orLybBZ2ec0ixT6YcWvuvuMfQ3PghX7f8hn3nSBEUCMSn9XSlzS4Ac-yI_y__Ae2M3b-d1CGTNxJyyhWhzV-00av5s75v4pFI5KqkDN9UucwBm99NbX6tUigb4WQUt2Onn5wUThd-/s320/Mineros+trabajando3.jpg" width="244" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tras abandonar su formidable nombre de
Fuerchtegott y suavizarlo con el de Timoteo, el barón de Nordenflycht partió en
1788 de La Coruña junto con 13 expertos en minas, todos ellos de origen alemán,
y arribó a Buenos Aires en 1788.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Rumbo a Lima, la expedición del
barón von Nordenflycht experimentó una odisea que sólo repetirían después los
ejércitos libertadores, y las tropas del rey de España. Los viajeros tuvieron
que recorrer a caballo un itinerario de 4.000 kilómetros de extensión, que
incluyó las pampas argentinas, y las montañas de Bolivia y de Perú. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una vez en Lima, según señala Helmut Waszkis
en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mining in the Americas</i>, todo
anduvo de mal en peor. Además de tropezar con dificultades en el procesamiento
de minerales, los viajeros debieron lidiar con autoridades intolerantes y
enfrentar denuncias de familiares de la inquisición. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">PASANDO LAS
DE CAÍN<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgFydIkWXRPUACJs-vi9N0Ju8N271nEqiZvw5ZBIvlhPS34vG1CGX2Afm9pfcWlJUw4kUptHmD10EAboq515_J_bcitoNTL_GIRFXFXKjtoUvy3HBdslindbMkiZWpl2QrJDQ8KYFni6By/s1600/Mineros+trabajando.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="179" data-original-width="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgFydIkWXRPUACJs-vi9N0Ju8N271nEqiZvw5ZBIvlhPS34vG1CGX2Afm9pfcWlJUw4kUptHmD10EAboq515_J_bcitoNTL_GIRFXFXKjtoUvy3HBdslindbMkiZWpl2QrJDQ8KYFni6By/s1600/Mineros+trabajando.jpg" /></a></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"></span> En 1806, Anthony Zachariah Helms, un
metalúrgico alemán, publicó en Londres su libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Travels from Buenos Ayres, by Potosi, to Lima</i>. Helms, al igual que
el barón Von Nordenflycht, había sido contratado por la corona española para
incentivar la producción de las minas en América del sur. Encargado de aquilatar
minas en Cracovia, Helms fue nombrado director de las casas de fundición de
metales en el Perú, y cruzó pasos con el barón Von Nordenflycht, quien había
sido designado director general de las minas en Perú. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>El libro de Helms puede servir de
reflejo de las tribulaciones que sufrió el barón Von Nordenflycht en sus
intentos por modernizar la minería en Bolivia y en Perú. En las imputaciones de
Helms, en la suerte corrida por Nordenflycht, se anticipan dos siglos de discrepancias
entre aquellos que preconizan una política nacionalista en la explotación minera,
y aquellos que prefieren <i style="mso-bidi-font-style: normal;">the foreign aid</i>,
la ayuda extranjera, según dice Waszkis en su libro. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En tanto Helms acusó a las
autoridades españolas de derroche en sus procedimientos y de explotar a sus
operarios, las autoridades españolas devolvieron el cargo indicando que la
técnica de amalgama de plata en los barriles era muy costosa, pues utilizaba
demasiado mercurio, y que la explotación de las minas era poco viable, pues se
utilizaba una enorme cantidad de madera, que era muy escasa --y todavía lo es--
en las montañas de Bolivia y de Perú.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> U</span>n laboratorio y Colegio de
Metalurgia, que Nordenflycht intentó establecer, devoraron el doble del
presupuesto asignado. El laboratorio fue un fracaso completo. El segundo, nunca
abrió sus puertas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Helms, a diferencia de Nordenflycht,
se hartó rápido de las autoridades españolas. Tras señalar que la ignorancia de
sus supervisores sólo era excedida por su deshonestidad, renunció al cargo, y
en 1793 tomó un barco en El Callao rumbo a España, y exigió el pago de una
pensión, por todos sus –vanos– esfuerzos<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 115%;">[2]</span></sup><!--[endif]--></span></sup></a>.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Nordenflycht permaneció en América
hasta diciembre de 1811, cuando su misión cesó por una orden real, en medio de
una doble anarquía: la de España, y la de Sudamérica. España estaba ocupada por
las tropas de Napoleón Bonaparte, y sus monarcas gozaban de una dorada prisión
en castillos de Francia. Y la guerra por la independencia ya había encendido
sus fuegos en el Río de la Plata, en el Alto Perú, en Quito y en la capitanía
general de Venezuela. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Al igual que Helms, Nordenflycht criticó
las trabas e inconvenientes que encontró en sus intentos por mejorar la
producción minera en el Alto Perú, y denunció que en Potosí el bajo rendimiento
de los yacimientos se debía a los métodos anticuados de explotación y a la
corrupción y negligencia de la burocracia local.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>UN LIBREPENSADOR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En su excelente libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los de Nordenflycht</i>, Manuel Torres Marín
habla de dos instancias en que el barón tuvo dificultades con la Inquisición.
La primera, posiblemente en las postrimerías del siglo XVIII, cuando la
Inquisición "le saqueó sus libros en la casa que dejó cerrada en
Huancavelica". Marín cita un memorial de Deustua Pimentel según el cual,
el barón había dejado en su residencia "libros escritos en idiomas
extranjeros" que sólo tenían relación "con las ciencias que
profesa", y por lo tanto, "a nadie podían servir ni dañar". En
1803, Nordenflych volvió a ser acusado de prestar libros prohibidos, que le
fueron confiscados por el Santo Oficio. Nordenflycht se defendió en un escrito,
diciendo que se trataba de libros relacionados con la minería. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pero al parecer, Nordenflycht no estaba
diciendo toda la verdad. Allen Kent dice que existen constancias de que Nordenflycht
había prestado a otras personas en el Perú <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
Enriada</i> de Voltaire, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El espíritu de
las leyes</i> de Montesquieu, y otras obras. (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Encyclopedia of library and information science</i>, volumen 38).<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Tras concluir sus tareas en Perú, el
barón de Nordenflycht viajó a Madrid donde falleció en 1815. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Y aunque los métodos de explotación
del mineral de plata no parecieron cuajar en el virreinato del Perú, las ideas
librepensadoras de Nordenflycht, sus préstamos de libros prohibidos, lograron
cierta repercusión. Tuvo contacto con el sabio alemán Alexander von Humboldt,
abogado de la causa independentista, y con el insigne peruano Hipólito Unánue,
quien defendió la causa libertadora cuando la mayoría de los integrantes del
primer gobierno patrio se refugiaron en los castillos del Callao, con el
marqués de Torre Tagle a la cabeza. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Colocado en la encrucijada entre dos
mundos en lucha a muerte, Nordenflycht emerge como una de las figuras más
interesantes de la minería peruana.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-TRAD"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-TRAD">
La invención (en realidad reinvención) del método de los barriles para
amalgamar la plata dio perdurable fama a <span style="color: black;">Ignaz von
Born. El emperador de Austria lo premió por sus esfuerzos con honores y
recompensas</span></span><span lang="ES-TRAD" style="color: black;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="color: black;">monetarias. La Logia Masónica a la que pertenecía Born le ofreció
un fastuoso banquete el 24</span><span lang="ES-TRAD" style="color: black;"> de </span><span lang="ES-TRAD" style="color: black;">abril de 1785 donde Mozart estrenó una cantata que había compuesto
especialmente para la ocasión.</span><span lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6001839993932006314#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-TRAD"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-TRAD">
Hay un interesante capítulo del libro de Helms donde indica cómo las
herramientas del minero indio estaban mal fabricadas y eran difíciles de
manejar. "El martillo", decía Helms, "una pieza de plomo
cuadrada, de 20 libras de peso (unos nueve kilos), agota el vigor. Las palancas
de hierro, de un pie y medio de largo (45 centímetros), son muy incómodas y en
algunos sitios angostos resulta imposible usarlas. Y las gruesas velas de sebo
están amarradas con lana y vician el aire".<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
</div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-32766271127688552702018-06-02T06:30:00.000-07:002018-06-02T06:30:19.989-07:00La desmitificación del héroe a través de la dicotomía hombre-héroe en "Las dos muertes del general Simón Bolívar"<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfkDXsyMf8uCJHOVn3C6n_HxnbmcO4U9kBEU4xT4AqMClASK_TG312NKGQ879taFMxkufn1AW8qXgDQAtWdEHyFzAN130OMz6AzrMQ8Gzt7z98R8rbXDd4jSbmPn0a2rFdPaF-Udbki_t8/s1600/Trilog%25C3%25ADa+de+la+patria+boba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1092" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfkDXsyMf8uCJHOVn3C6n_HxnbmcO4U9kBEU4xT4AqMClASK_TG312NKGQ879taFMxkufn1AW8qXgDQAtWdEHyFzAN130OMz6AzrMQ8Gzt7z98R8rbXDd4jSbmPn0a2rFdPaF-Udbki_t8/s320/Trilog%25C3%25ADa+de+la+patria+boba.jpg" width="217" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> El
trabajo de la profesora venezolana Lucía Parra, integra un conjunto de textos
que fueron publicados en el año 2014, por Aleph Publishing House de New Jersey,
Estados Unidos. La edición, presentación y compilación fue a cargo de la
profesora Carmen Virginia Carrillo. Todos los trabajos son de primera. En esta
ocasión, quise destacar la labor de la profesora Parra por sus numerosos <i style="mso-bidi-font-style: normal;">insights.</i> El texto no está completo.
Debí eliminar la bibliografía y algunos párrafos, debido al formato de mi blog.
Desde ya, estoy muy agradecido a esta joven, lúcida intelectual. Los buenos
textos siempre ayudan al escritor. Le permiten avanzar. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario
Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiOfTQSjYTq6-PBQQ-xptTj5iinqNnxgAXEQMjIcbPoY6uWYsmqKuepXGHVHI9DqWqHRbMmQq42qVlc61Ik72XSha2Ll49pQri-Xn6ZJv9t6l3uOcjnbgi5gA9EegHxmkFMveTY0PkwRFT/s1600/las+dos++muertes+de+bol%25C3%25ADvar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="170" data-original-width="113" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiOfTQSjYTq6-PBQQ-xptTj5iinqNnxgAXEQMjIcbPoY6uWYsmqKuepXGHVHI9DqWqHRbMmQq42qVlc61Ik72XSha2Ll49pQri-Xn6ZJv9t6l3uOcjnbgi5gA9EegHxmkFMveTY0PkwRFT/s320/las+dos++muertes+de+bol%25C3%25ADvar.jpg" width="212" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-mirror-indents: yes;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-mirror-indents: yes;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-mirror-indents: yes;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: center;">Lucía Parra</span></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 32px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<i style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 47.2px;"></i></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="line-height: 32px; text-align: left;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 32px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(Universidad de Los Andes, </span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="line-height: 32px; text-align: left;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 32px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">NúcleoTrujillo, </span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Venezuela)</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Históricamente
se ha venido condensando una estética en la llamada <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nueva Novela Histórica<a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[2]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></i>
desde el cual se proponen nuevas miradas al proceso histórico-cultural que
apunta hacia un cuestionamiento de la historia oficial. Desde una perspectiva
revisionista, esta forma de novelar conduce al lector hacia un ejercicio
reflexivo sobre aquello que se <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ha contado</i>;
las figuras cristalizadas a través del tiempo y las epopeyas fundadoras de
ideologías patrióticas son algunos de los elementos cuestionados desde el texto
literario, donde la historia narrada asume el compromiso ético-estético de dar
voz a los silencios y ocultamientos de la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las dos muertes del general Simón Bolívar</span></i><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"> (2004) de Mario Szichman, integra –entre
otras novelas- <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La trilogía de la patria
boba</i> y se proyecta hacia una desmitificación de la figura del héroe, un ser
que deambula en los espacios de la memoria a través de la introspección para
dar cuenta de sus acciones del pasado mediante el acto de narrar; convirtiendo
la memoria íntima en la base desmitificadora de las versiones históricas
consolidadas a través del tiempo, lo que pone en tela de juicio la imagen del
héroe sacralizado en la independencia latinoamericana, el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Libertador Simón Bolívar.</i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la novela de Szichman se invierte
la figura del héroe para construirlo como un ser humano en medio de sus
flaquezas, errores y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">contradicciones
internas<a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[3]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></i>.
En lugar de ser la efigie como paradigma ético, la representación ficcional
pone al desnudo el discurso historiográfico tomando como eje central al
personaje y los aspectos que involucran su vida cotidiana, puesto que “son los
aspectos inéditos, íntimos o simplemente cotidianos de estas grandes figuras
los que se privilegian, aquellos que las exhiben en su condición última de
seres humanos, sujetos al desprestigio, al deterioro y la muerte” (Pacheco;
1999: 11). El hecho estético recrea la vida del personaje a partir de aquello
que se desconoce, mostrando desde el mismo enunciante las acciones que
deshonran la imagen edificada para desprestigiarle frente la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En tal sentido, al analizar los
relatos histórico-ficcionales es de suma importancia revisar la intencionalidad
con que se ha puesto a la mirada del lector, sin dejar de considerar que el
hecho estético como espacio de significación trasciende la intencionalidad del
autor para fundar diferentes perspectivas de interpretación. Carlos Pacheco
(2003) sugiere disímiles enfoques críticos a manera de fundamento teórico para
la revisión del texto histórico-literario, donde la indagación desde el
presente de los documentos cronológicos permite legitimar o cuestionar el hecho
histórico. Por ello, una de las modalidades para la revisión de la novela
histórica: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es la de aquellos que focalizan su interés
representacional en una figura protagónica del pasado, pero no para contribuir
a la consolidación de una imagen cultural positiva o negativa ya establecida,
sino precisamente para invertir de manera diametral esa valoración, obedeciendo
a un impulso, que los historiadores llamarían revisionista, de reivindicar, de
«hacer justicia histórica» (Pacheco; 2003: 82). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">VERSIONES OPUESTAS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La propuesta estética de la novela
histórica ubica el personaje protagónico del pasado como espacio de la
enunciación, invirtiendo su valor cultural cristalizado en el tiempo, ya no se
dar importancia a las grandes epopeyas que narran las hazañas del héroe como
paradigma ético, sino que se cuentan versiones opuestas que lejos de consolidar
la figura del gran hombre transforman su imagen para desmitificarlo e invertir
la perspectiva histórica sobre el personaje, y de esta manera, abrir nuevas
vertientes de revisión histórica. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En este sentido, la novela de Szichman
se encamina hacia una actitud revisionista apuntando a lo que Pacheco (1999)
llama una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“apuesta ruptural e
iconoclasta”<a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[4]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a>,</i>
los valores culturales de la imagen representativa se desmoronan en la historia
textual con la intención de cuestionar el discurso histórico desde la capacidad
de evadir los estereotipos consolidados en el tiempo; porque esta nueva
estética, al declararse insatisfecha con las versiones externas y distantes,
prefiere escudriñar las hendiduras de la racionalidad y la sensibilidad desde
la propia perspectiva de los personajes ilustres de la historia para develar
sus secretos y conflictos más íntimos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El surgimiento del género de Novela
Histórica evoluciona desde la necesidad de mostrar la realidad social –que los
críticos llaman <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">la castidad de la
historia</b>-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hasta introducir elementos
íntimamente enlazados con los personajes hacedores de la historia, y desde
luego hacerla más comprensible a través del tiempo. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A partir de Georg Lukács (1976), la
Novela Histórica Clásica desarrollada con Walter Scott fue una especie de
novela realista que buscó fijar la realidad en términos objetivos. Análogo a la
literatura clásica, este género respondía a ciertos parámetros estéticos aun
cuando los hechos sociales influían en la cotidianidad de los ciudadanos,
porque lo importante era mostrar la realidad histórica. De este modo, con
hechos como la Restauración y la Revolución Francesa, el constructo histórico
adquiere gran relevancia y auge social que es imprescindible reflejarlo en la
obra de arte. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero posteriormente, se da inicio a lo
que se ha venido llamando el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nuevo tipo
de novela histórica</i>, donde Lukács, a partir de la obra de Conrad Ferdinand
Meyer, ejemplifica la manifestación de los rasgos ideológicos y artísticos del
realismo decadente que comienza a combinarse con la elevación de la
sensibilidad y un cierto ajuste entre lo histórico y la vida cotidiana de los
personajes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para Lukács, al colocar el
protagonista en el centro de la novela se produce una des-historización, es
decir, una desconstrucción de la historia concebida en un proceso invertido.
Este antecedente de la novela histórica moderna fundamenta nuestra perspectiva
de interpretación, puesto que con este nuevo género se da importancia en el
drama a los conflictos más íntimos de los personajes.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En el contexto latinoamericano, el
siglo XX tiene ya marcados los rasgos sociales de la época independentista, y
esta circunstancia histórica se proyecta a manera de marco referencial para la
construcción del relato ficcional. Por ello, para el caso al que hemos sido
convocados en esta ocasión, las perspectivas de abordaje crítico de la Novela
Histórica indagan desde la verdad novelada los enmarañados caminos de una época
considerada como la más débil de la historia venezolana, centrándonos en el
personaje como espacio/tiempo de la enunciación.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
dos muertes del general Simón Bolívar</i> la circunstancia histórica está
siempre representada desde la memoria del personaje -el general Simón Bolívar-,
mediante el cual se construye el proceso ficcional; el vaivén entre pasado
histórico y presente narrativo dan cuenta de las acciones del pasado. Y esa
disyuntiva ocurre además en una simultaneidad entre sueño y vigilia
transfigurados en agonía, delirio, pesadilla que metaforizan la muerte
precedida por una angustia acechante hacia el ser enunciante: es la
preocupación no por la muerte sino “por la inmortalidad que impide a una
persona descansar tranquila en su tumba” (Szichman; 2004: 219). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Estos estados de angustias del ser
permiten ubicar la narración desde una percepción particular del enunciante;
son situaciones de la realidad circundante del personaje que perturban su
conciencia y se convierten en los espacios enunciativos de una realidad
percibida. La dualidad hombre/héroe sustenta un proceso de desmitificación
donde las acciones del pasado son narradas desde el presente por un ser humano
en medio de sus debilidades en el deambular de la vigilia, el sueño y la
pesadilla. Por lo tanto, la valoración de la efigie del héroe se invierte para
mostrar una nueva imagen del personaje desde el hecho estético.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA MEMORIA ÍNTIMA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A partir del primer capítulo, la
novela introduce un texto a manera de proclama que rompe con lo historiográfico
para insertarse en la memoria íntima del personaje; una narración desde sí
mismo que armoniza el tiempo pasado con el tiempo presente, construyendo lo que
a partir de Ricoeur podemos llamar la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">historicidad</i><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
la combinación entre el tiempo cronológico y la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dimensión íntima del tiempo</i><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;">,</i> que desde la experiencia humana “hace
hincapié en el pasado y, sobre todo, puede considerar la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">distancia</i> que existe entre la vida y la muerte mediante operaciones
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">repetitivas</i>” (Ricoeur; 1999: 185). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De tal manera, las acciones se mueven
entre tiempo cronológico y tiempo íntimo para reconstruirse en la disyuntiva
vida/muerte, dos espacios que intercambian significaciones y construyen la
historicidad del ser a partir del acto de narrar. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Desde esa coexistencia de realidades,
el personaje se representa para colocarse como observador de la historia
“Todavía puedo ver la habitación, aunque como a través de los visillos de una
ventana” (Szichman; 2004: 20), visillos que son el tamiz para observar la
historia cronológica y convertirla en relato íntimo desde la mirada subjetivada
para ofrecer su versión ante el juicio del tribunal histórico “Todavía puedo
ver parte de la habitación, como si espiara a través del reticulado de un
confesionario” (Szichman; 2004: 19). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es el personaje espacio de la enunciación
frente a una historia que en momentos le condena por sus acciones; y la
metáfora del confesionario permite caracterizar la historia narrada a manera de
diario íntimo cargado de subjetividad, donde el ser se confiesa para intentar
explicar sus acciones pasadas en una suerte de revuelta íntima que hurga
insistentemente en su memoria.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL PERSONAJE Y SU DESDOBLAMIENTO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El procedimiento ficcional de la
historicidad incorpora el desdoblamiento del personaje para permitirle
representarse como espectador de la historia, un ser humano en medio de sus
debilidades, que desde la memoria transita en las disyuntivas sueño/vigilia,
realidad/pesadilla, vida/muerte; y donde los recuerdos entre pasado y presente
acechan conjuntamente recordándoles a sus enemigos fusilados en alguna batalla,
siendo ahora un reclamo de su conciencia. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y el otro Simón está interfiriendo en este
Simón tan práctico, tan resignado, tan cercano a la muerte. Y no estoy hablando
de los reclamos de mi conciencia. Se trata de otro Simón, un ser distinto, al
que le presto mi cuerpo para que elija una vida ajena a la mía. Un Simón que en
lugar de clavar la vista en el suelo cuando está delante de otra persona, mira
a los demás con franqueza, tratando de escudriñar cuál es el rostro en que se
agazapa la traición (Szichman; 2004: 22-23).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Desde esta dualidad corporal
hombre/héroe se representa el cuerpo como espacio-tiempo de la enunciación,
donde la memoria íntima va configurando una metaficcionalidad en el relato al
concatenar tiempo pasado y simultaneidad sueño-vigilia representadas en la
realidad onírica del presente percibida por el enunciante. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El deambular de pasado histórico y
realidad onírica se revisan los recuerdos como jueces enfrentando esa “otra
muerte” que ironiza la inmortalidad del Libertador simbolizada desde la
historia de la patria. Una sucesión de recuerdos que le acechan mediante la
introspección memorística, y a los que busca evadir desde los atajos de su
memoria ubicados en el pasado remoto de su infancia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Desde esta libertad donde la ley ya no me
alcanza voy acometiendo esa otra muerte de la cual he estado huyendo todos
estos años. Porque, como ocurre en los sueños, el único testigo de esa muerte
¿verdadera, falsa? Soy yo. Pero ¿Cómo puedo ser mi propio testigo cuando ignoro
donde concluye la realidad y comienza la pesadilla? Es el único momento de mi
vida en que no encuentro otro juez que mis propios recuerdos. ¿Hay alguna
manera de decir si esa muerte realmente ocurrió? ¿Es la vacilación, el acometer
el recuerdo por otro lado, la evidencia del crimen? ¿Son los atajos de mi
memoria, la necesidad de llegar a ese momento ignorando otros episodios, la
única forma de verificar su certeza? Pienso a los saltos, pienso anulando
artículos y conjunciones, y tropiezo con el calor de esa tarde de mi infancia
(Szichman; 2004: 207).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL DESEO Y LA INTROSPECCIÓN<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ocurre una narración en retrospectiva
donde se configura la interioridad del ser como proceso estético, es la
sucesión de hechos que se van ordenando simbólicamente desde la imaginación
para fundar en el texto una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">metaficción
historiográfica</i><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
La introspección del personaje representa su realidad mediante la percepción de
sí mismo, evidenciando una muerte moral de la que siempre estuvo huyendo. Y esta
metaficción historiográfica le da validez a la coexistencia de los componentes
de Novela Histórica, es decir, tanto desde la metaficción como del discurso
historiográfico es representada la historia para cargarse de nuevos
significados.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los elementos textuales se van
concatenando para representar al personaje en su condición de ser humano, se
insertan las metáforas del fresco yeso que caen de su rostro cuando el escultor
Armand Lebranche intenta construir la máscara mortuoria. Esto simbólicamente es
dejar al descubierto el rostro erigido y fuerte del héroe para quedar desnudo
frente a la historia. El yeso, ese tieso material con que se intenta construir
la máscara del personaje comienza a desmoronarse a pedazos desde el principio
de la novela “Siento que mis palabras han hecho caer algunos trozos del fresco
yeso” (Szichman; 2004: 21), en tanto que se funda una función
autodesmitificadora del personaje desde su memoria íntima, al ser su propia
versión quien le deja al descubierto, es el hombre desnudo frente a la historia
como proceso de desacralización. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El héroe inmortal es cuestionado como
figura ética y se produce un tratamiento del personaje desde lo humano que le
desprende de su condición ética, se narran las fragilidades como una “verdad”
no contada desde la historia oficial. El relato entonces plantea a un Simón
Bolívar en medio de sus errores desde la introspección sobre hechos de su vida.
“Voy marchando hacia las sucesivas muertes que nunca lograron tropezar conmigo,
hacia el equívoco y la ira engendrada por el equívoco, hacia los desgraciados
incidentes que no busqué, y que dan apariencia de verdad a muchas de las
acusaciones de mis enemigos” (Szichman; 2004: 17).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">UNA MIRADA PARTICULARIZADA DEL
ENUNCIANTE<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De tal manera, la valoración dada al
personaje desde el texto se corresponde con la propuesta estética de Bajtín al
narrar la historia desde la mirada particularizada del enunciante. La
significación del héroe está representada desde la visión del mismo personaje
haciéndole adquirir autonomía simbólica “Un actor juvenil, que me representa en
mis años mozos, con un rostro tan impreciso que podría vaciarse en tres moldes
diferentes, relee el libreto entre bastidores, sabiendo que tendrá que
improvisar” (Szichman; 2004: 23). Y en esta representación, el enunciante se
observa desde afuera narrando las acciones del pasado, una narración que a lo
largo de la novela va en retrospectiva para insertarse en la dimensión íntima
del tiempo y llevar a cabo la ordenación simbólica de los acontecimientos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El enunciante se representa desde la
autoconciencia de lo que es como ser humano en el reconocimiento de sus
acciones, es el confesarse desde la memoria íntima para hacer el recuento de
los reclamos de su conciencia examinando sus culpas y errores; porque la
inmortalidad que no le permite descansar tranquilo en su tumba está ilustrada
en la historia de los fusilamientos representados por las vigas que permanecen
guindando del techo de la habitación y le conducen a una muerte moral que no le
deja descansar en paz.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Como en la utilería de un teatro, esos maderos
han ido modificando sus servicios. En 1819 sirvieron para erigir el patíbulo
donde ordené ahorcar al teniente Francisco Fernández Vinoni. Exactamente siete
años después que entregó Puerto Cabello y me infligió la peor humillación de mi
carrera. (…) La historia de ese fusilamiento está también guindando del techo.
(…) Parte de una transitoria decoración que recama las huellas de mis enemigos
(Szichman; 2004: 22). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La figuración del héroe en el texto
muestra una imagen que refleja sus conductas pasionales desde las
caracterizaciones humanas “Pero a mí me matan el afecto, el desdén y la cólera”
(Szichman; 2004: 32). Las venganzas del personaje hacia sus enemigos (como
ordenar el ahorcamiento del teniente Francisco Fernández Vinoni por haberle
condenado a la peor humillación de su carrera, o entregar a Miranda bajo el
reproche del inocente engaño de los multiplicados maderos más que por su
capitulación ante Monteverde), desmitifican la imagen ética y épica que
“salpican de lodo” el pedestal de su gloria. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El retratado general Bolívar me aconseja que
no arroje la primera piedra. (…) Yo, desde mi lecho de muerte, le devuelvo al
general Bolívar la desdeñosa mirada. Veremos quién cede primero. ¿Quiere que me
arrepienta de haber entregado a Miranda? Pues nunca lo haré (Szichman; 2004:
49).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 35.45pt; margin-right: 52.05pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -.05pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; tab-stops: 15.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La dualidad
hombre-héroe evidencia las culpas desde los diferentes planos de la
enunciación, constituyendo una autoconciencia de los errores mediante la
ordenación simbólica de la memoria íntima, que, en fin, es el modo como el
autor hace representar al enunciante en la perspectiva de sí mismo para llevar
a cabo un proceso de desmitificación al mostrar las certezas de sus faltas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En este sentido, la figura del héroe
se va situando progresivamente en actitud autodesmitificadora, tanto desde el
personaje mismo como de la historia textual en la sucesión de hechos impulsados
por la ira, ese motor que evidencia una patria boba representada en los
equívocos, cuestionando una historia constantemente sacralizada por las
instituciones de poder. De ahí que el Bolívar desacralizado permanece ante la
angustia de un supuesto boletín que le alerta ante la amenaza de un asesino
entre las personas de su confianza, angustia que le lleva a observar la
presencia de cada uno de sus allegados, moviéndose entre la intriga del
presente y las memorias del pasado. Un pasado que insiste en revisar las
actitudes de sus enemigos donde se van desplegando discordias vengadas, sobre
todo en Miranda, el otro personaje eje de la historia que hace tambalear la
figura de Bolívar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La inmortalidad que simbólicamente ha
transfigurado la gloria de Bolívar aparece cuestionada desde los diversos
relatos que componen <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La trilogía de la patria boba</i></b>; las
versiones contadas por cada personaje –Bolívar y Miranda- se concatenan
apuntando hacia una intención desmitificadora del Libertador en quien quedó
condensado históricamente el patrimonio de la gloria. Sin embargo, en la
construcción narrativa se plantea la desconstrucción histórica mediante la diatriba
de ambos personajes para dejar al lector la última palabra, es decir, la de
darle sentido a los acontecimientos del pasado, puesto que a decir del mismo
Szichman “salvar a Bolívar es excluir a Miranda y salvar a Miranda es condenar
a Bolívar”<a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
Pero la versión de Miranda desde el texto <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
papeles de Miranda </i>(2000) otra de las novelas que componen la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trilogía de la patria boba</i>, se convierte
en una especie de amenaza que se deja ver constantemente en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del general Simón Bolívar</i>.
El exilio de Miranda es lo que hará tambalear la gloria de Bolívar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIszxuSukINLWAoxUNOLjT4PUL-DDkmaxGSKSglryxz2iFFXaOLqq7mD7cUq92e-GNVqRqqOI0dHhpZpXjtAtz8ccAzAFaNt4VRLOxFiW-bnsErKRft2lFMcuurdmATsZgkA_kYNYE1ijD/s1600/Luc%25C3%25ADa+Parra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="301" data-original-width="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIszxuSukINLWAoxUNOLjT4PUL-DDkmaxGSKSglryxz2iFFXaOLqq7mD7cUq92e-GNVqRqqOI0dHhpZpXjtAtz8ccAzAFaNt4VRLOxFiW-bnsErKRft2lFMcuurdmATsZgkA_kYNYE1ijD/s1600/Luc%25C3%25ADa+Parra.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; text-align: center; text-indent: 35.4pt;"> Profesora Lucía Parra</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA CONTRAFIGURA DE BOLÍVAR. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
dos muertes del general Simón Bolívar</i> sucede lo opuesto a la tarea virtuosa
del héroe: se invierte la perspectiva histórica que lejos de encaminarse a la
justicia, las acciones van mostrando las venganzas del personaje como impulsos
pasionales hacia sus enemigos, teniendo siempre la patria como excusa. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La caracterización de la “patria boba”
siempre va a girar en torno a la figura de Bolívar, por haber sido un idealista,
un apasionado utópico de la independencia venezolana y latinoamericana. Y el
texto antes citado da cuenta, aun cuando es recreado, de la visión que se da a
Bolívar desde la perspectiva de Miranda, no la de un idealista sino la de un
ilusorio, muestra de la ingenuidad que mantendrá siempre en peligro a una
patria jamás concretada. Por lo tanto, además de desmitificar la figura del
héroe, desde el hecho estético se intenta desacralizar el constructo histórico
venezolano a través de estas acciones que van justificando la patria de la
utopía. Porque resulta curioso que el autor de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trilogía de la patria boba</i> haya enmarcado estas novelas en el
periodo independentista de la Primera República considerado como el más
deleznable de la historia de Venezuela, -el periodo de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">patria boba-</i>, aquella época de guerras internas e inestabilidad
política que se produjo entre criollos sin haber asegurado antes la
independencia de España. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br clear="all" />
</span><hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><i>Las dos muertes del general Simón Bolívar</i>(2004) integra <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La trilogía de la patria boba</i> con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los papeles de Miranda</i> (2000) y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte</i> (2006)
del escritor argentino Mario Szichman. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Lukács, Georg
(1976). A partir de la obra de Conrad Ferdinand Meyer define el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nuevo tipo de novela histórica.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Pacheco, Carlos
(1999). Utiliza la terminología <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“contradicciones
internas”</i> para referir los intersticios que permiten indagar la historia
desde la sensibilidad del habla propia de sus figuras ilustres. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE"> </span><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Carlos Pacheco (1999)
propone una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“apuesta ruptural e
iconoclasta”</i> para determinar las nuevas perspectivas y el manejo de los
procedimientos narrativos de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nueva
novela histórica</i>. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE"> </span><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Ricoeur, Paul (1999).
Historia y narratividad. Barcelona. Paidós. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Carrillo, Margot (2002).
“El discurso histórico y el discurso literario: Identidad y diferencia entre
dos formas de narrar. Una lectura de Paul Ricoeur” en: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista Ensayo y Error</i>. Año XI. Nro. 22, Caracas</span><span lang="ES-VE">. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE"> </span><span lang="ES-VE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Rolón,
Alicia (2004) toma de Linda Hutcheon (1991) el término “metaficción
historiográfica” que se caracteriza por la coexistencia de dos componentes
igualmente importantes en el texto de ficción: el metaficticio y el
historiográfico.</span><span lang="ES-VE"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="file:///C:/Users/MCarmen/Downloads/La%20desmitificaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A9roe%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20dicotom%C3%ADa%20(1).docx#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-VE" style="line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="ES-VE"> Conferencia dictada
por el escritor argentino Mario Szichman, autor de <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La trilogía de la patria boba</i></b>
en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Universidad de los Andes de
Trujillo</i>, mayo 2012. <o:p></o:p></span></span></div>
</div>
</div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-74027541520658755792018-05-30T09:35:00.002-07:002018-05-30T09:35:56.723-07:00La mujer elemento. Amacoy, fantasmas del viento<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSY6S_mQ8fwy0fd2ZfzzeA38SvBQKfuuqPXB4OQksspOvQ_8t62xP6C0MF0dOT_GLheQgOFNzI6seeS-PpRQHCcq-ruE7ITMEkswQafVERt9R1Dw5xlK0fWYvHeWUImLObq6AjFArwA3Pd/s1600/Portada+de+Amacoy1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1146" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSY6S_mQ8fwy0fd2ZfzzeA38SvBQKfuuqPXB4OQksspOvQ_8t62xP6C0MF0dOT_GLheQgOFNzI6seeS-PpRQHCcq-ruE7ITMEkswQafVERt9R1Dw5xlK0fWYvHeWUImLObq6AjFArwA3Pd/s320/Portada+de+Amacoy1.jpg" width="228" /></a></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La mujer elemento<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Amacoy, fantasmas
del viento<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“Mi Delta del
Orinoco<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es el mismo <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que Cristóbal Colón,
en su tercer <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Viaje, descubrió <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y llamó <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tierra de gracia</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Esa es mi tierra, <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esa inmensidad de
agua <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que desemboca en el
mar!<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Milagros Mendoza<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Decían del cuentista norteamericano Ring
Lardner que describía personajes “cuando creían que nadie los estaba
escuchando”. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cada narrador tiene su
estrategia de escritura. Algunos toman distancia con sus personajes, otros se
involucran con ellos de manera apasionada. La escritora de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mysteries</i> Dorothy L. Sayers, cayó perdidamente enamorada de su
personaje, Lord Peter Wimsey, algo que siempre destacó. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero existe otra alternativa a los terceros en
discordia: permitir al narrador llevar la voz cantante. En ese caso, es para
que los demás escuchen. La magia consiste en hacer creer que la voz es un
monólogo interior y puede relegar al prójimo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Acabo de releer <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amacoy, fantasmas del viento</i>, de la escritora venezolana Milagros
Mendoza. Esta es mi segunda lectura.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Siempre he dudado de la credibilidad de un
escritor que parece espontáneo. Es imposible la espontaneidad cuando frente a
él existe una página en blanco, que necesita ser cubierta de caracteres. Pero hay
otra espontaneidad: la narrativa. Es calculada, sabe diferir los encuentros, arrastrarnos
a un pasado, sorprendernos con lo inesperado, con impensados comentarios, o
sagaces cambios de escenario que permiten la irrupción de personajes capaces de
colmar la escritura. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pienso en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Catcher in the Rye</i>, de J.D. Salinger, pienso en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Catch 22</i>, de Joseph Heller, o en los cuentos de Ring Lardner. Hay
una frescura, un desparpajo, una irrupción de acotaciones que informan de una
voz flamante, solo interesada en contar experiencias o situaciones que afectan
en primer lugar a quien relata. Y eso también forma parte de la magia del
autor. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El novelista y crítico literario Geoffrey
O´Brien se preguntó en cierta ocasión cuáles habrían sido las reacciones de los
primeros lectores del escritor Jim Thompson tras iniciar la lectura de una de
sus novelas, esos <i style="mso-bidi-font-style: normal;">paperback originals</i>
que se vendían en quioscos de periódicos a 25 centavos de dólar el ejemplar. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dispuesto a pasar algunas horas de sano
escapismo, decía O´Brien, el consumidor de la barata novela comenzaba a leer,
seducido por el folklórico humor del narrador, y por el énfasis de sus frases.
“Y cuando creía que se hallaba a punto de descubrir la verdad acerca de un
asesinato, un robo, un secuestro, caía a través de un hueco en las
profundidades”, añadía O´Brien. “No, no se trataba de las profundidades de una
ciudad, sino de una mente. Y nadie era capaz de ofrecerle al lector un pasaje
de retorno”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA MAGIA DE CONTAR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ignoro cómo ha hecho Milagros Mendoza para
desdoblarse en ese personaje, “la mujer elemento”, que nos cuenta sus dramas,
sus triunfos, sus fracasos, su desesperación, siempre a viva voz. Y con una
autenticidad que demuele todas las objeciones. Esquivando lo trillado, lo previsible,
lo encasillado. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“El aire, últimamente, ha señalado mi vida”,
dice al comienzo. “Me desplazo de un continente a otro a través del aire.
Cambio de mundo, de gente, de amigos, de familia. Llego a un nuevo destino que
se me hace extraño y comienzo a pensar en lo que dejé. Abro las gavetas
buscando cosas que no encuentro, porque no están ahí, se quedaron atrás... <span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“Solo siguen igual mi soledad, mi desarraigo,
mi necesidad de no pertenecer a nadie, ni a nada, ni a ningún país. El tener
que acostumbrarme rápidamente al lugar donde estoy perdida entre mis propias
cosas ajenas, en ese momento…” <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esa elegía, ese reclamo a viva voz, se
desplaza a través de las páginas, en medio de toda clase de peripecias, algunas
trágicas, otras humorísticas, pero en un persistente primer plano. Y, al mismo
tiempo, con una pasión muy controlada. Recuerda a esos filmes en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rewind,</i> donde primero observamos la
catástrofe y solo después la preliminar reparación. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La mujer elemento nos habla de sus amantes, de
su familia, de su país, de sus eventos, de sus encuentros, de sus escasos
momentos de paz, de los sempiternos momentos de acecho. No hay repliegues, o
lugares donde esconderse. No hay simulación, o presagio. Es imposible anticipar
lo que ocurrirá en la próxima página, en el siguiente episodio. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Milagros Mendoza trabaja dos vertientes: el
realismo y la magia. La mujer elemento está profundamente enamorada de una
Venezuela pasmosa, representada por su sitio de origen: Tucupita, en las
márgenes del río Orinoco. La región, ubicada en el Delta Amacuro, fue bautizada
por Cristóbal Colón <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tierra de Gracia</i>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando los novelistas de otras latitudes
escriben sobre Venezuela, no pueden eludir los territorios del origen. Basta
leer <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Lost World</i>, de Arthur Conan
Doyle, para entender la fascinación por esos mundos imprevistos que poco tienen
que ver con la Venezuela actual. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En esos lugares, un mito arrastra a otro mito.
A veces, parecería que el verdadero fundador de Venezuela fue el Tirano
Aguirre, un personaje <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bigger than life</i>
que incursionó en esas soledades buscando El Dorado. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando Milagros Mendoza recorre con su prosa
esos territorios, nadie puede dudar de su auténtica fascinación por esa tierra
de gracia que se perdió en algún recodo de la historia para ser reemplazada por
seres de escasas ambiciones –excepto la ambición de saquear—aglomerados en sitios
de los cuales se encuentra excluida la grandeza. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA NARRATIVA ÉPICA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cada escritor hace su apuesta. Milagros
Mendoza apuesta a ese pasado épico, a lo telúrico, a todo aquello que despierta
el delirio de una resurrección. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es una mujer de mundo, ha recorrido
continentes, pero sigue fascinada con la Venezuela de su infancia, con los
aromas de su infancia, con ese pueblo indígena que conoció en su infancia. Y emplea
esa Venezuela como cuaderno de bitácora. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Además, pertenece a un selecto núcleo de
escritores venezolanos que sembraron un camino muy prolífico. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando pienso en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amacoy</i>, de inmediato me viene a la mente <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cubagua</i>, del gran Enrique Bernardo Núñez. La isla de Cubagua parece
suspendida entre un pasado de esplendor, gracias a sus madreperlas, y a un
presente cargado de infortunio. También recuerdo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">País Portátil</i>, de Adriano González León, donde hay que aferrarse al
pasado de Venezuela –La tierra roja y heroica—para no desesperar de un presente
en el cual hubo muchos anticipos de un futuro tenebroso.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LIDIAR CON EL PRESENTE<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hay épocas en que la literatura pasa a segundo
plano. Eso suele ocurrir cuando los habitantes de un país viven en prosperidad,
o se hallan sumergidos en falsas esperanzas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero Venezuela ha superado esa etapa. O más
bien, ha retrocedido décadas. Y de repente, hay una necesidad de volver a leer
sabias palabras de quienes no se han dejado arrastrar por los anhelos de la
inestable mayoría, o por las promesas de sus salvadores de la patria. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El país requiere reflexión. Y sus mejores
pensadores, investigar por qué Venezuela está en permanente decadencia. ¿Es
posible emerger de las ruinas señaladas en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cubagua,</i>
en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">País Portátil</i>, y ahora en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amacoy?</i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los habitantes de una nación pueden ignorar
muchas cosas, y en Venezuela, un país de desmemoriados, muchos se acostumbran a
desdeñar aquello que transcurre delante de sus ojos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero la literatura siempre termina triunfando.
No apela al instante, sino al transcurso del tiempo. Explora seres humanos y
alternativas. Y, sobre todo, recuerda. Recuerda que existió otro país, y que
existió otra gente. Recuerda no solo la cotidianeidad, sino también los
milagros; se concentra en la magia, en el esplendor, y desdeña la torpeza de
seres humanos carentes de visión, y de audacia, solo concentrados en lo
efímero, y cuya mayor virtud parece ser el saqueo. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando la protagonista pregunta en su sitio de
origen: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">— ¿Quiénes son los Amacoy?-- <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le responden: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>—Simplemente son leyendas de la selva de una
tribu fantasma que aparece con un fuerte viento frío, todos se pintan de blanco
y desaparecen rápidamente. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hay en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amacoy</i>
una sensualidad, un amor por la vida, una persistencia –de afectos, de
admiración por la tierra de gracia– que obliga al lector a rendirse ante la voz
de la autora. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nunca me convenció el término de “realismo
mágico”, pues evoca a todos esos sagaces empresarios que se apoderaron de
tierras canjeándolas por cuentas de colores. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero hay en este relato algo que trasciende el
realismo tradicional. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Milagros Mendoza nos ayuda a confrontar dos
mundos, y curiosamente, el mundo del pasado, del ensueño, del sortilegio,
triunfa sobre la realidad. Posee una cuota de heroísmo, de reto, de temeridad,
imposible de encontrar en el presente. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La travesía de su protagonista tiene todos los
atributos de una búsqueda. Hay escenas muy bellas, y otras terribles, plagadas
de vericuetos. Hay asesinatos, accidentes devastadores, enfermedades malignas.
Pero los lectores no se perderán en laberintos. O en el desconsuelo. Serán
tutelados con la ciencia de quien sabe explorar, y amar la vida. Además, esta
tarea cargada de incertidumbre tiene como guía a una dama muy sabia: la mujer
elemento.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">-----------------------0--------------------------------<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Amacoy,
fantasmas del viento</span></span></i><span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">, fue impresa en
España por la editorial Caligrama en abril de 2018. La edición estuvo a cargo
de la profesora Carmen Virginia Carillo.</span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-19584791471230685752018-05-26T07:43:00.000-07:002018-05-26T07:43:25.675-07:00Lo importante no es llegar: lo importante es partir. Las primeras 200 mil visitas a mi blog.<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPaVGzoGxuymWYKaGZMAufyTHfIv4aClrlWuCPPyXfYG6pgvyKYJNPKS3EuTSJm3Z_IzFCcs-rvcGdoREar-kmT7re4MseM3UzlleMn6yPkqx2XWZxPtN2bQl2aGZrU2mdxsn4e3bsDU-o/s1600/Image-1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="536" data-original-width="737" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPaVGzoGxuymWYKaGZMAufyTHfIv4aClrlWuCPPyXfYG6pgvyKYJNPKS3EuTSJm3Z_IzFCcs-rvcGdoREar-kmT7re4MseM3UzlleMn6yPkqx2XWZxPtN2bQl2aGZrU2mdxsn4e3bsDU-o/s400/Image-1.png" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">Foto: Diego Riera Da Costa</span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando la profesora Carmen Virginia Carrillo
me propuso que creara un blog, en abril de 2013, le dije rotundamente que no.
Ni siquiera sabía cómo hacerlo. La profesora Carrillo me dijo que ella se podía
encargar de la parte técnica. Yo solo tendría que escribir artículos, de unas
cinco o seis páginas cada uno. Con dos artículos por semana sería suficiente. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En esa época también colaboraba con el
periódico <i>Tal Cual</i> de Caracas, y escribía para esa publicación entre dos y tres
artículos por semana. Y tenía también proyectos de algunas novelas. Me parecía
agobiador sumar ocho artículos más por mes. A cinco o seis páginas por
artículo, eso involucraba una carga adicional de alrededor de 40 páginas
mensuales. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="line-height: 150%;">Fast—forward</span></i><span style="line-height: 150%;">. Hoy, 26 de mayo de 2018, mi blog tiene publicados
526 artículos. A un promedio de cinco páginas, son un total de 2.630 páginas. Una
novela mía suele tener un promedio de 250 páginas. Eso equivale a 10 novelas. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaF2UH1IV8JMyB8zgTjp8rNGSRMhVwYTkKOjdKMKYCwir8VxKVA44h0ebkRKXzrt2jvOd7na6CxbquPx6KKFNdJXvK2Qlr2qQ14uwWB8hkKTcgiRz06U-34VdENitUoyjDwW3tBs4faJCY/s1600/Portada+de+Eros+y+la+doncella.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="265" data-original-width="190" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaF2UH1IV8JMyB8zgTjp8rNGSRMhVwYTkKOjdKMKYCwir8VxKVA44h0ebkRKXzrt2jvOd7na6CxbquPx6KKFNdJXvK2Qlr2qQ14uwWB8hkKTcgiRz06U-34VdENitUoyjDwW3tBs4faJCY/s200/Portada+de+Eros+y+la+doncella.jpg" width="143" /></a></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><o:p></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por supuesto, el blog no me privó de escribir
cinco novelas más, todas ellas bajo la supervisión y edición de la profesora
Carillo. Dos de ellas ya han sido publicadas: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la doncella</i>, sobre el Reino de Terror en Francia, y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La región vacía</i>, que tiene como tema
central el ataque a las torres gemelas de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
World Trade Center</i>. También ha sido traducida al inglés con el título de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Empty Region</i>. (Ambas fueron
publicadas por la editorial Verbum, de Madrid.)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A WORK IN PROGRESS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhETA6bphlP6sLqmJ_VjlS7sRId9fgSwExUVkc6assPlO3iihB1Kycn6BU4RO2yMO7puQnvhcWHC5HhVrJNO7JseE6Kv2xfl4p_SxneffYg_0L3qHpO16xJ5E7KpJfqgm_xeepYYBa8rceK/s1600/20140618101721-la-region-vacia-ebook-1-web.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="378" data-original-width="271" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhETA6bphlP6sLqmJ_VjlS7sRId9fgSwExUVkc6assPlO3iihB1Kycn6BU4RO2yMO7puQnvhcWHC5HhVrJNO7JseE6Kv2xfl4p_SxneffYg_0L3qHpO16xJ5E7KpJfqgm_xeepYYBa8rceK/s200/20140618101721-la-region-vacia-ebook-1-web.jpg" width="143" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Descubrí bastante tarde que la escritura no es
una labor solitaria, sino a cuatro manos. Estuve 20 años sin publicar, aunque
nunca cesé de escribir, simplemente porque no sabía cómo confeccionar una
novela, crear personajes creíbles, eludir puntos muertos. Me lanzaba a
escribir, y en algún momento tropezaba con un callejón sin salida, y debía
abandonar el manuscrito.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando concluí la trilogía narrativa de la
familia Pechof, (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">La verdadera crónica
falsa</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los judíos del Mar Dulce</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A las 20:25 la señora pasó a la inmortalidad</i>,
todas ellas editadas luego por la profesora Carrillo), pensé que estaba agotado
como escritor. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Afortunadamente, Nelson Luis Martínez,
director del diario <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ultimas Noticias</i>
de Caracas, me convenció que escribiera una novela sobre El Precursor Francisco
de Miranda. Fue como un vuelco del destino. Los grandes hombres promueven en
los escritores vastas alucinaciones. Y mi extravío llegó al punto que hice
hablar a Miranda en primera persona, lo sumergí en los delirios de la
Revolución Francesa, lo hice transitar por algunos de los episodios históricos
más relevantes de finales del siglo dieciocho y comienzos del siglo diecinueve,
y lo mostré como un héroe trágico. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv-wb70HlwEWBRc_FxHrmAvOQcF9_tQ3RTFDPFCOMfoDcq5IM0ucZ8GF2KSHewFoDlw5sY2zQJbJ7o2oD8aSlbNxPiAtk2PiszPi3kaHWU5nBXqmys8wkpXEXsi5FCNkLsL4j5GIxZs-MZ/s1600/escanear0009.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="170" data-original-width="116" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv-wb70HlwEWBRc_FxHrmAvOQcF9_tQ3RTFDPFCOMfoDcq5IM0ucZ8GF2KSHewFoDlw5sY2zQJbJ7o2oD8aSlbNxPiAtk2PiszPi3kaHWU5nBXqmys8wkpXEXsi5FCNkLsL4j5GIxZs-MZ/s200/escanear0009.jpg" width="134" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
Papeles de Miranda</i> siguió <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos
muertes del general Simón Bolívar</i>, donde también puse a hablar al
Libertador en primera persona, y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años
de la guerra a muerte</i>, quizás la novela más feroz de toda la trilogía,
gracias a la presencia del asturiano José Antonio Boves, quien tenía costumbre
de sumergir a los patriotas en barriles de melaza hirviendo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Aunque era más fácil la manera de narrar, pues
me estaba guiando por episodios históricos, sabía que necesitaba algo más: el
funcionamiento de la imaginación dialógica. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA REPUDIABLE SOLEDAD DEL ESCRITOR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Siempre pensé que una mujer alteró la manera
de narrar de Dostoievski: su esposa, Anna Grigoryevna Snitkina. Anna era
estenógrafa, y ayudó a Dostoievski a terminar su novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Jugador</i> en 26 días. Y luego, como compañera inseparable,
colaboró en la transcripción de varias de sus novelas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero existía un elemento adicional: cuando Dostoievski
comenzó a trabajar con Anna, cambió su técnica de escritura y comenzó a dictar
en voz alta. Y en esas circunstancias, el método de narrar altera su curso. Haga
el lector la prueba de escribir algunos párrafos, y luego, repítalos en voz
alta. Podrá comprobar que hay una variación en el texto, tal vez por la
entonación, quizás porque el énfasis se deposita en otras palabras. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El método tan ponderado de Mijail Bajtin de La
imaginación dialógica tiene varias posibilidades, pero todo confluye en lo
mismo. En tanto en la narrativa tradicional hay un personaje central y varios
secundarios, en la escritura de Dostoievski nadie es <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prima donna</i>. En <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Crimen y
Castigo</i>, es obvio que el personaje central es el estudiante Raskolnikov.
Pero sus ideas y métodos, inclusive su tesis de que el asesinato de la vieja
usurera y su hermana tiene como propósito un bien mayor: favorecer a otras
personas, pronto queda disuelto en los interrogantes de otros personajes.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y, lo más interesante es que el personaje más
detestable, Svidrigailov, un amoral a quien no repugna cometer asesinatos, es
más lúcido que Raskolnikov. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Eso deja al lector sumido en un total
desconcierto. Si la novela carece de un personaje capaz de decidir la moral de
una acción ¿qué le resta al lector? <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hasta Dostoievski, el escritor era el ser
supremo, decidiendo qué estaba bien, y qué estaba mal. Con Dostoievski, el
lector es apremiado para decidir el conflicto, junto con los personajes de una
narración. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La imposición del lector como jurado, si no al
menos como juez, ha traído interesantes cambios en la escritura de novelas. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Han perdido su actitud rectora, navegan en la
ambigüedad. Hay un tercero en discordia, que es el lector.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">FAST—FORWARD POR SEGUNDA VEZ<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Finalmente, un consejo: nunca rechacen un
desafío. Sin el blog, nunca hubiera podido escribir más de 500 artículos en
cinco años. Tampoco hubiera logrado explorar algunos de mis temas favoritos: la
novela de aventuras, el policial <i style="mso-bidi-font-style: normal;">noir, </i>ciertos
episodios históricos, algunas demencias políticas. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Varias tramas que aparecieron luego en mis
novelas fueron anticipadas en el blog. El blog siempre fue material de
discusión con la profesora Carrillo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y de esa discusión, siempre surgieron ideas
provechosas. Otras, en cambio, tras ser puestas a prueba en el blog, fueron
excluidas de mis novelas de común acuerdo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El blog es como un enorme cajón de sastre.
Permite toda clase de experimentos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Como acotación final: nunca rehúsen una
propuesta hasta explorar sus entretelones. Siempre pueden surgir cosas
sorprendentes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-12067497379788654982018-05-23T07:14:00.000-07:002018-05-23T07:14:01.411-07:00Eros y la doncella: La decapitación de Maximiliano Robespierre<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinB8iJgo7xGbjYvSnsRWZLBv-q0aB1GnhnKG3Bn80AaHRgwc_uNYocJKHs7U5Tkf6wk6YIbHtJEoof2KBVgbZCzttQfSDIuKCyvTX4vo_jy2nKPSKwIfit5uG7IhsQ3bALFzdojcZYPGnn/s1600/big-es-erosyladoncella.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="700" data-original-width="501" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinB8iJgo7xGbjYvSnsRWZLBv-q0aB1GnhnKG3Bn80AaHRgwc_uNYocJKHs7U5Tkf6wk6YIbHtJEoof2KBVgbZCzttQfSDIuKCyvTX4vo_jy2nKPSKwIfit5uG7IhsQ3bALFzdojcZYPGnn/s320/big-es-erosyladoncella.jpg" width="228" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para la profesora Carmen Virginia Carrillo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin ella, esta novela no existiría.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> La ejecución de Maximiliano Robespierre, luego que envió a miles de sus
enemigos al cadalso, pertenece a la historia del grotesco. Robespierre era un
hombre muy atildado, que solía empolvar su blanca peluca. Particularidad que no
suelen recordar los libros de historia, y que quise evocar en mi novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la doncella,</i> sobre La Gran
Revolución, publicada por la editorial Verbum. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La imagen que, para muchos franceses, quedó de su maltratada figura, es el
eje del episodio que a continuación les ofrezco.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mario Szichman. <span style="text-transform: uppercase;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSdY151ahz7qPjNdmKVBjRQo6BCkTZ4AKgm9JDy-bhMsk9OYy9nM9ccUqxz-W1xG6b0Cp2obqPmD5vAUgQ-bwAtQno8oozAaAG3bCpXQPYk1wOt2SUG4Cvo19SvD-9Ha7ITm_uZ_7txvxu/s1600/Maximiliano+Robespierre+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="187" data-original-width="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSdY151ahz7qPjNdmKVBjRQo6BCkTZ4AKgm9JDy-bhMsk9OYy9nM9ccUqxz-W1xG6b0Cp2obqPmD5vAUgQ-bwAtQno8oozAaAG3bCpXQPYk1wOt2SUG4Cvo19SvD-9Ha7ITm_uZ_7txvxu/s1600/Maximiliano+Robespierre+%25281%2529.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“Uno tras otro, los veintidós condenados fueron
conducidos hacia el cadalso, para enfrentar al verdugo Sanson y a sus dos
ayudantes. El convencionista Couthon gritó y rogó, y se ensució los pantalones
de miedo. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Henriot, el ex comandante de la guardia nacional, fue
arrastrado hacia el cadalso cargando en su chaleco los excrementos de los
demás. Un precario parche de pirata le cubría el ojo desprendido de un
bayonetazo, suspendido de sus ligamentos sobre una de sus mejillas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando estaban a punto de subirlo por las escaleras, un
espectador desprendió el ojo de los ligamentos y huyó con el trofeo. la mayoría
de los condenados fueron empujados o transportados hacia la báscula, cada vez
más ensangrentada. las cabezas comenzaron a apilarse en los redondos cestos
forrados de cuero. Sus torsos fueron asidos uno tras otro por los dos ayudantes
de Sanson y arrojados en carruajes alfombrados de paja. Solo Saint Just, el
único ileso de la jornada, pudo marchar al cadalso sin ayuda, conservando su
frialdad y su desdén hasta el final.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El vigésimo primer espécimen que recibió la doncella fue
el de su amado Maximiliano. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">Robespierre observó desde el carruaje a los veinte
condenados que lo precedían, el charco de sangre que se iba ampliando en torno
a la base de la plataforma. Para él era un espectáculo novedoso y molesto.
Nunca le habían apasionado las ejecuciones.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El tribuno sintió
su cuerpo escindido en diferentes trozos. Cada uno lo atormentaba como una
articulación machacada. Era imposible que todos esos trozos pudieran acomodarse
a la báscula. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sobre su cuerpo lucía, como un palimpsesto, la famosa
chaqueta de seda de color azul que seis semanas antes había usado, inmaculada,
durante la Fiesta del Ser Supremo. La chaqueta estaba manchada de sangre. la
sangre que seguía manando de su herida en la mandíbula apenas si podía ser
absorbida por el vendaje anudado en la coronilla. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los dos ayudantes de Sanson comenzaron a subir el cuerpo
de Robespierre por la escalera. El tribuno fue contando los escalones. Sus
manos manchadas de sangre se balanceaban sobre los brazos de los ayudantes de
Sanson. Sus pies golpeaban duro en cada escalón. El vendaje que intentaba
sostener la mandíbula unida a su boca parecía formar parte de su nuevo rostro.
Cuando lo empujaron hacia la báscula, sus rodillas flaquearon. Durante algunos
segundos quedó apoyado en la báscula, despatarrado. Luego lo amarraron a la
báscula con cinturones de cuero. Sintió la sangre pegajosa fundirse con la
sangre que humedecía su venda. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por primera vez el tiempo se congeló. Aunque separaban a
Robspierre escasos segundos de su ingreso en la eternidad, el tiempo cesó de
transcurrir. El relámpago iluminó el área del cadalso, y persistió. Retumbó el
trueno, y siguió retumbando, alimentándose de su propio eco. Robespierre volvió
a pensar en el gabinete de maravillas del mago Robertson. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Uno de los ayudantes de Sanson le murmuró al oído que
debía quitarle la venda, pues podía interferir con el limpio corte de la
cuchilla. Cuando Robespierre creyó que le estaba pidiendo permiso para
proceder, sintió que le arrancaban la venda. Fue como si hubiera recibido otro
pistoletazo en la mandíbula y lanzó un grito desgarrador.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sanson inclinó brevemente su cabeza. Uno de sus ayudantes
ladeó la báscula para que reposase entre los dos montantes verticales de la
guillotina. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Casi de inmediato, el cepo de madera aseguró el cuello de
Robespierre. Sanson bajó la palanca y el seco trallazo de la doncella separó la
garganta del grito de Robespierre. al rodar la cabeza en el cesto, su empolvada
peluca diseminó una nube de talco.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los cadáveres de Robespierre y de sus compañeros fueron
trasladados al cementerio de Errancis, pues el cementerio de la Madeleine, la
fosa común más popular, había sido clausurado cinco meses atrás, por falta de
espacio. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El transporte de los torsos y de las cabezas costó 193
libras. Sobre los cadáveres fueron arrojadas paletadas de cal viva. los
sepultureros recibieron una remuneración adicional de siete libras cada uno.”<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHWSZZDSBC74ChXCIUGUp3oa2cLDFzuxQjB96JkZ1w8Lw_X65bVDQAY6G34DlnI9tvNavq0txTp9HdPwSvaUPENFGNm_pOdUl20cf5v0hQABAL3wE4BOyYtGtQ0itCdKcjXg44PC7Zz7c4/s1600/Guillotina+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1370" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHWSZZDSBC74ChXCIUGUp3oa2cLDFzuxQjB96JkZ1w8Lw_X65bVDQAY6G34DlnI9tvNavq0txTp9HdPwSvaUPENFGNm_pOdUl20cf5v0hQABAL3wE4BOyYtGtQ0itCdKcjXg44PC7Zz7c4/s320/Guillotina+%25281%2529.jpg" width="274" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">De la novela han opinado los estudiosos:</span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="line-height: 150%;">“</span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">Existe, en la novela, una relación pendular entre la muerte y el amor.
Entre el erotismo y el tono épico de quien narra una verdadera batalla, de
todos contra todos. Pues así fue desarrollándose una revolución que transformó
las necesidades humanas en venganzas y muerte. El cadalso es el escenario por
excelencia y la Doncella su mayor protagonista. La animidad con la que se
describe a la Gillotina, siempre
Doncella, permite al narrador construir una relación amorosa y mórbida
entre Robespierre, a quien se le describe “despiadado, arrollador, impasible, virgen y
asexuado” (p. 14) y la Doncella, “Estilizada como una escuadra de carpintero,
escueta como un atril, virtuosa como un altar”. Ella es su amante, su pieza
perfecta para construir el mundo del terror que después lo devoraría a él.”<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dra. Guadalupe Isabel Carrillo, ensayista.
Autora, entre otras obras, de <i>Miradas a la ciudad</i>. Profesora de la
Universidad Autónoma del Estado de México. (Tomado de Diario de los Andes,
Venezuela)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">Eros y la doncella </span></i><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">(2013) de Mario Szichman,</span><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"> </span><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">es una atractiva novela histórica, escrita en un
estilo, tono y ritmo apasionantes<b>,</b>
pero a su vez desgarradora, insinuante y también precisa. Sin llegar a perder la
intención del eje narrativo, el autor
logra recrear momentos, personajes y acciones notables de la Revolución Francesa en un acto
creador fascinante, que se instaura a partir del mismo título, conformado
gramaticalmente por dos sustantivos que connotan belleza y seducción, en
un juego lingüístico que representa<b>,</b> al estilo Aristotélico<b>, </b>la
“síntesis ideal” de la trama narrativa.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dra. Alexis del C. Rojas P., profesora de la
Universidad Experimental Simón Rodríguez, Venezuela. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="line-height: 150%;">“Un universo de personajes se asoma a las
páginas del texto de Szichman en medio de confrontaciones, alianzas y
traiciones. La seducción y la lascivia constituyen la válvula de escape en ese
mundo abyecto, contaminado de una
profunda degradación moral y física. La gran protagonista: la guillotina,
insaciable doncella a la que Robespierre proveerá de cuerpos.” </span><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dra. Carmen Virginia Carrillo, profesora de
la Universidad de los Andes, Venezuela, ensayista. Autora de varios libros,
entre ellos, <i>De la belleza y el furor</i>. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">“Aunque suene paradójico,<b><i> </i></b><i>Eros y la doncella</i> de Mario
Szichman es una convulsa historia de amor donde los amantes se mueven en un
terrible laberinto que es la vida; historia del deseo que sobrepasa los cánones
históricos y presenta al cuerpo como centro de la existencia humana… Mario
Szichman se ha convertido en un verdadero maestro que interroga realidades
desde la cotidianeidad de los personajes, privilegiando el cuerpo como el gran
cartabón para intentar reflexionar sobre las bondades y miserias de la
existencia humana”.</span><span style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">Dr. Luis Javier Hernández, profesor de la
Universidad de los Andes, Venezuela, escritor. Tomado del Diario <i>TalCual</i> de
Venezuela.</span><span style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="ES-MX" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“En todo caso, <st1:personname productid="La Revolución Francesa" w:st="on"><st1:personname productid="la Revolución" w:st="on">la Revolución</st1:personname> Francesa</st1:personname>
de 1789 dio papel protagónico a un instrumento que segó miles y miles de vidas:
la guillotina, rebautizada rápidamente por el pueblo como <st1:personname productid="La Doncella. Szichman" w:st="on"><st1:personname productid="La Doncella." w:st="on"><i>La
Doncella</i>.</st1:personname>
Szichman</st1:personname> nos la presenta como un personaje femenino
por la que especialmente Maximiliano Robespierre experimentaba una auténtica
pasión amorosa: era el medio favorito para terminar con sus enemigos
justificados e injustificados. Pero
además desempeñaba el papel central en las decapitaciones, que se transformaban
en espectáculos macabros, pero a los que asistía la población civil con un
evidente morbo. Se popularizó tanto,
que, como recuerda nuestro autor, se fabricaron modelos de ella en miniatura
para que los niños “jugaran” a la decapitación empleando pajarillos.”<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span lang="ES-MX" style="line-height: 150%;">Dr. Edgar Samuel Morales Sales, profesor de la
Universidad Autónoma del Estado de México, autor de varios libros, entre
ellos: <i>El sabor agrio de la cultura Mazahu</i>a. (Tomado del
Diario <i>El Impulso</i> de Barquisimeto, Venezuela)</span><span style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-79623269974163151142018-05-16T07:16:00.002-07:002018-05-16T07:16:29.545-07:00"Algunas reflexiones sobre los primeros textos de Rafael Cadenas" por Carmen Virginia Carrillo<span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Este excelente texto sobre el gran poeta venezolano Rafael Cadenas fue escrito por la profesora Carmen Virginia Carrillo, de la Universidad de los Andes, Venezuela. Agradezco a la profesora Carrillo por permitirme compartir su trabajo en mi blog.</span></span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span>
<span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Szichman.</span></span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Carmen Virginia Carrillo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisYih2upO5r4JwSS3QQzpuLrQIv89oNIqi5t95mAOixF2qYvcmzVbS6dg8TQZDtoylEw3RVELRmflx93s6AJeoBX-a9Y2-YhMSTD5aePepUClirGRqSlFW8FtFodsdukUBb0IDd8D83lhj/s1600/rcadenas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="699" data-original-width="1242" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisYih2upO5r4JwSS3QQzpuLrQIv89oNIqi5t95mAOixF2qYvcmzVbS6dg8TQZDtoylEw3RVELRmflx93s6AJeoBX-a9Y2-YhMSTD5aePepUClirGRqSlFW8FtFodsdukUBb0IDd8D83lhj/s400/rcadenas.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">Rafael Cadenas. Foto tomada de El Universall</span></div>
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El poeta
y ensayista venezolano Rafael Cadenas (Barquisimeto, 1930), ha sido distinguido
con el premio </span><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">XXVII </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Reina
Sofía de Poesía Iberoamericana. Galardón que suma al Premio Internacional de poesía Federico García Lorca</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"> 2015</span><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"> y
el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Premio de Literatura FILCAR del 2017.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Cadenas
publicó su primer poemario, <i>Cantos iniciales</i> (1946) a los dieciséis
años. Ya desde los primeros versos, se perfilan algunos de los ejes temáticos
que se han reiterado a lo largo de toda su obra, entre ellos cabe destacar el
de la exploración del ser y del lenguaje. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En 1952,
el poeta tuvo que abandonar el país rumbo al destierro, en la isla de Trinidad.
Allí comenzó a escribir un segundo libro titulado <i>Una isla,</i> que culminó,
después de su regreso al país, en Caracas, y cuya versión original circuló
multigrafiada en <st1:personname productid="la Escuela" w:st="on">la Escuela</st1:personname>
de Letras de <st1:personname productid="la Universidad Central" w:st="on">la
Universidad Central</st1:personname> de Venezuela en 1977. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En 1960,
la editorial del grupo <i>Tabla redonda </i>editó el largo poema en prosa <i>Los
cuadernos del destierro</i>. Tres años más tarde</span><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">
apareció el poema más conocido de Cadenas, “Derrota”, texto que plasma la
crisis existencial de una generación que se sintió traicionada. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El año
1966, <st1:personname productid="la Universidad Central" w:st="on">la
Universidad Central</st1:personname> publicó <i>Falsas maniobras, </i>libro
que agudiza la problematización del yo que ya se anunciaba en los textos
anteriores. Luego vendrán </span><i><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">"Memorial"</span></i><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"> 1977, <i>"Intemperie"</i> 1977,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>"Amante" </i>1983, <i>"Dichos"</i>
1992, <i>"Gestiones</i>” 1992. Y los libros de ensayo </span><i><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Literatura y vida</span></i><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"> (1972), <i>Realidad
y literatura</i> (1979),<i> Apuntes sobre San Juan de la Cruz y la mística</i>
(1977, 1995), <i>La barbarie civilizada</i> (1981), <i>Anotaciones</i> (1983), <i>Reflexiones
sobre la ciudad moderna</i> (1983), <i>En torno al lenguaje</i> 1984), <i>Sobre
la enseñanza de la literatura en la Educación Media</i> (1998). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Sus últimos títulos son: <i>Sobre abierto</i> (2012) <i>En
torno a Basho y otros asuntos </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">(2016)</span>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Contestaciones </i>(2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La obra
de Cadenas dialoga con la cultura oriental, particularmente con el pensamiento
vedántico, el taoísmo y el zen. De Occidente encontramos en Cadenas los ecos de
Arthur Rimbaud, Walt Whitman, Rainer Maria Rilke, D. H. Lawrence, Fernando
Pessoa, Giuseppe Ungaretti, Czeslaw Milosz, Henri Michaux, Carl G. Jung, Alan
Watts, López Pedraza, Ortega y Gasset, Unamuno, Machado, Salinas y Guillén. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En <i>Los cuadernos del destierro</i> (1960) destaca la reflexión
sobre la identidad del ser y la palabra poética. El hablante se define por su
condición de desterrado e intenta fundar un mundo mítico en el cual busca reconocerse.
El desarraigo lleva a una crisis de identidad, que se intenta restablecer en el
texto poético. Un relato fundacional que tiene como marco de fondo el espacio
insular de Trinidad. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Este largo poema en prosa, que rompe la lógica del discurso, se
enlaza con toda una tradición de poesía narrativa que se inicia en el siglo XIX
con los románticos, continúa en Baudelaire y sus <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Petits poèmes en prose</i> y en América Latina alcanza con <i>Azul, </i>de
Rubén Darío, su concepción más moderna. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La relación del libro de Cadenas con <i>Una temporada en el
infierno,</i> de Rimbaud, se percibe desde las primeras líneas. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Al igual que el poeta francés, Cadenas inicia el texto estableciendo el origen
ancestral y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mítico del hablante:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo
pertenecía a un pueblo de grandes comedores de serpientes, sensuales,
vehementes, silenciosos y aptos para enloquecer de amor.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Pero mi
raza era de distinto linaje. Escrito está y lo saben –o lo suponen- quienes se
ocupan en leer signos no expresamente manifestados que su austeridad tenía
carácter proverbial. Era dable advertirla, hurgando un poco la historia de los
derrumbes humanos, en los portones de sus casas, en sus trajes, en sus
vocablos. (1960:7).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Una vez determinada la genealogía, el hablante se describe a sí
mismo “Soy desaliñado, camino lentamente y balanceándome por los hombros y
adelantando, no torpe, más si con moroso movimiento un pie, después otro” y
anuncia el propósito del texto: “relataré no sin fabulaciones mi transcurso por
tierra de ignominias y dulzuras, ruptura y reuniones, esplendores y derrumbes”.
De esta manera anuncia la intención de rescatar del olvido las vivencias en el
destierro, a la vez que pone en evidencia la intervención de la imaginación en
la construcción del poema.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El hablante se encuentra escindido, se pierde en una multiplicidad
de rostros. La representación de un yo dividido es una forma de plasmar los
enigmas de un sujeto que pierde su unidad y que puede llegar a su disolución
total. Palabra que nombra y al nombrar da nueva vida a los recuerdos, palabra
génesis del exiliado que se desborda en imágenes surrealistas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El olvido es una amenaza permanente; en la medida en que los
acontecimientos pasados se van borrando de la memoria, el individuo va
perdiendo su identidad. En el poema, el hablante lamenta la pérdida de los
recuerdos; sin embargo, todo el texto representa un intento por rescatar las
vivencias del exilio, de la lengua hablada en el país extranjero. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La presencia del sol, el mar, la luz, se reiteran a lo largo del poema;
aguas resplandecientes que reflejan las emociones de un yo que se debate en la
duda “Mi único caudal eran los botines arrancados al miedo”. Comienza entonces
la larga lista de inseguridades:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo nunca supe si fui escogido para trasladar revelaciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo nunca estuve seguro de mi cuerpo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo jamás pude precisar si tenía dos manos, dos piernas, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">un rostro, una historia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo ignoraba todo lo concerniente a mí y a mis ancestros.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo nunca<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>creí que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mis ojos,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>orejas,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>boca,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>piel,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>nariz, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">movimientos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gustos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dilecciones,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>aversiones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>me<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">pertenecían enteramente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El texto está organizado a partir de dos tiempos, un presente que
se vive en la añoranza, y un pasado. Ese pasado puede ser ´otra edad`, la
infancia o un lugar impreciso del que se regresó. Del pasado se conservan
sucesos, separaciones, contradicciones, encuentros, pérdidas y reparos. El aquí
y el ahora se enfrentan a un allá y un antes; el país del destierro frente al
país natal; la muerte aparece como la estación final de las trajinadas mudanzas
de la vida. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La representación que el poeta hace de sí mismo oscila entre el
polo mítico y el realista; por un lado, tenemos al vate que se reconoce en los
orígenes míticos, por el otro la autorreferencia. En uno se oculta y en el otro
se revela. Este constante debatirse de un ser dividido entre dos realidades,
una mítica y otra histórica, se reitera en este fragmento en que el yo
interpela a su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">alter ego</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En <i>Los cuadernos del destierro </i>conviven los contrarios,
magia y logos, sonido y silencio, presencia y ausencia del hablante, en una
lucha por superar el límite del lenguaje mismo. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El poeta plantea la incapacidad del lenguaje
para nombrar con propiedad la realidad, para revivir el pasado y para expresar
los estados de ánimo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Se escribe con la
intención de rescatar del olvido la experiencia vivida, memoria cómplice que se
vale tanto de la verdad histórica como de la ficción para reconstruir el
pasado. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Un yo lírico se dibuja desde un
imaginario mítico y un yo autobiográfico que se asoma a ratos, ofreciendo
pinceladas de la historia personal de Cadenas. Las vidas de estos dos ´yoes` se
narran de forma entrecruzada a lo largo del poema. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpFirst" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.3pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El poema “Derrota” (1963) puede
considerarse una muestra fundamental de la poesía conversacional en nuestro
país. En un lenguaje en apariencia directo, despojado de artificios, el poeta
reitera la sensación de fracaso que ya había anunciado en <i>Los cuadernos del
destierro</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Yo que no he tenido nunca un oficio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que ante todo competidor me he sentido débil<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que aprendí los mejores títulos para la vida<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que apenas llego a un sitio ya quiero irme
(creyendo <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que
mudarme es una solución)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que he sido negado anticipadamente y
escarnecido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por
los más aptos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que me arrimo a las paredes para no caer del
todo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que soy objeto de risa para mí mismo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: center 234.0pt; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que creía que mi padre era eterno <span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que he sido humillado por profesores de
literatura<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que un día pregunté en qué podía ayudar y la
res-<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>puesta fue una risotada<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que no podré nunca formar un hogar, ni ser
brillante,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ni
triunfar en la vida<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que he sido abandonado por muchas personas <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>porque casi no hablo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que tengo vergüenza por actos que no he
cometido<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>que poco me ha faltado para echar a correr por<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la
calle<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que he perdido un centro que nunca tuve<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que me he vuelto el hazmerreír de mucha gente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por
vivir en el limbo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que no encontraré nunca quién me soporte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que fui preterido en aras de personas más
miserables que yo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">que seguiré toda la vida así y que el año
entrante <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpMiddle" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>seré muchas veces más burlado en mi ridícula<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoBodyTextCxSpLast" style="mso-pagination: widow-orphan; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ambición<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">El hablante, en una actitud autocrítica exacerbada, se va
describiendo en función de la enumeración detallada de sus carencias, negaciones
e insuficiencias. Construcción de una imagen pública en negativo; burla y
juicio crítico de sí mismo que lleva implícito un cuestionamiento de la
sociedad en general. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En <i>Falsas
maniobras </i>(1966) encontramos algunos de los asuntos que ya habían ocupado a
Cadenas en <i>Los cuadernos del destierro</i>, tales como los problemas del
exilio, la presencia del doble, la reflexión sobre el lenguaje, el
cuestionamiento de la identidad de un yo poético conflictivo y desadaptado;
incluso el paisaje, que en algunos momentos se convierte en el eje de los
poemas, es el mismo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Sin embargo, el lenguaje es otro. En este poemario, Cadenas se
despoja de la metáfora surrealista, del discurso poético ambiguo y polisémico.
La concepción estético-filosófica ha cambiado, ahora la escritura quiere ser un
acto de revelación y busca en el Oriente, en el budismo Zen, la iluminación. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-MX" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En<i> </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">el
poemario<i> </i></span>el hablante lucha consigo mismo y con un entorno al que
percibe hostil; conciencia desgarrada que realiza un ejercicio de autoacusación.
El conflicto existencial se despliega en los desdoblamientos y la vacilación
del hablante frente a las demandas del entorno social. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En un lenguaje decantado que tiende a la economía verbal, Cadenas
propone una nueva poética con una actitud más auténtica y comprometida, a la
vez que nos deja entrever la tendencia orientalista de sus planteamientos
metapoéticos. La búsqueda de la iluminación a través del budismo Zen se hace
más explícita. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En el poema
“Nombres” el poeta vuelve a la reflexión metapoética sobre la capacidad
nominadora del lenguaje y de la poesía:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>te llamas hoja húmeda, noche de apartamento<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>solo, vicisitud, campana, tersura y
lascivia, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ingenuidad, lisura de la piel, luna llena,
crisis<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">oh
mi cueva, mi anillo de saturno, mi loto de<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mil
pétalos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">Eufrates
y Tigris, erizo de mar, guirnalda, Jano, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vasija, tórtola, S. y trébol<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">ovípara<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">uva,
vellocino y petrificación<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">podrías
llamarte …<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">pero
tu nombre es<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">lecho,
lavabo, dentífrico, café, primer cigarrillo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">luego
sol de taxis, acacia, también te llamas acacia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">y six pi
em –em- o half past six o seven, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">cerveza y Shakespeare<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">y
vuelves a llamarte hoja húmeda, noche de <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>apartamento solo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">día
tras día, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">sí,
tienes tantos nombres<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">y
no te puedo llamar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La poesía da nombre a los objetos y al nombrar entra en contacto
con el ser de las cosas; el poema es el mundo, la experiencia del hablante, sus
carencias. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En la poesía de Cadenas, la búsqueda de la identidad no es solamente
la búsqueda del ser, sino también la búsqueda de la lengua y su materialización
en el ejercicio poético. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">A lo largo de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su obra
poética y ensayística, Rafael Cadenas reflexiona sobre el lenguaje. Si bien la
función del lenguaje es nombrar lo real, Cadenas pareciera mostrarnos lo
contrario.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este sentido el autor se
inscribe en la tradición moderna que nos habla de la toma de conciencia de los
poetas sobre la incapacidad nominadora del lenguaje. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En su libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Anotaciones, </i>Cadenas
ofrece<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>textos metapoéticos escritos
en prosa en los cuales la realidad y la palabra son interpretadas por un
hablante que demuestra su preocupación frente al lenguaje y la escritura.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este libro el discurso poético del autor
se aleja de la retórica y asume un tono más directo que llega incluso a lo
conversacional haciéndose, de esta manera, más acorde con los planteamientos de
orden ético que acompañan las reflexiones de índole estético.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>¿Angustiosa demanda de lo imposible?, ¿fracaso
del acto creador?, o aceptación de los límites de la experiencia humana frente
al misterio de la creación. </span><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; text-indent: 35.3pt;">Tal vez no sea la palabra el vehículo adecuado para desvelar el
misterio, de ahí que al final sólo quede el silencio inefable que inspira al
hombre hacia nuevos y utópicos intentos de conocer el mundo y conocerse a sí
mismo.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La idea del poema como representación de la imposibilidad de
escribir, como segmento de un deseo inconcluso es una variante de la conciencia
desgarrada del poeta frente a la crisis del lenguaje.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Y es en la ausencia de la palabra que el ser
reconoce lo efímero de su existencia, el vacío indecible de la muerte, su
inminente final. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">La palabra sustituye lo real, es la alquimia del verbo que lo
transforma todo. Escritura fragmentaria que da cuenta de los conflictos del
ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>moderno, que pone en evidencia la
precariedad del lenguaje. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgusUJFPm_tTrhUSubHuVekdNG6VqIY206mkdYDBX21-Ab0BjPPsQHStHDUS8Ml2vXojA_hDwiWM_mJijGbfrN67Z5D-Tx3AC6TT2-BhxPmBKAEJpJVMcRXdhq06eQ8whdpvuMisAdHLCtL/s1600/Montejo+y+Cadenas.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="468" height="255" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgusUJFPm_tTrhUSubHuVekdNG6VqIY206mkdYDBX21-Ab0BjPPsQHStHDUS8Ml2vXojA_hDwiWM_mJijGbfrN67Z5D-Tx3AC6TT2-BhxPmBKAEJpJVMcRXdhq06eQ8whdpvuMisAdHLCtL/s320/Montejo+y+Cadenas.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="font-size: xx-small;">Rafael Cadenas y Eugenio Montejo</span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En medio del silencio, la palabra permite al ser manifestarse,
nombrar lo real; no obstante, la crisis de la era moderna ha conducido al
escritor hacia el cuestionamiento de las posibilidades del lenguaje, de su
concreción. Este diálogo permanente entre la palabra y el silencio es el fondo
sobre el que el escritor cuestiona la realidad, la vida, la muerte, la
trascendencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;">En Rafael Cadenas, el silencio es vacío que se complementa con la
plenitud de la palabra; es el último estado alcanzable ante la dificultad del
lenguaje por nombrar lo real. Para el autor el decir fragmentado sobre el
oficio de la escritura encuentra en el silencio su máximo resplandor. Su poesía
reflexiona sobre la capacidad nominadora del lenguaje y sobre los
procedimientos textuales a través de los cuales el poema se convierte en un
generador de mundos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; line-height: 150%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>En estos tiempos
aciagos que atraviesa Venezuela, el reconocimiento internacional de la obra de
nuestro gran escritor Rafael Cadenas nos recuerda que la mejor literatura
resplandece aún en las peores circunstancias. Sus versos siguen comprometidos
con el país, con el lenguaje, con su visión del mundo.<br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: x-small;"></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-54171864743971542292018-05-12T04:04:00.000-07:002018-05-12T04:04:34.053-07:00Miente, miente, que algo quedará<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjSgC2JnKPdbxnFNb2OHfDWRWcSYVxnAqotDbmoL_UfzpGsuz9GqE4S2xFgBpNPirmiP6ipk6BmZWMKiWmBr5XKLHnAO8rrwRHdC0t9_MkRKPlISHeicPIzcX9-clsDi3Ap6UAYD08OIxj/s1600/En+primera+plana+Diosdado+Cabello+y+Hugo+Ch%25C3%25A1vez.+El+c%25C3%25ADrculo+se%25C3%25B1ala+a+Leamsy+Salazar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="176" data-original-width="287" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjSgC2JnKPdbxnFNb2OHfDWRWcSYVxnAqotDbmoL_UfzpGsuz9GqE4S2xFgBpNPirmiP6ipk6BmZWMKiWmBr5XKLHnAO8rrwRHdC0t9_MkRKPlISHeicPIzcX9-clsDi3Ap6UAYD08OIxj/s1600/En+primera+plana+Diosdado+Cabello+y+Hugo+Ch%25C3%25A1vez.+El+c%25C3%25ADrculo+se%25C3%25B1ala+a+Leamsy+Salazar.jpg" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Uno no puede abandonar
con facilidad los portales noticiosos. En mi caso, pese a los esfuerzos por
sustraerme de las horrendas noticias que llegan diariamente de Venezuela,
resulta casi imposible. Pero, poco a poco, intento librarme de ese universo de
las noticias que aún no han ocurrido, de los pronósticos que nunca se cumplen,
y de esos semi letrados que anuncian toda clase de escenarios para el día que
llegue finalmente el Armageddon a esa tierra de gracia que fue en una época
Venezuela. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hace algunos días, uno de
esos cronistas profesionales que siempre están pronosticando sucesos que nunca
van a ocurrir, señaló que Venezuela, a la que calificó de “acorazado <i style="mso-bidi-font-style: normal;">inhundible</i>” (habrá querido decir
“insumergible”) tenía varias cargas de explosivos a lo largo de su línea de
flotación. Y que, en las próximas horas, el pueblo se enteraría de terribles
novedades.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por supuesto, nada de eso
ocurrió, y los venezolanos siguieron hundiéndose de manera cotidiana en la
desesperación. También, como era de esperar, el señor del acorazado "inhundible" siguió gozando del respeto de sus lectores.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">FAKE NEWS<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es bueno tomar en cuenta
la manera en que se ha deteriorado el uso de la verdad en Venezuela. Los
periodistas se animan de manera creciente a decir mentiras más grandes, sin que
nadie los contradiga. Y su reputación nunca se daña. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Recuerdo que cuando
trabajaba en el periódico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Últimas
Noticias</i> de Caracas, en la década del setenta, su director, Nelson Luis
Martínez, un periodista de verdad, me dijo: “Mira Mario, a veces demoramos
semanas, meses en aumentar la circulación en cien ejemplares. Pero apenas
ofrecemos una noticia falsa, perdemos miles de lectores”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡AH, QUÉ TIEMPOS
AQUELLOS!<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la era chavista, la
verdad es imposible de encontrar. Y la mentira, imposible de ser desmentida. Y
no crean que los chavistas tienen el monopolio de la mentira. Periodistas
opositores han anunciado “tubazos” periodísticos, que jamás se concretaron.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un caso muy famoso, y en
el que tuve cierta participación, ocurrió en abril de 2015, cuando colaboraba
en el periódico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tal Cual</i> de Caracas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Según información de
prensa, Leamsy Salazar, ex guardaespaldas del fallecido presidente Hugo Chávez
y supuesto guardaespaldas de Diosdado Cabello, en esa época presidente de la
Asamblea Nacional de Venezuela, había huido a Estados Unidos. A fines de enero
de 2015, el diario <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ABC </i>de Madrid y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Nuevo Herald</i> de Miami, informaron que
Salazar había acusado a Diosdado Cabello de ser el líder de El Cartel de los
Soles, dedicado al narcotráfico. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La pista de Salazar se
perdió. Algunas fuentes periodísticas dijeron que vivía como “testigo
protegido” del Departamento de Justicia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="line-height: 150%;">Pero, meses después, en
abril de 2015, Jim Luers, un supuesto </span><span style="color: #222222; line-height: 150%;">vocero
de la Casa Blanca, </span><span style="line-height: 150%;">emergió de las sombras,</span><span style="color: #222222; line-height: 150%;"> y señaló
que eran “totalmente falsas” las acusaciones formuladas por el ex guardaespaldas
Salazar contra una de las figuras más importantes de la Revolución Bolivariana.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por supuesto, la Asamblea Nacional de Venezuela,
controlada en esa época por el chavismo, se encargó, a través de sus voceros,
de divulgar las declaraciones de Luers. ¿Y de donde provenían esas
declaraciones? Nadie lo sabía. Pero si reputados legisladores chavistas
formulaban esa afirmación, era necesario creerla. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">FANTASÍAS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG81VHdB_ECiN_An0eWz29F7EsM_QiSTPX-pL7LSuylGQyOEPQVpmhYHHxTQrRWflBmUKy2abxkFaBCphyphenhyphenzYlVdOq2h8Q1div4tjdqYzooQdBLVLmXsbUTH62Ayql2EUPiiRxugG8PcW8u/s1600/El+supuesto+Jim+Luers.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="183" data-original-width="276" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG81VHdB_ECiN_An0eWz29F7EsM_QiSTPX-pL7LSuylGQyOEPQVpmhYHHxTQrRWflBmUKy2abxkFaBCphyphenhyphenzYlVdOq2h8Q1div4tjdqYzooQdBLVLmXsbUTH62Ayql2EUPiiRxugG8PcW8u/s1600/El+supuesto+Jim+Luers.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">El supuesto Jim Luers </span></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #222222; line-height: 150%;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tras leer la información, y por simple rutina, escribí en
Google “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Jim Luers and White House,” y
“Jim Luers and White House´s spokesman.”</i> Pude verificar que no existía Jim
Luers alguno trabajando como portavoz de la Casa Blanca. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #222222; line-height: 150%;">Hubiese sido también posible llamar a la residencia
presidencial. El número es el </span><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><a href="tel:202-456-1414" target="_blank"><span lang="ES" style="color: #444444; line-height: 150%;">202-456-1414</span></a></span><span style="color: #222222; line-height: 150%;">. Los telefonistas atienden las llamadas, son muy
corteses, y hacen todo lo posible para conectar a las personas. Era
posible preguntar por el señor Jim Luers. Él seguramente despejaría todas las
incógnitas. Pero Luers no pudo despejar incógnita alguna, pues no existía.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El blog <i>Caracas Chronicles </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">sustentaba</span> esta hipótesis: la
publicación del libro <i>Bumerán Chávez</i>, del periodista español Emili
J. Blasco, corresponsal del diario <i>ABC</i> en Washington, había
hecho sonar las campanillas. Según el blog, en el libro Blasco “repite algunas
de las denuncias contra Hugo Chávez sobre reuniones secretas con las FARC
(Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) en las cuales el propio Chávez
planificó el canje de drogas por armas con los insurgentes colombianos”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.3pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Además, Blasco incluía “denuncias de manipulación de
votos durante la elección de (el presidente) Nicolás Maduro, así como los
vínculos entre Maduro y Jezbolá” (el grupo chiíta libanés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El blog aclaraba que “la credibilidad de Blasco depende
de la credibilidad de Leamsy (Salazar) y de otras fuentes”. Eso explicaría por
qué un inexistente vocero de la Casa Blanca anunciaba que el ex guardaespaldas
de Hugo Chávez y testigo protegido del departamento de Justicia estaba
mintiendo a sabiendas. El presunto señor Jim Luers era el encargado de mostrar
que todos los argumentos del periodista español se iban por el sumidero. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Inclusive los chavistas clonaron una persona, que se hizo
pasar por Jim Luers. Y Diosdado Cabello, el número dos en la jerarquía
chavista, demandó al periódico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Wall
Street Journal,</i> por agraviarlo con esas acusaciones. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL FIN DE LA FARSA<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El 25 de abril de 2018, la Corte de Apelaciones del
Segundo Circuito de Estados Unidos rechazó la apelación de Cabello por difamación
contra <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Wall Street Journal.<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El diario, citando más de una docena de fuentes anónimas aseguraba
que una unidad de élite de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Drug
Enforcemente Administration</i> preparaba una acusación contra Cabello y otros
funcionarios del régimen venezolano. <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cabello era considerado el objetivo principal en la
investigación de la DEA. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La jueza Katherine Forrest, a través de un documento de
unas 40 páginas, dijo que Diosdado Cabello y su equipo de abogados fallaron en
“alegar adecuadamente falsedad material y malicia real”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La Corte dijo que, para alegar la falsedad de manera
plausible, el demandante debía hacer algo más que afirmar que una declaración
es falsa: “Más bien, Cabello debió especificar cómo el testimonio del acusado
era falso”, indicó la magistrada.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De todas maneras, en su país, Cabello demostró que las
denuncias de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Wall Street Journal </i>eran
pura patraña, una maniobra de un periódico del imperio para manchar su buen
nombre y honor. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y eso es lo importante. Existe una verdad solo accesible
a los venezolanos, y otra muy diferente que se divulga en la prensa
internacional. Cabello se conforma con que su reputación quede salvada a nivel
local. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Como decía Mark Twain: </span></span><span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“Cuando la
mentira ya ha dado la vuelta al mundo, la verdad recién se pone las botas, a
fin de empezar a caminar”.</span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-63934744184960247532018-05-09T06:51:00.000-07:002018-05-09T06:51:29.194-07:00El terror a la página en blanco<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY1fBiD5IPA9-33-pjPjM5iAYN28CCmGsnIEHFfu0ssFIK_7DPCPH2aypqXB2CIBAjYhAUsmry5MhfBNRTd-MtHAxqQraaG3q10BOuVOXl70KPzgJbhLWqVaOncB-6er782ALn_Fxp3M-R/s1600/Nevermore+el+estribillo+de+The+Raven.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="600" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY1fBiD5IPA9-33-pjPjM5iAYN28CCmGsnIEHFfu0ssFIK_7DPCPH2aypqXB2CIBAjYhAUsmry5MhfBNRTd-MtHAxqQraaG3q10BOuVOXl70KPzgJbhLWqVaOncB-6er782ALn_Fxp3M-R/s320/Nevermore+el+estribillo+de+The+Raven.jpg" width="240" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Nací en Buenos Aires, una
ciudad donde se rendía pleitesía al oficio de escritor, y en la cual el máximo
galardón consistía en sufrir horrores cuando se intentaba pergeñar páginas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Había dos clases de
aspirantes a escritores: aquellos que podían colapsar al observar una página en
blanco, y los farsantes que exageraban el oficio de escritor y los conflictos
que enfrentaban para lidiar con una página en blanco. Estaban los poetas que
soñaban con escribir cuentos, y les resultaba imposible, y los cuentistas que fantaseaban
con escribir novelas. Uno de ellos concretó esa fantasía, creo que después de
más de cuarenta años. No comentaré sus resultados, excepto que podría haberse
dedicado tranquilamente a escribir sus mediocres cuentos y obras de teatro, sin
alterar su ubicación en el Parnaso literario. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Todos ellos, sin
excepción, despreciaban los manuales que enseñaban a escribir. Les parecía algo
bochornoso. Estaban convencidos de que solo la inspiración podía dictarles esas
palabras inefables que los catapultarían a la fama. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Creían que la literatura
no era un oficio como cualquier otro, sino un arte. Algún día descendía sobre
sus cabezas la musa, y empezaban a producir. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWJBTZyWFkhezBB9Qi9UrhyW2GN6n2lFDB_ndjiSmE7aYJoIrpQSb8JUkztOo-qbfs9sWzSkloKNdaI0WSJD012dne3QdA_2tWBFx7OunFt6yrP6I9zgf24mlhSJ4q31BU8TeeC5a75FdN/s1600/Edgar+Allan+Poe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="267" data-original-width="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWJBTZyWFkhezBB9Qi9UrhyW2GN6n2lFDB_ndjiSmE7aYJoIrpQSb8JUkztOo-qbfs9sWzSkloKNdaI0WSJD012dne3QdA_2tWBFx7OunFt6yrP6I9zgf24mlhSJ4q31BU8TeeC5a75FdN/s1600/Edgar+Allan+Poe.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ninguno de ellos, pese a
admirar a Edgar Allan Poe, el gran poeta maldito, se tomaban el trabajo de analizar
sus métodos de composición. Y Poe, un ser terriblemente honesto, explicó sin
rubor alguno cómo había escrito sus mejores trabajos. Por ejemplo, su célebre
poema <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El cuervo</i>. En su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Filosofía de la Composición</i>, Poe disecó
el poema como un taxidermista. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Allí está todo bien
explicado. Desde la duración de un poema, la “unidad de efecto” y el método
(Poe aborrecía la idea de la “intuición artística”). El escritor señalaba que
toda escritura es metódica y analítica. Había que olvidarse de la espontaneidad.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cuando pensó en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Raven</i>, primero meditó en su
bolsillo, y luego en la inspiración. El poema “debe acomodarse al gusto del
crítico y del público”, dijo. Hasta el famoso estribillo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nevermore</i>, nunca más, tenía como intención acentuar la unidad de
efecto. Ni un solo aspecto del poema era un accidente. Se basaba en un control
total del texto por parte del autor. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">DESDICHAS DE LIDIAR CON
AUTORES<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En cierta ocasión, cuando
trabajaba en un suplemento literario, le pedí a una buena amiga que escribiera
algo sobre Jacques Lacan. Me agradeció la oferta, y se explayó en todas las
virtudes del psicoanalista francés, famoso por sus incomprensibles textos. Le
dí un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">deadline,</i> convencido de que
entregaría el artículo mucho antes del cierre del número. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A partir de ese momento,
tuve una de las experiencias más desagradables en mi labor periodística. La
mujer estaba absolutamente aterrada. Tuvimos discusiones bastante fuertes, y a
veces pensé que estaba a punto de suicidarse. Explicar la filosofía de su ídolo
era para ella casi un sacrilegio. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Nunca más le pedí un
artículo, por temor a que ella finalmente consumara el suicidio, y yo
contrajera una úlcera. A partir de ese momento, decidí pedir artículos para el
suplemento cultural exclusivamente a profesionales de la escritura, cuyo único
interés era cobrar por la redacción del texto. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Es posible que haya otros
países donde los escritores sufren accesos de pánico cuando se trata de
producir un texto. Pero ¿qué elementos contribuyen a que en Buenos Aires la
escritura genere tanto terror? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSFj6UgVhkMzBpxVSZax_O43JMJLCI78BhMawzgMi9yXNIsK0zfDQqtBhItTbQGif4vtRmQDZr4SZ4KAJ7f-jgz42fHRocb7RJBPlPhBA9bt-O6gEHdtMd5C-JtkTTM9IiZfFInHtGO5Fa/s1600/Ernesto+S%25C3%25A1bato.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSFj6UgVhkMzBpxVSZax_O43JMJLCI78BhMawzgMi9yXNIsK0zfDQqtBhItTbQGif4vtRmQDZr4SZ4KAJ7f-jgz42fHRocb7RJBPlPhBA9bt-O6gEHdtMd5C-JtkTTM9IiZfFInHtGO5Fa/s1600/Ernesto+S%25C3%25A1bato.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: xx-small;">Ernesto Sábato</span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Podría citar varios
ejemplos con nombre y apellido, pero es mejor guardar un piadoso silencio.
Supongo que el porteño, el habitante de Buenos Aires, siente un enorme pudor
cuando debe desnudarse ante el público lector y exponer el producto. Es mejor
anunciar <i style="mso-bidi-font-style: normal;">a work in progress</i>, y
demorar varios años o décadas en concretarla. En ese sentido, Ernesto Sábato,
el autor de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sobre hombres y tumbas</i>,
era el maestro del suspenso. Todos estaban pendientes de su próxima obra
maestra. Muchos periodistas amigos habían sido adiestrados por Sábato sobre cuáles
eran los pasajes más prominentes o citables.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿SE PUEDE APRENDER A
ESCRIBIR?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Comencé a trabajar como
periodista en Venezuela cuando tenía 21 años de edad. La experiencia en Caracas
fue muy curiosa. Un día me contrataron como redactor en el diario <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La República</i>, el órgano oficial del
partido Acción Democrática, y me pusieron a trabajar en la sección
internacional. Era cuestión de recortar cables de papel amarillo de los
teletipos, pegarlos en una hoja pautada, ponerles un título, y enviarlos a la
imprenta del periódico, que funcionaba en el mismo local. (Era una de las
últimas imprentas donde los “cajistas”, los encargados de emplazar los tipos de
plomo hacían la tarea a mano). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A los pocos meses, pude
pasar a la redacción general e inclusive hice algunos reportajes. No recuerdo
cómo fue el proceso de aprender a escribir, pero no me llevó mucho tiempo. Y
así como el apetito se adquiere comiendo, la práctica se adquiere escribiendo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ocurrió una cosa curiosa
durante mis años como periodista en Caracas. Mi desventaja era una ventaja. En
Venezuela, los periodistas tenían que estudiar la profesión. Y el Colegio
Nacional de Periodistas se encargaba de darles un título, que les permitía obtener
trabajo. Yo nunca estudié para periodista, y eso constituía un hándicap. En esa
época, de gran expansión editorial, los periodistas eran muy buscados. Y,
además, existía un buen mercado, porque las dictaduras habían asolado el Cono
Sur, y excelentes periodistas de Argentina, Chile, y Bolivia encontraban en
Caracas una muy buena fuente de recepción. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Casi ninguno de ellos
tenía título de periodista. Había que inventarles algún cargo que no pusiera
nervioso al Colegio Nacional de Periodistas. Y eso favoreció a muchos. A mí,
por ejemplo. Era un novato, sin título, aunque era requerido en la redacción.
Por lo tanto, me inventaron cargos que me permitieron obtener sueldos
superiores a los de muchos de mis colegas, con más años en la profesión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Era bueno el periodismo
venezolano? Regular. Había algunos destacados, pero, en general, primaba la
mediocridad. No leían mucho. Creían que había tareas mucho mejores que intentar
crear una pieza perdurable de periodismo. Lo único fascinante en el ambiente
eran las historias, especialmente policiales, que ocupaban las primeras planas
de diarios y revistas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">OTRAS PÁGINAS EN BLANCO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hasta donde recuerdo, en Estados
Unidos no se requiere título de periodista. En todos los sitios donde trabajé,
lo único que me pedían era mi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">curriculum</i>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La mayor parte del tiempo, más de 30
años, fui traductor en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">United Press
International</i> primero, y luego en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Associated Press.</i> Ambas contaban con excelentes manuales de estilo y si uno
seguía las normas, era difícil equivocarse. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI51yJwhPUV6AD76ROY5kOZVEHUbJPUklx32PKD-t7UWR13YMU97WZyveA3oH_RziJwRmElq4sZcJaeMlmjRczn4KHHHUvVjZ_eYkevAT8d7BIXUe_vPnvIE_EosKAl6AcY0qcnHLA2nV9/s1600/Colapso+de+las+torres+gemelas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="160" data-original-width="225" height="227" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI51yJwhPUV6AD76ROY5kOZVEHUbJPUklx32PKD-t7UWR13YMU97WZyveA3oH_RziJwRmElq4sZcJaeMlmjRczn4KHHHUvVjZ_eYkevAT8d7BIXUe_vPnvIE_EosKAl6AcY0qcnHLA2nV9/s320/Colapso+de+las+torres+gemelas.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: xx-small;">Colapso de las torres gemelas</span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">No era un trabajo
creador. Hubiera preferido hacer reportajes. Pero lo más importante era ganarse
la vida de manera decente. Y se conseguía. Además, durante parte de mi pasantía
por <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Associated Press, </i>trabajé en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The graveyard shift</i>, el turno del
cementerio, por la época en que se registraron los atentados contra las torres
gemelas del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">World Trade Center.</i> El
producto fue mi novela <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La región vacía</i>,
luego traducida al inglés como <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Empty
Region</i>. Es la que más perdura en mi memoria, por todos los episodios que se
registraron a partir de ese momento en Nueva York, y a escala mundial. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Sentí alguna vez el
terror a la página en blanco? Nunca. Creo en el oficio, nunca en el arte. El
oficio puede enseñarnos a pintar los frescos en la capilla Sixtina, o escribir
la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Oda a una Urna Griega</i>, de Shelley.
Cuando se trata de crear, hay reglas que deben acatarse, una composición que
nos marca el rumbo a seguir, maestros que guían nuestros pasos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Los resultados pueden ser
mejores o peores, pero se logran, y el producto suele ser muy honesto. El arte
puede guiarnos en los primeros pasos, pero solo el oficio nos conduce a la
meta. Si el genio existe, y claro que el genio existe, es solo un aditamento
más a la labor del jornalero. Sin embargo, lo único importante es la labor del
jornalero. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-49971656184183352842018-05-05T03:57:00.000-07:002018-05-05T03:57:38.095-07:00El arte de la impostura<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="1243109579198279738"></a><span style="color: #222222; line-height: 150%;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuWzhUrIjkBQ5RYpBXCULmgHAB5kTPTVjMUHCExeo6FqdY6KM7NHAuXbIa9Mf0jh9AuIsf32v9QZBIj0MzzmvP9uxdU51SF4clYV7A2X1nEOVgenZRm27cYNcTivLdzqplMMMxL4AuOXse/s1600/Miguel+Angel+la+creaci%25C3%25B3n+de+Ad%25C3%25A1n+en+la+capilla+Sixtina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="585" data-original-width="1024" height="182" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuWzhUrIjkBQ5RYpBXCULmgHAB5kTPTVjMUHCExeo6FqdY6KM7NHAuXbIa9Mf0jh9AuIsf32v9QZBIj0MzzmvP9uxdU51SF4clYV7A2X1nEOVgenZRm27cYNcTivLdzqplMMMxL4AuOXse/s320/Miguel+Angel+la+creaci%25C3%25B3n+de+Ad%25C3%25A1n+en+la+capilla+Sixtina.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
La creación de Miguel Ángel</div>
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La idea de la falsificación en el arte es
un invento relativamente reciente. Dicen que Miguel Ángel fue acusado de
falsificar estatuas y de hacerlas pasar por artefactos de la antigüedad griega
o romana. Primero las enterró para que “envejecieran” durante algunos meses, y
las “descubrió” luego, vendiéndolas a los aristócratas de su época. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Eso crea una extraña situación: Una
imitación de Miguel Ángel es, ahora, más valiosa que el original plagiado. Y
esa vuelta de tuerca muestra que, a veces, la idea de la obra auténtica y de la
copia es imposible de discernir.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Presumo que Miguel Ángel no fue el único
inmortal que falsificó obras de arte. Cuando un artista recibe las cornadas del
hambre está dispuesto a vender su alma al diablo. Si alguien lo hizo, muchos lo
hicieron. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Si James Joyce escribió cartas
pornográficas a su esposa, seguramente hay centenares de narradores y poetas
que hicieron algo parecido con sus cónyuges o amantes. Si Miguel Ángel
falsificó pinturas o esculturas, también lo habrán hecho Rafael, Leonardo o
Goya. Es cuestión de ponerse a revisar la historia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">ENGAÑANDO A GOERING<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGkq4bpiOGwBjKb7rCspJypR6kjY9BhXRQhWoI2ImG-6m2kgNrtTWPWmTW-j6A9L1hd-jEdBx80W9RwUHi1oQVx9fFA2gtqiAQkJ2dATttFXyzb7cQ6BbBJ4DvI3dI2JqrcIDzxVNkJmQU/s1600/Vermer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="487" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGkq4bpiOGwBjKb7rCspJypR6kjY9BhXRQhWoI2ImG-6m2kgNrtTWPWmTW-j6A9L1hd-jEdBx80W9RwUHi1oQVx9fFA2gtqiAQkJ2dATttFXyzb7cQ6BbBJ4DvI3dI2JqrcIDzxVNkJmQU/s320/Vermer.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
El vaso de vino Vermeer</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En una investigación que hice para una
reciente novela, descubrí a un artista holandés que se hallaría a la altura de
Vermeer y de De Hooch y le atribuí la confección de obras eróticas. La idea,
surgida por cierto de una realidad, era que falsificadores modernos ganaron
muchos millones de florines o de dólares por reinventar el pasado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Por qué elegí a ese pintor en particular y
no a Vermeer o a de De Hooch? Pues necesitaba más latitud para su accionar. El
personaje que inventé, era un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bon vivant</i>
rodeado de amantes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En cierta ocasión, el caballero fue a un
burdel, eligió a una prostituta, y luego la llevó a la Academia de Arte, no sé
si de Amsterdam o de La Haya, para que posara en sus cuadros. Como resultado,
lo expulsaron de la Academia. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Eso marca una enorme diferencia con Vermeer
y De Hooch, quienes eran buenos padres de familia. Ambos poseían una numerosa
prole, toda ella concebida en el lecho conyugal. Y aunque eso no los excluye de
aventuras galantes, sus compromisos artísticos y el solo hecho de llevar los
niños a la escuela, debía insumirles buena cantidad de horas del día.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mi imaginario pintor, en cambio, no tenía
más obligaciones que su arte y tratar a su esposa con afecto. El resto del
tiempo se la pasaba en el mercado, haciendo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sketches</i>
de jóvenes vendedoras. Varios de sus cuadros son alegorías de doble sentido, y
sus modelos, mujeres muy bellas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En mi relato di un paso más allá. Si ese
artista describía escenas pasionales en sus pinturas públicas ¿no existirían
otras aún más escabrosas en su desván? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">LOS LUGARES OCULTOS DE LA PASIÓN<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">No hay historia del arte que no sea también
una historia de la procacidad. No he visitado las cuevas de Altamira, pero
estoy seguro de que las primitivas pinturas están habitadas por parafernalia
amorosa, como los muros de Pompeya. Los nobles romanos, que todavía no habían
descubierto el cine porno, encargaban a famosos artistas la decoración de las
paredes de sus cámaras nupciales con escenas que pondrían rojo de vergüenza a
un estibador.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Por lo tanto, decidí añadirle a mi novela
una nueva faceta quimérica al pintor –que por cierto existió—. Imaginé que
había pintado cuadros sensuales, y los había escondido, para venderlos luego a
través de un mercader de arte. No pudo hacerlo porque murió joven. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En realidad, una de las cosas interesantes
de los pintores holandeses del siglo XIX era sus prematuras muertes. (Vermeer
falleció a los 43 años, De Hooch a los 38 años. El pintor que incluí en mi
novela falleció a la misma edad que De Hooch).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">FORJANDO LA REALIDAD<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Todo eso fue inventado por otro personaje
de la novela, tres siglos después del fallecimiento del pintor. La idea de ese
personaje, un falsificador de pinturas, era crear no solo la leyenda de esas
obras eróticas desconocidas, sino también descubrirla. ¿Cómo hacerlo? ¿Quién
tiene acceso a obras de un pintor abandonadas tres siglos en un secreto desván?
Puede tratarse de una persona que adquirió una vivienda antigua. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero hay una desventaja en ese tipo de
fraude. La impostura necesita un linaje. Cuando alguien aparece súbitamente
alegando que adquirió una vivienda y encontró pinturas muy valiosas en alguna
parte de la casa, resulta sospechoso. Es, obviamente, demasiada casualidad. Es
difícil que el verosímil narrativo lo acepte. En cambio, si la vivienda ha sido
heredada por un descendiente de un artista famoso, el fraude es más fácil de
admitir, y aquel que defrauda con obras de arte no debe tener problemas
falsificando documentos. (En su novela, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
día del Chacal</i>, Frederick Forsyth ofrece buenos datos sobre la manera en
que puede crearse una genealogía con ayuda de los archivos del gobierno).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Una vez se consiguen los documentos,
aparece la pareja perversa del falsificador y del tasador, el encargado de
verificar que el comprador de un cuadro falso ha adquirido en realidad un
original.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El falsificador de mi novela consigue
ofrecer varios cuadros eróticos (falsos) de un genuino artista, gracias al
árbitro del gusto. En realidad, corresponde al tasador vender gato por liebre,
convencer al comprador de la autenticidad del fraude. Pues las falsificaciones
se notan a la legua. Solo quien es un creyente puede aceptar lo falso como
verdadero.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En el camino tropecé con el
fascinante mundo del holandés Han van Meegeren, quien llegó a venderle un
“genuino” Vermeer al mariscal Herman Goering, uno de los líderes del nazismo
(Hay un excelente libro sobre van Meegeren, <i>The Man who Made Vermeers</i>,
de Jonathan Lopez). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Me pregunto: si no hubiera existido
Vermeer, <i>La Cena en Emaús</i> pintada por van Meegeren y atribuida
al pintor holandés del sigloXVII, ¿sería una obra de arte? Es posible. En
realidad, van Meegeren no falsificó obra alguna de Vermeer. Su famosa impostura
radica en que la atribuyó al artista
holandés. No existe un original de <i>La Cena en Emaús</i> con la
firma de Vermeer.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">EL FALSIFICADOR<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">QUE NO PUEDE IR A LA CÁRCEL<o:p></o:p></span></span><br />
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsi-pFwGc80zlWbWdi1zEtLrkhD_bAeNbnlNdDm838D9e7ScemeCjFeTADOhJu_52C21MsKLwQrF-_wKmIfldsf2seImqWAUeHaejnAVzXyiBWePJA6QIA97f_jF0Af7CA3V87r0JcH3Rj/s1600/Marilyn+Monroe+por+Andy+Warhol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="224" data-original-width="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsi-pFwGc80zlWbWdi1zEtLrkhD_bAeNbnlNdDm838D9e7ScemeCjFeTADOhJu_52C21MsKLwQrF-_wKmIfldsf2seImqWAUeHaejnAVzXyiBWePJA6QIA97f_jF0Af7CA3V87r0JcH3Rj/s1600/Marilyn+Monroe+por+Andy+Warhol.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #222222; font-family: verdana, sans-serif; text-align: justify; text-indent: 48px;"><span style="font-size: xx-small;">Andy Warhol</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Siempre me ha fascinado el ensayo o la
novela que crea misterios a base del ocultamiento de datos. Quienes aseguran
que van Meegeren fue tan excepcional que logró engañar a Goering, no dicen la
verdad. Por una parte, quién mintió a Goering no fue el falsificador sino el
intermediario, el encargado de vender la pintura. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Goering era un lego. Ningún millonario que
adquiere un cuadro conoce bastante de arte, solo está enterado de su cotización.
Conocí un millonario propietario de periódicos de Venezuela que solía viajar a
Nueva York para adquirir cuadros en Sotheby o en Christie´s. Me confesó que
poco sabía de arte, pero las pinturas suelen ser una excelente inversión. Y si
Sotheby o Christie´s las validaba, para él era más que suficiente.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Posiblemente, si el Tercer Reich hubiera
triunfado, y Goering hubiera continuado algunos años en el gobierno, el cuadro
falso de van Meegeren habría pasado a ser un original de Vermeer.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Eso lleva al cierre del círculo. ¿Qué
ocurre si el falsificador ha pasado toda la vida imitando obras de famosos
artistas y las ha donado a museos sin cobrar un centavo? ¿Tiene que ir a la
cárcel? Pues en ese caso, hubo fraude, pero no delito. No se benefició de sus
creaciones, y ese es el caso de Mark A. Landis.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hace algunos años, se estrenó un documental
en Nueva York, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Art and Craft</i> acerca
de Landis. El hombre es realmente fascinante. En el curso de treinta <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>años, Landis había donado por lo menos cien
obras a cuarenta y seis museos de arte en veinte estados norteamericanos.
Algunas fueron legadas en homenaje a una hermana que nunca existió.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En el documental, se muestra la producción
de varias de las obras. Landis las creó fotocopiando originales, añadiéndolos
pigmentos y colocándolas en marcos que compró en Walmart. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El impostor puede ser acusado de muchas
cosas, pero no de estafa. Él se definía como un “filántropo”. Nunca obtuvo
un centavo de sus estafas. Pero en su carrera contribuyó a desenmascarar el
mundo de los comerciantes de arte y de los funcionarios de museos cuya
sabiduría resulta dudosa.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El periodista Stephen Holden dijo, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The New York Times</i>, que el
documental es una muestra más de que “el mercado del arte es un juego
manipulado por directores de museos y propietarios de galerías”. Y luego se
preguntaba: “¿A quién se puede creer en un mundo donde Norman Rockwell,
desechado durante años como un simple ilustrador, llega al panteón de los
grandes de Estados Unidos? ¿Cuál es la diferencia entre una pantalla de seda de
Andy Warhol y una copia de Landis? No es descabellado suponer que las
falsificaciones podrían convertirse algún día en algo importante en el mundo
del arte”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A veces, la autenticidad no es garantía de
nada. Las obras de Warhol, de Rockwell, de Jeff Koons, son auténticos adefesios.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="color: #222222; line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hay un arte genuino y un arte, digamos, de
la impostura. Pero, si la patraña es obra de un genio ¿sigue siendo impostura? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="background: white; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="color: #222222; line-height: 150%;">Si contara con, digamos, diez millones de
dólares, y me dieran a elegir entre comprar una obra genuina de Andy Warhol, y
una falsificación de Miguel Angel, sin duda optaría por la segunda.</span><span style="color: #222222; line-height: 150%;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="Picture_x0020_1" o:spid="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75"
alt="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" style='width:.75pt;
height:.75pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\MCarmen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif"
o:title="cleardot"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><img alt="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" border="0" height="1" src="file:///C:/Users/MCarmen/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.gif" v:shapes="Picture_x0020_1" width="1" /><!--[endif]--></span><span lang="EN-US" style="color: #222222; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-81917473283771934872018-05-02T06:15:00.000-07:002018-05-02T06:15:06.676-07:00Los vientos de la Cuarta República trajeron la tempestad chavista<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqwcCkT1ieT6HQhG-1Fkpr33leyWjP8n7n3rfdt-hZALZVEBWf3fXKipvGkG_x2Vr1wpsQwgalMAjT1m5K4vwQtYtJFOpWo12hOA022CkylaqxRi2Iy4EIuz0sxpyQUZAb_8guRP1yR6Fc/s1600/carlos-andres-perez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="707" data-original-width="1068" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqwcCkT1ieT6HQhG-1Fkpr33leyWjP8n7n3rfdt-hZALZVEBWf3fXKipvGkG_x2Vr1wpsQwgalMAjT1m5K4vwQtYtJFOpWo12hOA022CkylaqxRi2Iy4EIuz0sxpyQUZAb_8guRP1yR6Fc/s320/carlos-andres-perez.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> <span style="font-size: xx-small;">Carlos Andrés Pérez</span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Estoy escribiendo un libro de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">non fiction</i> sobre Venezuela que tiene
como protagonista a una de las mentes más claras que ha dado ese país, y que ha
sido testigo privilegiado de los principales acontecimientos de la Cuarta
República y de la República Bolivariana, como político y embajador. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ahora vive exiliado en Nueva York, un
galardón reservado a escasos políticos opositores. La gran mayoría de ellos,
excepto quienes están presos, han logrado participar de las migajas del festín.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desde hace más de un año, nos reunimos
puntualmente una vez por semana, grabador de por medio, para recordar episodios
registrados durante la Cuarta República, en la década del setenta, y
confrontarlos con lo que viene ocurriendo desde que llegó al poder
en 1999, y escribió un riguroso libreto que podría titularse “Cómo destruir a
un país”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero es muy fácil ejercitar la rutina
de “la culpa la tiene siempre el otro”. Un país no se derrumba en veinte años
de la manera en que se derrumbó Venezuela, que sigue contando con las reservas
de crudo más grandes del mundo, si sus cimientos no hubiesen sido previamente
socavados. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Abundan los regímenes autocráticos,
pero no todos han corrido igual suerte. En las peores épocas de la dictadura y
la represión de Saddam Hussein, la industria petrolera iraquí seguía siendo un
modelo de buena administración. En realidad, la mayoría de los gobiernos de
países miembros de la Organización de Países Exportadores de Petróleo –muchos
de ellos satrapías–<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han logrado portarse
bien cuando se trata de cuidar la gallina de los huevos de oro. Y eso incluye a
algunos sumergidos en la guerra civil. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero Venezuela se ha hundido completa,
como el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Titanic,</i> y ni siquiera PDVSA,
Petróleos de Venezuela, puede exhibirse como un ejemplo. Por el contrario, tras
ser una de las empresas internacionales mejor administradas durante la Cuarta
República, es hoy una ruina, que ha reducido su producción de más de tres millones
de barriles diarios de crudo, a 1,6 millones de barriles. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">EN BUSCA DE LOS ORÍGENES<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Llegué a Venezuela durante la Cuarta
República. La primera vez, en 1967, tras ser licenciado del servicio militar en
la Argentina. Por cierto contribuí, con mi modesto esfuerzo, al derrocamiento
del presidente constitucional Arturo Illia, quien fue reemplazado por el
general Juan Carlos Onganía. Eso fue el preludio a una serie de regímenes
militares, que dio lugar al surgimiento de grupos guerrilleros, seguido de la
aparición de grupos de exterminio como la Triple A. Luego Juan Perón retornó al
poder, en 1973, teniendo como compañera de fórmula a su esposa Isabel Martínez.
Fueron tres años de caos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Perón falleció en 1974, su esposa fue
derrocada en 1976, y el general Jorge Rafael Videla asumió un triunvirato
militar, secundado por un brigadier de la aviación y un almirante de la armada,
que institucionalizaron la figura del “desaparecido”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Entre 8.900 y 30.000 personas fueron
secuestradas y asesinadas hasta 1983, cuando los militares decidieron invadir
el territorio irredento de Las Malvinas y fueron desalojados por el león
inglés, que ellos consideraban viejo y apolillado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pasé los primeros años de la década
del setenta en la Argentina, y retorné a Caracas en 1975. Al lado de Buenos
Aires, Caracas era en esa época el paraíso. Mientras la inflación se devoraba
los ahorros de los trabajadores argentinos, en Venezuela el dólar se mantenía
impertérrito a 4,3 bolívares. Abundaba el trabajo, se podía ahorrar lo
suficiente para poder comprarse un automóvil, y aunque los alquileres eran
horrendamente caros, resultaba posible pagarlos. Y la clase media estaba en
condiciones de ahorrar, y salir de vacaciones. Miami era un destino común para
muchas personas de clase media. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Durante un año, fui profesor de
literatura en la Universidad Católica Andrés Bello. Creo que había 26 alumnas y
un alumno. No eran seres muy brillantes, ni tampoco muy atentos a los que les
decía el profesor. Una alumna me dijo un día: “Mire profesor, a mí lo que me
interesa es conseguir una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">educacioncita</i>
antes de que pueda conseguir un buen marido”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pero algo más interesante me comentó
otra alumna, que por cierto, era muy estudiosa. Me dijo que había viajado con
su esposo a Miami para comprar toallas de baño. Cuando retornaron al hogar,
descubrieron que las toallas no combinaban con los azulejos del baño. ¿Qué
hubiera hecho una pareja sensata? Adquirir toallas que combinaran con los
azulejos. Pero no en la Venezuela Saudita. Por lo tanto, al siguiente fin de
semana, la pareja viajó a Miami para comprar azulejos que combinaran con las
toallas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">EL REINO DEL REVÉS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuWdVOM87Oca2_eWpa_fGf-nDhZvlSGGO-d7L5RpHQ-euB8hbllkZlURsZ5DaDUTu7RN_KYdYLZ-3wTgoPTPiz1nh5CZ8fNXP6mkIfTlGjso_Qwg7PesIGTvXty44-IYgfB_hRf83sf0BL/s1600/ranchos+Caracas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="183" data-original-width="275" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuWdVOM87Oca2_eWpa_fGf-nDhZvlSGGO-d7L5RpHQ-euB8hbllkZlURsZ5DaDUTu7RN_KYdYLZ-3wTgoPTPiz1nh5CZ8fNXP6mkIfTlGjso_Qwg7PesIGTvXty44-IYgfB_hRf83sf0BL/s320/ranchos+Caracas.jpg" width="320" /></a></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Es obvio que alguien inculcó en los
venezolanos de clase media la idea de que el dinero era inagotable, y todo
exceso posible. Era imposible inculcarles similar visión de la vida a los
pobres, que constituían el 70 por ciento de la población, y cuyos ingresos eran
magros. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En Caracas, los ranchos se
multiplicaban en los cerros. Pero la clase política, excepto por algunos gestos
dadivosos en épocas preelectorales, creía que los únicos seres humanos eran los
habitantes del valle. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Había otro problema: Venezuela era una
partidocracia. Si usted era adeco, simpatizante de Acción Democrática, podía
vivir sin trabajar. Los quince y primero de cada mes, se dirigía a la oficina
de la empresa donde supuestamente trabajaba, cobraba su cheque, y podía
continuar gozando del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dolce far niente. </i>Y
lo mismo si era copeyano, miembro del partido Socialcristiano Copei. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimY0w3J2O6JD0qb4s_OtEzR3hWRMTBZdJQDYvCsM-3zyjOtFnEzIwfAwCR_J9VZBXhfhLIZOz1CYzYG_3ts8OeIr4ZmMd5WzS5Y0XV9mIe5c1G8HhHDeeJG68yfprorTXPpb8mdF6WLBMS/s1600/Rafael+Caldera.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="182" data-original-width="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimY0w3J2O6JD0qb4s_OtEzR3hWRMTBZdJQDYvCsM-3zyjOtFnEzIwfAwCR_J9VZBXhfhLIZOz1CYzYG_3ts8OeIr4ZmMd5WzS5Y0XV9mIe5c1G8HhHDeeJG68yfprorTXPpb8mdF6WLBMS/s1600/Rafael+Caldera.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Experimenté en carne propia ese <i style="mso-bidi-font-style: normal;">apartheid</i> político. Yo había conseguido
trabajo en un canal de televisión, en la época en que gobernaban los adecos.
Cuando triunfó el líder de Copei, Rafael Caldera, en las elecciones de 1969,
todos los trabajadores del canal de televisión fuimos convocados a la sala de
conferencias. Y era necesaria esa sala de conferencias, porque en tanto los
verdaderos trabajadores del canal debían sumar una treintena, en la sala de
conferencias se habían congregado unos doscientos, que nunca había visto en mi
vida. Esos eran los empleados invisibles que iban a cobrar su cheque cada
quincena. Por supuesto, como yo había ingresado durante la administración
adeca, fui echado del trabajo, aunque nadie se quejó nunca de mis labores.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">La partidocracia fue uno de los
elementos que contribuyó a hundir la Cuarta República. Si lo más importante no
era trabajar, sino contar con un carnet del partido, e ir a votar por el candidato
oficialista, ¿cómo podía progresar un país, a pesar de contar con una fabulosa
renta petrolera? ¿Qué incentivos existían para trabajar? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">El dirigente político, ensayista y
escritor Domingo Alberto Rangel, solía señalar que los chavistas eran “adecos,
pero a lo bestia”. Copiaron todas las malas costumbres de la Cuarta República,
y las multiplicaron. La lealtad a una agrupación política era más importante
que sentir orgullo por el trabajo realizado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwU6Q-WDylQo1XG-6IH8yPbRr5vqSPKWAXvN5YjhR_5TATf-V6fPlhYDFbE7JUmrYuNgsCwgYQPmNyFs2peo5ErweAI4D7h1w2ujX35dK7s20wK6YfR8qaI1-23C1ds0UsxO8bGn_F4TZB/s1600/hugo-chavez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="501" data-original-width="700" height="227" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwU6Q-WDylQo1XG-6IH8yPbRr5vqSPKWAXvN5YjhR_5TATf-V6fPlhYDFbE7JUmrYuNgsCwgYQPmNyFs2peo5ErweAI4D7h1w2ujX35dK7s20wK6YfR8qaI1-23C1ds0UsxO8bGn_F4TZB/s320/hugo-chavez.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">A comienzos del siglo XXI, hubo una
importante huelga petrolera contra el régimen de Hugo Chávez. ¿Qué hizo Chávez?
Despidió a 20.000 técnicos y empleados, que adversaban su régimen, y los
reemplazó con más de 100.000 leales a su gobierno. Fue el comienzo del colapso
de . La gran mayoría de los despedidos consiguieron trabajo en varios
países, gracias a sus grandes calificaciones. En cuanto a los 100.000 que los
reemplazaron, han contribuido decisivamente a la destrucción de la empresa. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hoy, Venezuela es un país en avanzado
proceso de destrucción. Nadie sabe con exactitud cuántos venezolanos <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han optado por la diáspora. Algunos dan la
cifra de dos millones, otros la duplican. Pero lo cierto es que Venezuela se ha
quedado sin sus personas más trabajadoras o más talentosas. La pobreza ha
crecido de manera exponencial, las posibilidades de sobrevivir disminuyen.
Escasean las medicinas y alimentos, el gobierno de Nicolás Maduro arroja
mendrugos disfrazados de bolsas CLAP, a los más pobres. Pero eso sí, deben
mostrar previamente su carnet de la patria, que los acredita como chavistas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">No creo que exista otro país de
América Latina que haya pasado una experiencia similar a la de Venezuela. Dudo
inclusive que pueblos asolados por la guerra civil, sufran tanta ruina, tanta
destrucción, como Venezuela. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">¿Cómo se ha llegado a esa situación?
Se pueden buscar muchos culpables, y obviamente, el principal es el chavismo.
Pero la oposición no se ha destacado por su criterio ni por su táctica. Sus
dirigentes prefieren mirar para otro lado. Con escasas excepciones, optan por
ser cómplices del régimen.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 150%;">¿Se podrá detener algún día esa
catástrofe? Es difícil no ser escéptico. Venezuela necesita una nueva
generación de pensadores que no incurran en los errores de la actual generación
de políticos. Hay muchos ejemplos a tomar en cuenta. Pero eso dependerá de los
30 de millones de venezolanos. Ellos, de manera exclusiva, necesitan rescatar a
su país del peor gobierno que ha padecido su historia.</span><span style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-46669434916344733412018-04-28T10:02:00.000-07:002018-04-28T10:02:11.184-07:00“Donovan´s Brain”: otra manera de inquietarse ante la inmortalidad <br />
<div class="MsoPlainTextCxSpFirst" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario
Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm1-w4SdeM_dIjrUOjWEpjvJGT4n9apw6ElvtQ5Z6coFL56IQF5Jt5eQAcSwQdSPsfjcF2NdhK5pPAjrApR-BFVir2JV_2ahltxjUACsmVBC7AdpH5qDqZ68fOaEwDedwRvkP4PX0C0SOC/s1600/Donavan%25C2%25B4s+brain.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="315" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm1-w4SdeM_dIjrUOjWEpjvJGT4n9apw6ElvtQ5Z6coFL56IQF5Jt5eQAcSwQdSPsfjcF2NdhK5pPAjrApR-BFVir2JV_2ahltxjUACsmVBC7AdpH5qDqZ68fOaEwDedwRvkP4PX0C0SOC/s320/Donavan%25C2%25B4s+brain.jpg" width="225" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una tercera parte de nuestra vida consiste en aprestarnos
para la muerte, y ocurre cuando nos sumergimos en el sueño o en la pesadilla.
Nuestro cuerpo suelta las amarras de sus lazos con la realidad, y el
inconsciente gobierna. Todo nos está permitido con la mente, y aquello que nos
permite abunda en transgresiones.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Conté la vida de Simón Bolívar a partir del momento de su
muerte, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las dos muertes del Libertador
Simón Bolívar,</i> y le hice decir: “No temo la muerte sino la inmortalidad,
que no permite a nadie descansar tranquilo en su tumba”. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ignoro qué cuota de inmortalidad anhelaba Bolívar, aunque
sus seguidores hicieron enormes aportes para encubrir muchas de sus
malandanzas. Bolívar no era un ser muy querido en vida. Varios historiadores,
especialmente Salvador de Madariaga, hicieron un retrato de su persona que no
condice con el tránsito por la gloria que anhelan sus acólitos. Pero, después
de todo, era un ser humano, e hizo todo lo posible para coronar su frente de
laureles.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En materia narrativa, seguimos apegados a los mitos que
pueblan nuestra vida cotidiana, y que emergen, sin trabas por la noche. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El <i style="mso-bidi-font-style: normal;">plot</i> de “El
viajero del tiempo”, un plot del que acabo de emerger tras siete versiones de
una novela que hubiese sido imposible de llevar a cabo sin la edición de la
profesora Carmen Virginia Carrillo, es uno de los más productivos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En definitivas cuentas, es el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">plot </i>del ser humano descontento con la
época que le toca vivir. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUJAEmQtJ2CySz2cRZU6ADKqfhMjK5fD8EgncaAo5K-j0IweObeG3F4SVXuzga8aHMFigWW8csbBBxYQ1cBD1DSCzFQDpg7h3BxdSAb2Sh8AGsxZuXVBVUgNTqj892R1ISfOERjpK-oTbv/s1600/Un+yankie.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="271" data-original-width="186" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUJAEmQtJ2CySz2cRZU6ADKqfhMjK5fD8EgncaAo5K-j0IweObeG3F4SVXuzga8aHMFigWW8csbBBxYQ1cBD1DSCzFQDpg7h3BxdSAb2Sh8AGsxZuXVBVUgNTqj892R1ISfOERjpK-oTbv/s1600/Un+yankie.jpg" /></a></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">Generalmente, es un viaje hacia el pasado, como lo hizo
Mark Twain en </span><i style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">Un yanqui en la corte del
rey Arturo</i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">, o hacia el futuro. El ejemplo más popular sigue siendo </span><i style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">La máquina del tiempo</i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">, de H.G. Wells.</span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero, pese a todas las variantes –<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y esa literatura es prácticamente infinita– <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la conclusión de sus creadores es que, más
allá de todos los avatares personales, nuestra época sigue siendo la mejor para
ser vivida. Conocemos el idioma, estamos enterados de los métodos para acceder
a él, y familiarizados con las costumbres. Observamos el sitio que podemos
ocupar en determinado territorio, la manera de prosperar, y los obstáculos a
superar. ¿Qué ocurre si alguien viene de otra época y pregunta por eventos que
aún no han ocurrido, o por personajes que aún no han asolado el planeta? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">PROLONGARSE EN EL TIEMPO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otra forma de literatura asociada con la búsqueda de la
inmortalidad, y que ha tenido excelentes cultores, es la del llamado científico
loco. El ejemplo más famoso, es el de Viktor Frankenstein, de Mary Shelley, que
inclusive ha perdido su origen, y se transfiguró en el monstruo al que dio
vida. Y luego tenemos a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Drácula</i>, de
Bram Stoker, otra obra maestra que en esta época no se lee con la merecida
asiduidad por culpa del actor Bela Lugosi y de sus seguidores. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ8THgPKR8IMLjfN0km0Itb3bMNkJ-mEV5zm4OxTFVRuMjKupbWEoeoFSgOr75oVpKDDM7LbhTpqmo08sGm1YCDKe95bPeVqUqBgk32HjSTq1J7TyrOrBzTIX7iVXM5VczJaJyiP0rN90N/s1600/Curt+Siodmak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="250" data-original-width="201" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ8THgPKR8IMLjfN0km0Itb3bMNkJ-mEV5zm4OxTFVRuMjKupbWEoeoFSgOr75oVpKDDM7LbhTpqmo08sGm1YCDKe95bPeVqUqBgk32HjSTq1J7TyrOrBzTIX7iVXM5VczJaJyiP0rN90N/s1600/Curt+Siodmak.jpg" /></a></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">Curt Siodmak</span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="line-height: 150%;">Donovan´s Brain (</span></i><span style="line-height: 150%;">1942),
del novelista y guionista alemán Curt Siodmak, forma parte de esa constelación.
Es ya un clásico de la ciencia ficción, y ha tenido tres versiones
cinematográficas, al menos una de ellas excelente. En este caso, la búsqueda de
la inmortalidad es una de las más incómodas y frustrantes. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es la historia de un científico, Corey, que realmente no
está en sus cabales. Corey ha desarrollado una técnica para mantener un cerebro
vivo en un tanque lleno de una solución salina cargada con electricidad, luego
que su portador ha muerto. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un día, se registra un accidente de aviación cerca del
laboratorio del científico, en pleno desierto. En el avión viajaba su
propietario, W. D. Donovan, un imperioso millonario. Corey aprovecha la
oportunidad para robar el cerebro de Donovan, y sumergirlo en su tanque. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Siodmak escribía muy sencillo, y muy bien. La operación
es un éxito, el cerebro se mantiene con vida,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>pero, como ocurre con la ficción de horror, el sujeto del experimento se
adueña de la mente de su creador, y se convierte en su amo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En una ocasión, Corey escribe varias veces el nombre de W.
D. Donovan en un trozo de papel. Así descubre que tiene la misma letra que el
millonario.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El científico descubre que el cerebro de Donovan tiene
algunas tareas por cumplir. Entre ellas, que una persona en especial herede su
fortuna. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Corey comienza a sufrir no solo las inquietudes de
Donovan, sino a padecer las molestias de su dañado cuerpo: dolores de espalda, y
renguera en una de sus piernas. Luego, el cerebro incrementa sus exigencias, e
intenta convertir a Corey en un asesino. Inclusive lo prepara para embestir con
su automóvil a una niña que, de manera inadvertida, obstaculiza sus deseos de
venganza.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Finalmente, para tranquilidad del lector o de la lectora,
el científico logra destruir el cerebro de Donovan, y hay un final cuasi feliz.
La fiel esposa de Corey logra recuperar a su obsesionado esposo, aunque la
pregunta es ¿hasta cuándo? ¿Hasta que tropiece con otro moribundo e intente
extirparle el cerebro? <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA MEMORIA Y EL OLVIDO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Según señaló Stephen King en su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Danse Macabre,</i> no existe nada parecido al texto de Siodmak en toda
la literatura de horror. Quizás a eso contribuye la sencilla prosa del autor, y
las propuestas que formula. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En realidad, la propuesta más inquietante es ésta: la
maldad es inmortal. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Curt Siodmak (1902–2000) fue un prolífero creador de
novelas y de guiones de cine. Nació en Dresde, Alemania, huyó del nazismo, y
junto con su hermano, el director de cine Robert Siodmak, adquirió gran fama en
Hollywood. Robert alcanzó la celebridad con dos filmes: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La escalera de caracol</i>, y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Killers</i>, basado en el relato del mismo nombre de Ernest Hemingway. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Curt Siodmak nunca prestó gran importancia a su fama.
Siempre insistió en que trabajaba para ganar dinero y vivir bien, aunque,
además de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Donovan´s Brain,</i> se encargó
de escribir el guión de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El hombre lobo</i>,
que dio perdurable fama al hijo de Lon Chaney, así como de varios filmes de
horror. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpMiddle" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainTextCxSpLast" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="line-height: 150%;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En materia narrativa, seguimos apegados a los mitos que
pueblan nuestra vida cotidiana, y que emergen sin trabas en la noche. Jim
Thompson decía que hay muchos <i style="mso-bidi-font-style: normal;">plots </i>literarios
pero, en definitiva, todos se reducen a uno solo: “Las cosas no son como
deberían ser”. Mientras eso persista, muchas formas de expresión artística
perecerán. Pero no la narrativa. <o:p></o:p></span></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-16805316602884580782018-04-25T10:01:00.000-07:002018-04-25T10:01:03.988-07:00León Tolstoi y el proceso creador<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario
Szichman<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDeO4qaN4vmB3q-um5WkyKuCubMjkSTo-qgkGOYlEcDrzTJWdPTI4jryUIfchQazKw9JlppS0z210NIBmmOmX1985c09dnufkJJ9UX813etQMdtOagAcJpjupLOfW2zPwrnBvDQ-8mapQn/s1600/Portada+de+Tolstoy+and+the+Genesis+of+War+and+Peace.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="294" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDeO4qaN4vmB3q-um5WkyKuCubMjkSTo-qgkGOYlEcDrzTJWdPTI4jryUIfchQazKw9JlppS0z210NIBmmOmX1985c09dnufkJJ9UX813etQMdtOagAcJpjupLOfW2zPwrnBvDQ-8mapQn/s320/Portada+de+Tolstoy+and+the+Genesis+of+War+and+Peace.jpg" width="208" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando escribí mi trilogía de la patria
boba, revisé muchas biografías, especialmente de Francisco de Miranda y de
Simón Bolívar. Sigo pensando que sobresalen las escritas por William S.
Robertson, en el caso de Miranda, y las de Salvador de Madariaga e Indalecio
Liévano Aguirre cuando se trata de Bolívar. Sin embargo, el motor de los
relatos, la percepción de los personajes está dado por el libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tolstoy and the Genesis of War and Peace</i>,
de Kathryn Beliveau Feuer (Cornell University Press, Ithaca, 1996).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿Qué tienen que ver los personajes de la
novela de Tolstoi con aquellos que participaron en la gesta libertadora de la
Gran Colombia? Prácticamente nada. Ni siquiera coinciden la geografía, o su
pasado. Solo comparten la cronología.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Napoleón Bonaparte invadió Rusia en junio
de 1812. La guerra patriótica comenzó en la Gran Colombia por la misma época.
Pero, más allá de discrepancias culturales, históricas, políticas, de lenguaje,
de costumbres, de mitos, el ser humano se guía por similares pasiones. Todavía
las palabras del judío Shylock en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
mercader de Venecia</i>, resuenan con la misma veracidad que cuando Shakespeare
las puso en el papel: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Es
que un judío no tiene ojos? ¿Es que un judío no tiene manos, órganos,
proporciones, sentidos, afectos, pasiones? ¿Es que no se alimenta de la misma
comida, no es herido por las mismas armas, no está sujeto a las mismas
enfermedades, curado por los mismos medios, calentado y enfriado por el mismo
verano y por el mismo invierno que un cristiano? Si nos pincháis, ¿no
sangramos? Si nos hacéis cosquillas, ¿no nos reímos?, Si nos envenenáis, ¿no
nos morimos? Y si nos ultrajáis, ¿no nos vengaremos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 42.55pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mis personajes, nacidos en Caracas, en
Apure, o en Bogotá, o inclusive en diferentes pueblos de España, no necesitaban
ser judíos para padecer aflicciones humanas, acceder a los buenos sentimientos,
o planear terribles, excesivas venganzas cuando se sentían ultrajados. ¿Y dónde
están mejor reflejados esos arrebatos que en los seres que habitan <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La guerra y la paz</i>?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZY8AR5CR0MhjKTbF8_AVqyDU75cq9joNNLIf2-o4lkKlXHKJJDrxhf2KzRumsc-b9B5XBv2Kn4wkG5NT9pLOJJigePK6Q4M0z0SmviBKBpjpUpNGuV9s8qMXM7_teBu21CcsCmRyRDTt0/s1600/Leon+Tolstoi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="506" data-original-width="830" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZY8AR5CR0MhjKTbF8_AVqyDU75cq9joNNLIf2-o4lkKlXHKJJDrxhf2KzRumsc-b9B5XBv2Kn4wkG5NT9pLOJJigePK6Q4M0z0SmviBKBpjpUpNGuV9s8qMXM7_teBu21CcsCmRyRDTt0/s320/Leon+Tolstoi.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">Leon Tolstoi</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Feuer reveló cómo el proceso creador de
Tolstoi avanzaba desde un simple concepto a una idea desarrollada, y luego, a
la creación del personaje que podía revestirla de carne y hueso. Por ejemplo,
en su cuaderno de trabajo, el novelista mencionó a Mijail Speranskii, un
estadista ruso que trató de inculcar ideas liberales a Alejandro Primero, el
absolutista zar de todas las Rusias, y pagó cara su osadía, pues fue enviado al
exilio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Él aparece ante Speranskii, y cree que
toda la sabiduría reposa en su figura”, escribió Tolstoi en uno de sus
cuadernos. ¿Quién es el ser que aparece ante Speranskii y tiene tan alta
opinión del personaje? En ese momento, Tolstoi lo ignoraba. Era suficiente que
el estadista representara un ser valioso, noble. Recién después de muchos
avatares, Tolstoi diseñó al príncipe Andrei, uno de los protagonistas de la
novela y armó la escena del encuentro con Speranskii.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para Tolstoi, los personajes eran
maleables como la arcilla. En uno de sus primeros borradores, quien mostraba
éxtasis por Speranskii era Boris Zubstov, un actor menor. Luego, Tolstoi hizo
algo más con Boris Zubstov: lo eliminó. “El carácter denominado Boris comenzó
su complicada evolución”, señaló Feuer. Dicha evolución concluiría en la
versión final con la parcelación en dos personajes: Boris Dubretskoi, por un
lado, y Andrei Volkonsky por el otro. Pero en el medio, solo existía el
príncipe Volkonski. Recién mucho después Tolstoi le añadiría al príncipe su
hijo Andrei, quien junto con Pierre Bezujov carga sobre sus hombros el peso de
la novela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Eso llevó a otra mutación, por simples
motivos de balance narrativo. El primer Boris Dubretskoi era un “admirable y
honorable joven”. El Boris definitivo está caracterizado por “la hipocresía y
por una desagradable reserva”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los sucesivos cambios en el temperamento de
los héroes de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La guerra y la paz</i>
también van reajustando sus edades –algunos se hacen más jóvenes, o devienen
más importantes, o inclusive varían sus posiciones políticas. Y destaco ese
aspecto porque en ocasiones, algunos protagonistas empiezan a aferrarse al
autor y se convierten en una carga muy pesada que puede desbaratar el andamiaje
narrativo. Tolstoi exhibía una gran flexibilidad a la hora de lidiar con
hombres y mujeres. Para él lo más importante era la narración, y no dudaba un
solo momento en librarse del lastre de un individuo que intentaba estorbar la
trama.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otra “mancha temática” imposible de eludir
en la novela es el mito napoleónico, el increíble ascenso de un simple teniente
de artillería al rango de emperador de los franceses, no por heredar un trono,
sino gracias a sus conquistas militares. Napoleón también fomentó el mito del
súper héroe, capaz de conducir a la muerte a un millón de hombres, sin
sobrellevar culpa alguna.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitVBlcw5RnD_UawsZhaUV1wcr0dWvs3DfgK6XmMUDb4B_Yip439kmSRrGGgEK4Omcl-EodE0rPf6NF_JSsMLpSzPmnHfJZrH7h_wlf05KGQas-Hfj76EpMFdmI9ieTjbfdMwTc8OE_fteO/s1600/Napoleon+Bonaparte.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="614" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitVBlcw5RnD_UawsZhaUV1wcr0dWvs3DfgK6XmMUDb4B_Yip439kmSRrGGgEK4Omcl-EodE0rPf6NF_JSsMLpSzPmnHfJZrH7h_wlf05KGQas-Hfj76EpMFdmI9ieTjbfdMwTc8OE_fteO/s320/Napoleon+Bonaparte.jpg" width="272" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tolstoi despreciaba a Napoleón, pero por
las razones equivocadas. No podía aceptar que un arribista hubiera llegado a
controlar el destino de Europa. Y en algunas descripciones que hizo del
gobernante francés, le resultó casi imposible ocultar su desdén. Pero, como era
un narrador, no un ensayista, se vio obligado a analizar el mito y a
simbolizarlo en seres humanos. Tres de sus protagonistas quedaron prendados de
esa ambición napoleónica. ¿No era excesivo? ¿No era mejor mostrar los
contrastes, la variedad en los sentimientos? Por lo tanto, Tolstoi despojó de
la ambición napoleónica a uno de sus personajes, Fiodor–Nicolai, y la acentuó
en Andrei Bolkonski, y en Pierre Bezujov, sus protagonistas y rivales a nivel
intelectual y sentimental.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Según señaló la autora de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tolstoy and the Genesis of War and Peace</i>,
el novelista continuó alterando las emociones que asignaba a cada uno de sus
caracteres, así como sus sentimientos, mostrando la autoridad y al mismo tiempo
la incertidumbre de un director de escena.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ese recurso me resultó muy útil al
trabajar novelas históricas. Tanto en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
dos muertes del general Simón Bolívar</i> como en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los años de la guerra a muerte</i>, traspasé inquietudes de unos
personajes a otros. Por ejemplo, ciertas impaciencias de Simón Bolívar terminaron
atormentando las noches de Antonio Nicolás Briceño, “El Diablo” Briceño, quien
redactó el primer decreto de guerra a muerte contra los españoles. A diferencia
de Bolívar, que se halla atiborrado de biografías, y cuenta con un anecdotario
interminable, “El Diablo” Briceño no ha sido reseñado con amplitud. Su
participación en la guerra concluyó en 1813, a los 31 años de edad, cuando fue
fusilado por los españoles. Y su fama, además del decreto a guerra a muerte, se
basa en su plan de ofrecer ascensos militares a cambio de las cabezas segadas
al enemigo (“El soldado que presentare veinte (cabezas) será ascendido a
Alférez vivo y efectivo; el que presentare treinta, a Teniente, el que,
cincuenta, a Capitán; etc.”), y en sus sangrientas represalias.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Un día ordenó apresar a dos octogenarios
españoles, y envió una de sus cabezas a Bolívar, acompañada de una carta donde
la primera frase estaba escrita con la sangre del asesinado, y la otra al
coronel Manuel del Castillo y Rada, segundo jefe de las fuerzas de la Unión
Granadina, y comandante de la caballería de Venezuela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Un ser humano tan especial merecía que
Bolívar le donara parte de su feroz temperamento. (No existen grandes hombres a
bajo precio, decía Balzac).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otro elemento que destaca en Tolstoi y es
difícil hallar en novelistas de su época, es su desprecio por el romanticismo.
No solo estaba presente el mito napoleónico a la hora de narrar, sino también
la leyenda de la Revolución Francesa. Era difícil aceptar que seres de carne y
hueso con terribles fallas, hubieran trastornado la historia de Europa. Solo en
las últimas décadas se ha comenzado a aceptar que la mayoría de ellos eran
anodinos, triviales y muy sanguinarios.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Como señalé en un previo post, en 1867, el
ensayista alemán Heinrich von Sybel, publicó su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Historia de la Revolución Francesa</i>, reseñada en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Saturday Review</i>. (21 de marzo de
1868). Hay un párrafo de la reseña dedicado a un aspecto de la Gran Revolución
que no suele ser analizado: la profunda vulgaridad de sus protagonistas.
Algunos de ellos eran directamente rufianes. Y otros, que posaban como seres
civilizados en sus hogares, se transformaban en monstruos de maldad al pisar la
arena pública.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Von Sybel dijo que la Gran Revolución
abrió las compuertas para concretar “ocasiones de causar daños, de las cuales
no existían precedentes”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los jefes
revolucionarios no tenían grandeza, “ni para el bien ni para el mal”, señalaba
von Sybel. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Más allá de la soberbia de algunos
individuos, los líderes del proceso cometieron errores y excesos propios de
enfermos mentales. Muchos de los crímenes de la Gran Revolución podrían haber
sido evitados, dijo von Sybel, “con un normal sentido común, y con una virtud
muy ordinaria”. Lamentablemente, en ambos lados del espectro político, reinó la
“insolencia, la violencia, y la codicia”. La Gran Revolución no solo abrió las
compuertas para avanzar en la defensa de los derechos del hombre; también
sirvió como catalizador para lucrar con la desgracia ajena. “Los seres más
vulgares quedaron asombrados de su éxito” dijo el autor. Como resultado, se
“multiplicaron los crímenes y los errores”. Se creó una vida pública, y otra
secreta: la vida pública del heroísmo; la vida secreta del latrocinio.[i]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL LUGAR
COMÚN<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tolstoi sabía que no hablamos, sino que
somos hablados. Basta ver el comienzo de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
guerra y la paz</i>, donde un grupo de aristócratas discuten la política
napoleónica en base a frases hechas. No hay un solo pensamiento original, hasta
que irrumpe Pierre Bezujov, como un elefante en un bazar, y plantea premisas
inquietantes, que nadie desea discutir. Además, Pierre está a punto de heredar
una enorme fortuna, y algunos de sus oyentes se muestran más interesados en
investigar la posibilidad de casarlo con alguna de sus hijas. Eso es de un gran
narrador. En lugar de expresar grandes ideas, Tolstoi muestra el ajuar con que
se disfrazan los personajes de un milieu social o su manera de enunciar
pensamientos prestados.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otro aspecto del libro de Feuer, que ayuda
mucho a entender la creación de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La guerra
y la paz</i> y también a quienes desean seguir la huella de Tolstoi, es
verificar que en ocasiones, la complejidad de un personaje, lejos de
profundizar la narración, la hace impenetrable. En uno de sus primeros
borradores Nikolai Rostov, hermano de Natasha, la gran heroína de la novela,
aparece como un complejo hombre de mundo. Una de las notas de Tolstoi, dice:
“El joven húsar partió de su hogar, a la luz de la luna, para encontrarse con
su primera mujer”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Feuer supone que
cuando Tolstoi tomó los apuntes, Nikolai era una figura sin importancia. El
escritor estaba mucho más interesado en otro personaje, Boris. Pero, a medida
que avanzaba la narración, el episodio de Nikolai con la prostituta, y luego su
sueño, donde se alternaban sus sentimientos de virilidad, con la culpa y el
remordimiento, se convirtió en una incomodidad. El escritor descubrió que
Nikolai daba para más. Podía convertirse en el amante de la princesa Maria,
hermana de Andrei Volkonski, una mujer sin atractivos físicos, pero de una
deslumbrante espiritualidad. Y en ese caso, para preparar la transformación de
Nikolai, era ineludible despojarlo de su complejidad. Un hombre mundano no
podía ser el compañero de la princesa María, se requería un hombre que
compartiera su candor. Tolstoi no era un mojigato, pero como gran narrador, era
leal con sus lectores. Y los lectores podrían disgustarse con un personaje que
no fuese de una sola pieza. Por lo tanto, Tolstoi despojó a Nikolai de toda
experiencia sexual. “Y aunque no poseía las cualidades espirituales de la
princesa María, podía ser un esposo adecuado para ella, debido a su inocencia y
sinceridad”, señaló Feuer.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El libro de Feuer es excepcional en el
territorio de la crítica literaria. Es de lamentar que cuenta con escasos
equivalentes. Me imagino que, de haber contado con un volumen parecido
explicando la “cocina literaria” de Dostoievski en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Crimen y Castigo</i>, o en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
Poseídos</i>, ese texto hubiera cumplido el mismo propósito a la hora de narrar
al Libertador o Francisco de Miranda desde la primera persona, o al describir
la guerra a muerte desde la tercera persona. La narrativa muy difícilmente sea
creada desde la nada. Demasiadas memorias de los muertos pesan sobre la
imaginación de los vivos, desde anécdotas, fábulas y leyendas, hasta mitos que
cada cultura hace florecer. El germen siempre está presente, las ideas abundan.
Lo más difícil no es la construcción de un texto, sino su ensamblaje. Tolstoi
dejó numerosos testimonios de su creación. Y Feuer realizó un eximio trabajo
mostrando las líneas seguidas por el narrador, para culminar en esa
incomparable novela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es raro encontrar ensayos literarios donde
se exterioriza, con tanta nitidez, no solo la obra en sus diferentes progresos,
sino también el atajo, la manera de eludir evitables errores. Gracias a todos
los tropiezos que encontró Tolstoi en su camino, y que Feuer logró detectar, la
tarea del creador puede llegar a ser más fructífera. Por supuesto, es imposible
resolver qué método es el mejor para escribir. Pero un libro como el de Feuer
demuestra que conviene construir una vivienda a partir de los cimientos, nunca
desde el techo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">[i] “Mientras
la humanidad siga otorgando más aplausos a sus destructores que a sus
benefactores, la sed de gloria militar será siempre la depravación de sus
personajes más enardecidos”. <span lang="EN-US">Edward Gibbon. History of the Decline and
Fall of the Roman Empire.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-11186514920459851252018-04-21T03:42:00.000-07:002018-04-21T03:42:11.282-07:00España: el canon de la infidelidad<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi26VDGQKynZ2OApQD-e3e1X4nIckuKPaik4BW2IsN0Td_LEsf3vyx4tirA4Fm6iuz-ssDsu1U3R0Mh4LMer6Jg1rhCiFJfiFVX94WBGslcjqAjaDA0btgEsD4OM0qNCxWefddLWEQ6cHHg/s1600/Portada+de+Napoleon+and+The+Birth+of+Modern+Spain.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1132" data-original-width="725" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi26VDGQKynZ2OApQD-e3e1X4nIckuKPaik4BW2IsN0Td_LEsf3vyx4tirA4Fm6iuz-ssDsu1U3R0Mh4LMer6Jg1rhCiFJfiFVX94WBGslcjqAjaDA0btgEsD4OM0qNCxWefddLWEQ6cHHg/s320/Portada+de+Napoleon+and+The+Birth+of+Modern+Spain.jpg" width="204" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span>Hay un libro que atesoro de manera
peculiar: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Napoleon and the Birth of
Modern Spain,</i> de Gabriel H. Lovett. Está subrayado con lápiz amarillo, y
con tinta roja y verde. Los márgenes están poblados de asteriscos, signos de
admiración, y comentarios. El día que me decida a escribir una novela sobre la
España de la invasión napoleónica, me bastará con el libro de Lovett.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dudo que
exista otro libro que aluda a la España de esa época con la misma calidad, excepto
por <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Cádiz de las Cortes</i>, de Ramón
Solís, una maravilla no solo por la información, sino por la calidad de su
prosa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lovett
explica con sencillez el laberinto de instituciones que reglamentaban –¿o
siguen reglamentando?– la vida de los españoles desde la cuna hasta la tumba, y
también en el más allá. Basta analizar la famosa “sucesión”, una ordalía que
abarcaba varias generaciones de herederos ansiosos por cobrar un legado. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y no
olvidemos los fueros. La iglesia tenía su fuero, así como los militares, los
artilleros, los ingenieros, la milicia provincial, los marineros, los
extranjeros, los servidores del rey, y los empleados del Tesoro. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">“Hasta los
criadores de caballos tenían su jurisdicción especial”, dice Lovett. “Y a cada
rato, los conflictos podían paralizar la tarea de la justicia”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No causa, por lo tanto, extrañeza que la
institución del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ménage à trois</i>
también estuviese reglamentada. Por supuesto, nadie consideraba la institución
del cortejo una pasión a espaldas del marido, pero a los fines de la
satisfacción de la carne, ciertamente lo era.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA SEXUALIDAD
CORTESANA<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El cortejo,
una institución importada de Italia, estaba representado por un galán que, con
la aprobación del marido, se pasaba la mayor parte del día mariposeando en
torno a la esposa. Según decían las buenas lenguas, se trataba de una amistad
platónica. El cortejo, masculino, disfrutaba de doctos diálogos con la coqueta.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se aseguraba que hasta ahí llegaba la
amistad. Pero, según las malas lenguas, las cosas eran bastante diferentes. En
su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Alma castellana</i>, Azorín cita esta
copla:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una mujer todo el
día<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>solita con su
cortejo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>metida en su
gabinete,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>consultándose al espejo,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿estarán los dos
rezando,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o tratando de su
entierro?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En su libro “Usos amorosos del dieciocho
en España” la novelista y ensayista Carmen Martín Gaite dice que la costumbre
del cortejo tenía sus reglas del juego. El galán visitaba a la dama todos los
días, con el marido presente, pronunciaba una serie de primores, y le ofrecía atenciones
“tan rígidas y obligatorias que perdían su inicial matiz de pasión”.
Finalmente, todo quedaba sometido a “códigos tan tediosos y estrictos como el
matrimonio de esos tiempos, aun cuando sus principios parecían más
atractivos".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En su “Óptica
del cortejo”, Manuel Antonio Ramírez y Góngora se burlaba de los requisitos que
una dama reclamaba a su potencial y casto enamorado. El galán se comprometía a
no conversar con otra dama, ni siquiera en su ausencia, y debía arribar en la
mañana para tomar una taza de chocolate y tal vez sujetarle los ganchos del
corsé. En la tarde, la escoltaba para dar un paseo, proporcionarle “las flores
más exquisitas de la temporada, y enviarle toda clase de chucherías con el
propósito de engalanarla”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LOS ALMÍBARES
DE LA PASIÓN<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En realidad,
parecía existir más intimidad entre el cortejo y la dama, que entre ella y su
marido. No se descartaba que el cortejo le sirviera la taza de chocolate o de
café en la cama, o que la despertara con dulzura. Podía permanecer en el dormitorio,
aunque la criada no estuviese presente, y ayudarla en su tocador,
abasteciéndola de cosméticos y ofreciéndole su opinión sobre el efecto que
producía en su rostro. También la acompañaba a la iglesia, y al teatro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Gaite dice
que el cronista Constantino Roncaglia, al aludir a los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cicisbeos</i> italianos, precursores de los cortejantes españoles,
menciona este comentario de un marido genovés: “Estamos muy ocupados, en tanto
nuestras esposas no parecen bastante atareadas. Por lo tanto, necesitan un
acompañante, ya se trate de un perro, un mono, o un galán”. Al parecer, la
mayoría de las damas de alcurnia, cuando llegaba la hora de elegir, se libraban
de los perros y de los monos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">José Clavijo
y Fajardo, un periodista y escritor español del siglo dieciocho, no parecía
comer cuentos con la relación entre una esposa y su cortejo. Aunque decía
ignorar lo que ocurría en la alcoba durante esos encuentros, Azorín le seguía
el hilo de su pensamiento y expresaba: “Tal vez resuelvan arduos y
trascendentales problemas de la vida”. Luego añadía: “Los maridos no son
celosos, por no parecer ridículos; sus mujeres faltarían a las prescripciones
de la moda si no tuvieran un amante que las acompañara en todas partes, en
casa, en el paseo, en las tiendas, en el teatro, en las visitas, en la alcoba”.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL ASESINATO,
COMO UNA DE LAS BELLAS ARTES<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfomc12ddj89XUHtAQvoO5wEUOMrYmQkrFGtFDXYAMR1kP3GCzYCwRxSacLvO4RD28gMH_Z9m3TZ5ODYNWBj8YVGYLAz_PmYVFRzX3gkaLUKfiPVY0VjOlyp8FCG0wiw1etkSFdqUlEvoI/s1600/Capricho+32+de+Goya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="282" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfomc12ddj89XUHtAQvoO5wEUOMrYmQkrFGtFDXYAMR1kP3GCzYCwRxSacLvO4RD28gMH_Z9m3TZ5ODYNWBj8YVGYLAz_PmYVFRzX3gkaLUKfiPVY0VjOlyp8FCG0wiw1etkSFdqUlEvoI/s1600/Capricho+32+de+Goya.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">Capricho de Goya </span></o:p></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por supuesto,
entre tanto mentecato, galán insípido, marido complaciente y coqueta gazmoña,
de repente estallaba un crimen pasional. El más famoso de ellos fue el de una
mujer que conspiró con su cortejo para asesinar a su marido. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La víctima
era un comerciante madrileño, Francisco de Castillo, la pecadora, María Vicenta
Mendieta, de 32 años de edad, y el amante, su primo, Santiago San Juan, de 24
años de edad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El crimen
ocurrió el 9 de diciembre de 1797. Y como se lee en la sentencia, “Se impuso la
pena de garrote a los dos reos doña María Vicenta de Mendieta y don Santiago
San Juan, que sufrieron uno en frente de otro en la plaza mayor de Madrid”. La
fecha de ejecución fue el 23 de abril de 1798.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No solo fue
un asesinato que hizo época; además, Goya lo inmortalizó en uno de sus
Caprichos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgneFYzXdmNQeHjKA_AYrmzNaIWSZCDdVrRGC_K1GT3uW54T2fIp_tGuZSWr0iHqnC8xXDucJHFMa0Mkd0HCZ5sU7qyoi1uc_5jDFoHnNriYuIoMkAaWfFY6qeCFTGoXBgocCYt7UwQkIjq/s1600/GASPAR+MELCHOR+DE+JOVELLANOS+retrato+de+Goya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="520" data-original-width="424" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgneFYzXdmNQeHjKA_AYrmzNaIWSZCDdVrRGC_K1GT3uW54T2fIp_tGuZSWr0iHqnC8xXDucJHFMa0Mkd0HCZ5sU7qyoi1uc_5jDFoHnNriYuIoMkAaWfFY6qeCFTGoXBgocCYt7UwQkIjq/s320/GASPAR+MELCHOR+DE+JOVELLANOS+retrato+de+Goya.jpg" width="260" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;">Gaspar Melchor de Jovellanos </span> </span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El pintor era
amigo del ministro de Justicia de esa época, Gaspar Melchor de Jovellanos, y
del fiscal de la causa, Juan Meléndez Valdés. Según el crítico Robert Hughes,
aunque Goya posiblemente no asistió al juicio, sus amigos le proporcionaron las
actas del proceso. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Visitó el
pintor a María Vicenta Mendieta en la cárcel? Se ignora. Pero en el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Capricho 32</i>, bajo el título “Porque fue
sensible”, aparece una mujer sumida en la más absoluta desolación, y con signos
de que ha sido torturada. Al menos le han aplicado los “perrillos”, un instrumento
de apremios ilegales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Me fascina la
historia de esos amantes, el desborde de la pasión que cuestionó la acicalada
institución del cortejo. Leyendo las actas del proceso, más allá de la
insoportable prosa del fiscal, hay material suficiente para imaginar un romance
digno de Flaubert o de Tolstoi. El episodio es rescatado por la enorme
humanidad de Goya al retratar a esa mujer con la carne maltratada. En torno a
ese <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ménage à trois</i> repleto de
sordidez, hay una genuina historia de amor. Solo el proceso merece una novela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-80792121619451039882018-04-18T05:48:00.000-07:002018-04-18T05:48:58.206-07:00Perpetuarse en el poder no garantiza la inmortalidad<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPw_2Yz0-FoEc_4lc6eM-3H7hKiWe3SunoCTsC1R9hdzj8O8hYJ1GCxG79-6R0Tts-y9Mbc1-12QWFOvG2sxhrUZWDZvfkHUnsM0_bAA2dH-IMDqGyPRWy3wvSVCxECb2Jg78pbNtZ4bIi/s1600/Oliver+Cromwell.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="325" data-original-width="264" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPw_2Yz0-FoEc_4lc6eM-3H7hKiWe3SunoCTsC1R9hdzj8O8hYJ1GCxG79-6R0Tts-y9Mbc1-12QWFOvG2sxhrUZWDZvfkHUnsM0_bAA2dH-IMDqGyPRWy3wvSVCxECb2Jg78pbNtZ4bIi/s320/Oliver+Cromwell.jpg" width="258" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">Oliver Cromwell</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Hay algún
hombre fuerte deseoso de mejorar la condición de sus gobernados? Lo dudo. Y no
porque el hombre fuerte tenga una maldad intrínseca. Puede tratarse del ser
humano más bondadoso del mundo, pero el día solo tiene veinticuatro horas.
Quien permanece más tiempo en el poder, más horas debe dedicar a preservar su
cuerpo de las horcas enemigas. La historia de la Revolución Mexicana está
repleta de caudillos que del llano pasaron a la tumba, tras un corto interregno
donde creyeron que eran inmunes a las balas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los caudillos
son premeditados filósofos del pesimismo. Están convencidos de la imposibilidad
de mejorar la especie humana en pocos años. Si nuestra especie prospera, es a
lo largo de los siglos, aunque su colapso suele requerir apenas una generación,
como lo verificaron Adolf Hitler, José Stalin y una pléyade de salvadores de la
patria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es fastidioso
instalarse en la cima del poder. La soledad está plagada de cortesanos. A los
poderosos les aburren y molestan las críticas. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Son niños que exigen constantes caricias en su
cabeza. Y la inevitable alternativa son los lisonjeros, seres bastante
aburridos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Controlar un
gobierno por encima del tiempo estipulado debe ser una de las tareas más
monótonas y arduas del mundo, pero ayuda bastante si se cuenta con otros
miembros de la familia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL LORD
PROTECTOR DE INGLATERRA<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una de las
figuras más famosas de la política inglesa fue Oliver Cromwell (1599–1658).
Después de la decapitación del rey Carlos I, se convirtió en Lord Protector de
Inglaterra, Escocia e Irlanda, aunque a nivel personal, nunca encontró la
protección adecuada. Cromwell vivía aterrado. Cada día lo acosaba la pesadilla
de ser asesinado. Dicen que dormía con dos pistolas bajo su almohada.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Solía cambiar de domicilio con gran
frecuencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Aunque murió
en su cama, la inmortalidad lo alcanzó. Su hijo, Richard, lo sucedió como Lord
Protector y posiblemente fue involuntario causante de su incómoda eternidad. El
hijo era peor que el padre, y para completar la desdicha, carecía de influencia
en el parlamento y en el ejército. Finalmente, fue destituido en 1659, meses
después del fallecimiento de su progenitor. Y ahí comenzó la segunda vida, la
eterna muerte de Cromwell. Ya hablaremos de ella.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL OTOÑO DE
LOS PATRIARCAS<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando se
habla de la perpetuación del poder, no podemos descuidar América Latina, pues
uno de los ingredientes más interesantes de su política es la conversión de las
repúblicas en dinastías. Los lazos de sangre o conyugales suelen acabar con los
preceptos democráticos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En Cuba,
Fidel Castro y Raúl Castro se turnaron en el gobierno desde el triunfo de la
Revolución Cubana en 1959. Fidel fue primer ministro de Cuba desde 1959 hasta
1976; ese año pasó de primer ministro a presidente, y en el 2008 fue sustituido
por Raúl. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En total, el
apellido Castro ha gobernado Cuba durante 59 años, sin interrupción alguna. Es
obvio que únicamente esos dos hermanos han sido capaces de gobernar la isla. Hay
pocos ejemplos en la historia de tanta tenacidad para aferrarse al poder. Y
aunque la Reina Victoria estuvo sentada en el trono de Inglaterra durante 64
años, reinaba, pero no gobernaba.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cada modelo
exitoso genera comparsas. Más de medio siglo en el poder despierta embeleso y
el intento de rivalizar. Uno de los más fascinados con el ejemplo de Cuba fue
el presidente de Venezuela Hugo Chávez Frías, otro líder indiscutible e
irremplazable, quien fue reemplazado en abril de 2013 por Nicolás Maduro, tras
fallecer de cáncer, a los 58 años de edad. Como era inmortal, así lo
proclamaban diariamente sus corifeos de turno, le resultaba imposible concebir
su propia muerte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbwhWN8p6uGtF82_rJN0j8cPHPOoE7ZBstp3XhGamTh8UVlnf7XKJKKyc7lMzO7r3qNIhxaoiXZBSHQbmUBE3Kso2uWmzMUshgVkJCjqCkvLzeiEvfj_InRecqU8hwlji-SD3Z5A4mDgEn/s1600/Hugo+Ch%25C3%25A1vez+con+Fidel+Castro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbwhWN8p6uGtF82_rJN0j8cPHPOoE7ZBstp3XhGamTh8UVlnf7XKJKKyc7lMzO7r3qNIhxaoiXZBSHQbmUBE3Kso2uWmzMUshgVkJCjqCkvLzeiEvfj_InRecqU8hwlji-SD3Z5A4mDgEn/s1600/Hugo+Ch%25C3%25A1vez+con+Fidel+Castro.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El apellido
Chávez ha generado más lumbreras que el apellido Castro. Adán Chávez fue
gobernador de Barinas y Aníbal José Chávez Frías, fue alcalde del Municipio
Alberto Arvelo Torrealba, en Sabaneta, también en el estado Barinas. Asdrúbal
Chávez, primo del extinto presidente, estuvo a cargo del ministerio del Poder
Popular de Petróleo y Minería de Venezuela. En cuanto a María Gabriela
Chávez,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hija de Hugo Chávez, detenta pese
a su juventud el cargo de “embajadora alterna” en las Naciones Unidas, aunque
ha asistido apenas tres veces a las sesiones del organismo internacional.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">EL CESE DE
LAS IMITACIONES<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Si Hugo
Chávez era un devoto admirador de Fidel Castro ¿Por qué no lo imitó también en
la descendencia política? Varios de sus hermanos podrían haber heredado su
legado. Algunos alegan que existían problemas constitucionales. Sin embargo, la
manera displicente con que el chavismo maneja la Constitución y las leyes en
Venezuela desmiente esa hipótesis. Es obvio que, si Chávez hubiera querido
dejar otro Chávez en el Palacio de Miraflores, las normas jurídicas se hubieran
estirado como un chicle para acomodar a otro portador del apellido.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA
PRESIDENCIA CONYUGAL<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4mhNq0ywEA8htyswW-4VeJO0AZzbnPKQNDwXQavFfuNmpL9-xpHxV8emxDYegbiJc_2x0Pb0mWhuDV_9hKDLqIDHKi2jPW0b135Jd9XoY2Ph_i_w7U24vTurMXTdcG2sFynQ5Pj8V4pPU/s1600/Isabel+Mart%25C3%25ADnez+y+Juan+Per%25C3%25B3n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="135" data-original-width="179" height="151" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4mhNq0ywEA8htyswW-4VeJO0AZzbnPKQNDwXQavFfuNmpL9-xpHxV8emxDYegbiJc_2x0Pb0mWhuDV_9hKDLqIDHKi2jPW0b135Jd9XoY2Ph_i_w7U24vTurMXTdcG2sFynQ5Pj8V4pPU/s200/Isabel+Mart%25C3%25ADnez+y+Juan+Per%25C3%25B3n.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">En la
Argentina, la perpetuación de las dinastías políticas se ha dado por el lado
conyugal. Juan Perón fracasó en el intento de llevar como compañera de fórmula
para su segundo mandato a su esposa, Eva Duarte de Perón. Los militares se
opusieron y Perón tuvo que incluir como candidato a vicepresidente a Jazmín
Hortensio Quijano, quien falleció poco después. Perón asumió por segunda vez la
presidencia sin la compañía de su compañero de fórmula. El cargo vacante fue
ocupado por el almirante Alberto Tessaire, como resultado de nuevas elecciones,
en abril de 1954.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando Perón
regresó a la Argentina y al poder, en 1973, consiguió imponer como vicepresidenta
a su tercera esposa, María Isabel Martínez. Perón falleció el 1º de julio de
1974 e Isabel Perón lo reemplazó, hasta que en marzo de 1976, una junta militar
la derrocó.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El modelo
impuesto por Perón tuvo una réplica en el matrimonio de Néstor Kirchner y
Cristina Fernández. Kirchner fue sucedido por su cónyuge. La presidenta de
Argentina abandonó el cargo en el 2015, y está asediada por varios procesos
penales, algo común en los países latinoamericanos, donde varios mandatarios
descubren que son ex mandatarios cuando los mandan a la cárcel.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿PARA QUÉ
SUSTITUTOS?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La costumbre
de los presidentes en ejercicio de reemplazarse a sí mismos en el poder se ha
diseminado en América Latina como el fuego en una pradera. No solo Chávez logró
su reelección, también Evo Morales en Bolivia. José Manuel Santos lo intentó en
Colombia, pero una Corte Constitucional vetó sus anhelos de servir al pueblo.
En Ecuador, Rafael Correa consiguió que un tribunal legalizara la relección
indefinida, aunque no mordió el anzuelo, porque su país quedó endeudado en
medio de una fenomenal corrupción. Ahora Correa vive en una especie de exilio
dorado, y su reemplazante, Lenin Moreno, se la pasa denunciando a su ex colega
por presuntos actos de latrocinio. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Correa, como
otros gobernantes de su calaña, ha demostrado que el poder pertenece a los
elegidos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">VOLVIENDO A
CROMWELL<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin embargo,
en todos los casos antes reseñados, y eso resulta afortunado, aquello que
protege la vida no es endosado por la muerte. Y el ejemplo de Cromwell es
bienvenido.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El 30 de
enero de 1661, casi tres años después de su muerte, y al cumplirse el duodécimo
aniversario de la ejecución de Carlos I, el cadáver del dictador fue exhumado
de la Abadía de Westminster, y sometido a una ejecución póstuma. El
descompuesto cadáver de Cromwell fue colgado de cadenas en Tyburn, y luego
arrojado a una fosa común. Su cabeza fue emplazada en una pértiga a las puertas
de Westminster Hall, la parte más antigua del Palacio de Westminster. Allí
permaneció hasta 1685. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Durante los
27 años posteriores a su muerte, la cabeza de Cromwell fue exhibida por sus
enemigos como un trofeo. Luego fue cambiando de manos, y, en 1814 vendida a un
tal Josiah Henry Wilkinson, según nos informa Wikipedia. El ánima de Cromwell
debió esperar hasta 1960 para que fuesen congregados parte de sus restos
humanos en un solo lugar, el Sidney Sussex College, en Cambridge.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Quizás uno de
los peores errores de Cromwell fue dejar el poder en manos de su inepto hijo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cromwell, un
convencido líder republicano, terminó cediendo a las tentaciones de la sucesión
monárquica y al llamado de la sangre. Es un buen ejemplo de que perpetuarse en
el poder no garantiza la inmortalidad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-47117860318124230722018-04-14T07:02:00.000-07:002018-04-14T07:02:51.876-07:00Las tortugas que precedieron a los decapitados: “Eros y la doncella”, y el Reino del Terror<br />
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario
Szichman<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLe3FQm33tqHIY8HLDqMRQBo6_RYU5cNAlAox62EW_050RP8svw9Fir-S-3SxT5kx1Abad2y7qQ8OTKP8mYNs9129b8hQK0zaQnyOEGkZ4yuwAyuSrNfsdi2LpezHfeUMrXJ3Z70EuaO6_/s1600/big-es-erosyladoncella.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="700" data-original-width="501" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLe3FQm33tqHIY8HLDqMRQBo6_RYU5cNAlAox62EW_050RP8svw9Fir-S-3SxT5kx1Abad2y7qQ8OTKP8mYNs9129b8hQK0zaQnyOEGkZ4yuwAyuSrNfsdi2LpezHfeUMrXJ3Z70EuaO6_/s320/big-es-erosyladoncella.jpg" width="228" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nunca pensé que entre mis novelas escribiese una sobre el Reino
del Terror, y otra, sobre los ataques a las torres gemelas. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Logré emerger del encasillamiento mental, tras muchos años de
persistir en las andanzas y malandanzas de una familia judía, los Pechof, que
concluyó en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Trilogía del Mar Dulce</i>,
y de aproximadamente una década de indagar en la vida y milagros de los patriotas
que conquistaron la independencia de la Gran Colombia. También esa tarea se
transfiguró en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Trilogía de la Patria
Boba</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Si me preguntan cómo hice para escribirlas, realmente no lo sé.
Demoré muchos años porque carecía de método. A veces recordaba ese personaje de
la Academia de Lagado, que construía viviendas a partir del techo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Me salvaron, en gran parte, los libros de autoayuda, especialmente
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Plot,</i> de Ansen Dibell, y el crítico
ruso Mijail Bajtin.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La imaginación dialógica es una de las ideas más luminosas de
Bajtin. Voy a abstenerme de ir a mi biblioteca y buscar su libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Problems of Dostoevsky´s Poetics</i> porque,
aunque soy un fiel seguidor de los críticos que admiro, la única manera de
averiguar su real influencia es a través de las ideas que disemina. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Me impresiona mucho la técnica narrativa de Dostoievski. Y Bajtin
dice que su impacto está no en los diálogos del escritor, sino en los ecos de
esos diálogos. En Dostoievski, aunque abunda la monomanía, no existe el
monólogo. Sí, es cierto, sus personajes hablan muchas veces solos, pero no hay
una sola frase que empiece y concluya en ellos. Cada sentencia es retomada por
otro interlocutor, reelaborada, y echada nuevamente a rodar. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El conflicto no es sólo entre dos personas que discuten, sino en
el interior de cada frase proferida. Es un altercado constante en que las ideas
son propuestas y cuestionadas. Y todo se confecciona a través de ese diálogo de
perpetua confrontación. Los personajes son vestidos y revestidos de palabras que
los convierten en seres de tres dimensiones. Y eso contribuye a la imaginación
dialógica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LAS VERDADES DE UNA MALA ESCRITURA<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Quién tiene el monopolio de la verdad en las novelas de
Dostoievski? Nadie. Simpatizamos con sus héroes, con el Raskolnikof de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Crimen y Castigo</i>, con el Príncipe
Mishkin de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El idiota</i>. Pero apenas
tomamos un poco de distancia, descubrimos que sus interlocutores, y
especialmente sus villanos, superan a los héroes cuando intentan demostrar cómo
sus deplorables motivos resultan laudables. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dostoievski nunca nos ofrece una fácil solución. Muchos de sus
estupendos infames tienen mejores excusas que sus héroes para actuar de manera atroz.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y como la narrativa –o cualquier producción dramática– es
esencialmente un conflicto, cuando más titánica sea la lucha de ideas entre el
protagonista y el antagonista, más agradecido estará el lector, quien deberá
decidir a quién le otorga su voto de confianza.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">NO CEDER ESPACIO<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pude disfrutar de los casi alucinantes beneficios de la
imaginación dialógica durante la elaboración del texto de mi novela, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la doncella</i>[i], que transcurre
durante el Reino del Terror. Todavía hoy intento recrear cómo ocurrió. Pero el
núcleo central es éste: no hay héroes en una Revolución. Y si existen, los
matan en la primera jornada. El resto de quienes se encaraman en el poder, son
seres terriblemente mediocres, y muy peligrosos. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Yo tenía un primer <i style="mso-bidi-font-style: normal;">draft,</i>
sabía hacia donde deseaba dirigirme, contaba con los personajes principales
(Robespierre, Danton, Marat), conocía el período en que debían transitar esos
personajes, y poseía buenos referentes históricos. Cuarenta años de periodismo
no transcurren en vano. ¿A quién se le ocurre investigar quienes fueron los
primeros guillotinados? En mi pesquisa, descubrí que se trataba de seres
fenecidos de dos tipos: cadáveres de un hospital, y especímenes de tortugas. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVRly46L97F7e4SyVEJZ1lZgNudJVM-hxZilifT24odJ_82SY02-Riqmd9YM216HkpNAth064t69gqjrlBjQD-Q0n1v9OBz-6FZWHmvVUoqcWpyRdnMbeCM04DwPemOFNYhiH3vifOSLL5/s1600/La+muerte+de+Marat+por+Jacques-Louis+David.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="386" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVRly46L97F7e4SyVEJZ1lZgNudJVM-hxZilifT24odJ_82SY02-Riqmd9YM216HkpNAth064t69gqjrlBjQD-Q0n1v9OBz-6FZWHmvVUoqcWpyRdnMbeCM04DwPemOFNYhiH3vifOSLL5/s320/La+muerte+de+Marat+por+Jacques-Louis+David.jpg" width="248" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otra pregunta ¿cómo hizo el pintor David para mostrar el rostro
agónico de Marat en su bañera? Bueno, David siempre tenía a mano media docena
de cadáveres que compraba a un proveedor. Los cadáveres eran guardados en tinas
repletas de alcohol o de aguardiente. No duraban más de una semana. Y en el
ínterin, si había que usar alguno, se ablandaban sus miembros sumergiéndolos en
una bañera de agua caliente. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Por qué la ejecución de Robespierre fue tan recordada? Porque
Robespierre era un coqueto que empolvaba cotidianamente su peluca con talco. Cuando
guillotinaron a Robespierre, se alzó una nube de talco de su empolvada peluca,
creando una inolvidable sensación entre los habitués a la Plaza de la
Revolución.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFzuQSy8rUPSDSiIBpP0HRiY9ECtbiHzgf97B7ZIm3LPL9uX1ZuG-9Eg07QsQTI93TK1w3C5iahMjW_G7hDRS93fA7s30dRud_g4E42GQ1_Y4scP389MDd-_lqmA9ttqJZTOBJJljNUVWi/s1600/Maximiliano+Robespierre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="252" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFzuQSy8rUPSDSiIBpP0HRiY9ECtbiHzgf97B7ZIm3LPL9uX1ZuG-9Eg07QsQTI93TK1w3C5iahMjW_G7hDRS93fA7s30dRud_g4E42GQ1_Y4scP389MDd-_lqmA9ttqJZTOBJJljNUVWi/s1600/Maximiliano+Robespierre.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;">Maximiliano Robespierre </span> </span></o:p></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">UN PROBLEMA: LA HISTORIA<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero había una dificultad con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros
y la doncella</i>: estaba colmada de historia. Y allí fue cuando comenzó a
funcionar la imaginación dialógica. En frecuentes diálogos por email, la
profesora Carmen Virginia Carrillo, editora de todas mis novelas, iba leyendo
los capítulos, hacía comentarios. Todo aquello que parecía sacado de un texto
de historia aconsejaba eliminarlo o corregirlo. Créanme, la novela creció.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es increíble. Cuando un novelista escucha las palabras de su
personaje reiteradas por la voz de un interlocutor, algo hace <i style="mso-bidi-font-style: normal;">clic</i> en su cerebro. En ese sentido, creo
que los dramaturgos tienen una enorme ventaja sobre los novelistas. Pues la voz
interior nada tiene que ver con la voz exterior. ¿Acaso no quedamos
sorprendidos cuando oímos nuestra voz reproducida en un grabador?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">SENDEROS NO TRANSITADOS<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esa traducción de la novela a un diálogo entre dos participantes transportó
a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la doncella </i>por caminos
inesperados. Hizo surgir, como de la galera de un mago, a una pareja, el
convencionista Louvet, y su esposa Lodoiska. Son, junto con el general
venezolano Francisco de Miranda, el héroe de tres revoluciones, los únicos
personajes entrañables en un friso poblado por malvados. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sin la imaginación dialógica, librada la novela a mi exclusivo
criterio, al menos esos tres personajes no hubieran existido. Allí también
primó la insistencia de la profesora Carrillo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando reviso la novela, y la observo intentando olvidar el
período previo a su concepción, sigo considerando esos personajes
imprescindibles. Pues le brindan humanidad a un escenario de gran guignol donde
toda iniquidad hace su nido. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA NECESIDAD DE DESCENTRAR<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la película <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Gatopardo</i>,
Luchino Visconti ordenó poner ropas muy costosas, y de época, en guardarropas
que permanecían cerrados. Burt Lancaster, quien representaba al personaje
principal de la película, le preguntó a Visconti por qué ese gasto que
consideraba inútil, pues el espectador nunca vería esas ropas. Y Visconti le
respondió que, para él, lo único importante era que los personajes del filme
estuvieran enterados de su existencia. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Tal vez –y ojalá– el lector ignore que esa circularidad existe en
mi novela, y solo esté interesado en las peripecias de los personajes. Pero
para el escritor es importante saber que ha podido manejar el trasfondo,
desplazar con seguridad a los seres humanos que habitan su novela.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2sDQx-95mU2uYdRGbrP1iklziZ6Dh2Of4-VKg_TBT2jZU6LGop23YqegNZmqUrtT7TGgdP-BrRyc_CTt4I-9FUVgdwYk0Y9f94czKQuhSbn3PE-KMWD35hUBwbE2ZegNbosH9aO4Lu9tg/s1600/Ejecuci%25C3%25B3n+en+la+guillotina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="200" data-original-width="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2sDQx-95mU2uYdRGbrP1iklziZ6Dh2Of4-VKg_TBT2jZU6LGop23YqegNZmqUrtT7TGgdP-BrRyc_CTt4I-9FUVgdwYk0Y9f94czKQuhSbn3PE-KMWD35hUBwbE2ZegNbosH9aO4Lu9tg/s1600/Ejecuci%25C3%25B3n+en+la+guillotina.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></b></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La adquisición de un nuevo idioma, la tarea de trabajar y volver a
trabajar un texto desde el español y desde el inglés, ha cambiado mi forma de
redactar. Hace 30 años me gustaban las frases largas, con muchas cláusulas
subordinadas, como las elaboradas por Proust y Faulkner.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En mi segunda etapa como escritor –hubo un hiato de 20 años en que
nadie estaba interesado en publicarme– fueron otros los autores que se
convirtieron en mi constante compañía.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Primero y principal, Jim Thompson.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Rezo cotidianamente en el altar de Big Jim. Y luego están Faulkner,
Flannery O´Connor, el Hemingway de sus primeros cuentos, el Truman Capote de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Handcarved Coffins</i>, y todo Kurt
Vonnegut. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El grande entre los grandes Leonard Cohen solía decir: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">I have taken a lot of Prozac, Paxol,
Wellbutri, Reflexol, Ritalin and Focalin... </i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US">I have also studied deeply the philosophies and the
religions ... </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">But
cheerfulness kept breaking in</i>. Como Cohen, yo también tuve mis altibajos, mis búsquedas, y
desencuentros. Por eso es siempre grato encontrar seres humanos que suavizan la
melancolía, alientan la euforia, contribuyen a que la alegría se siga
desbordando. Y que, además, nos enseñan una nueva manera de escribir. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Creo que en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros y la
doncella</i>, y gracias a la imaginación dialógica compartida con la profesora
Carillo, pude probar las nuevas herramientas de la composición literaria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">----------------------0-------------------------------<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> [i] Editorial Verbum, Madrid, 2013. </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-43675431063380445072018-04-11T02:09:00.000-07:002018-04-11T02:09:33.618-07:00Los delirios de la retórica<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="line-height: 150%;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"Quiero desgranar los pétalos del
florilegio engarzado <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">por la
clarividente y distinguida concepción de este <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">gran bardo
Pepe Radilla, gloria inmarcesible <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">de las letras
contemporáneas, y refulgente <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">sol de
nuestro estado". <o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De la
película <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Subida al cielo</i>, dirigida
por Luis Buñuel<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKpckFB_iMEGvt4C2lhEgC6BM6i3Sf556MjxDP5NAOdJsu0C_dfzeTKi9Lm2ZiOeuYR5kvjO2YA4nePDKJgRcSCh1rZ3u54POBqym2IcVrXOB9XI9QdK0Ff4BTOEVGYPez7j-dEKfxlmhQ/s1600/Winston+Churchill.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="387" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKpckFB_iMEGvt4C2lhEgC6BM6i3Sf556MjxDP5NAOdJsu0C_dfzeTKi9Lm2ZiOeuYR5kvjO2YA4nePDKJgRcSCh1rZ3u54POBqym2IcVrXOB9XI9QdK0Ff4BTOEVGYPez7j-dEKfxlmhQ/s320/Winston+Churchill.jpg" width="274" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">Winston Churchill</span></o:p></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<o:p><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hace algunos años, cuando José
Luis Rodríguez Zapatero era presidente del gobierno español, el periódico <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El País</i> de Madrid le hizo una
entrevista. No poseo esa edición, pero estoy seguro de que la entrevista
ocupaba numerosas páginas del matutino. Dudo que las declaraciones del señor
Rodríguez Zapatero merezcan ocupar varias páginas de un periódico. Dudo que
algún político, por más importante que sea, deba fastidiar la atención de los
lectores con sus morosas elucubraciones. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Winston Churchill necesitó apenas
algunas palabras para explicar al pueblo, en los comienzos de la segunda guerra
mundial, que Gran Bretaña estaba al borde del abismo, y que el abismo la estaba
contemplando. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El 13 de mayo de 1940, en la
Cámara de los Comunes del parlamento del Reino Unido, Churchill les explicó a
los ingleses que solo podía prometerles <i style="mso-bidi-font-style: normal;">blood,
toil, tears and sweat</i>, sangre, trabajo duro, lágrimas y sudor, a fin de enfrentar
a las potencias del Eje. ¿Necesitaban los ingleses más información para averiguar
qué les esperaba? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En nuestro continente, es
imposible encontrar un político que sea conciso y explique de manera didáctica
qué se propone hacer. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Qué ha hecho del español el
idioma de la densidad y de la prosa interminable? ¿Por qué nuestros políticos y
profesores no cesan nunca de procrear palabras? ¿Por qué esas peroratas
interminables? ¿Es que para gobernar y doblegarnos resulta necesario matarnos
de aburrimiento? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Existe algo en el español que
convoca al rebuscamiento, al perifraseo, la declamación, la elocuencia y la
retórica? ¿Por qué el idioma contamina inclusive a políticos que en otras
instancias mostraron gran sabiduría política? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y la epidemia es contagiosa. No
solo Juan Perón, Fidel Castro y Hugo Chávez Frías abrumaron a sus resignados oyentes
con prolongados discursos donde nada humano les era ajeno. El contagio se ha
generalizado. Diputados, gobernadores, alcaldes, a lo largo y lo ancho de
nuestra geografía, necesitan matar a sus oyentes por cansancio. ¿Y por qué?
¿Puede acaso la palabra convencer y doblegar los hechos? ¿En qué mundo habitan?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">LA PRUDENCIA DE TODA MATANZA<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ3LNbE6dsAvEWd1ZoyG0hIdHbynTlaS6wbXeCUa60PS08jNME2TwgnBuzj1l82OiFYcwleQBcihU3iT7HUprEOFhnTklqmaTuJk7ubl8ZR5WAemzFyqAlpXUcFGLLZNJrvCMDptdHfxyh/s1600/Abraham+Lincoln.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="186" data-original-width="186" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ3LNbE6dsAvEWd1ZoyG0hIdHbynTlaS6wbXeCUa60PS08jNME2TwgnBuzj1l82OiFYcwleQBcihU3iT7HUprEOFhnTklqmaTuJk7ubl8ZR5WAemzFyqAlpXUcFGLLZNJrvCMDptdHfxyh/s200/Abraham+Lincoln.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-indent: 36pt;">Es fácil memorizar el discurso de
Gettysburgh pronunciado por el 19 de noviembre de 1863 en uno
de los campos más ensangrentados por la guerra civil.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la versión que poseo, alcanza
exactamente a 246 palabras. Y de esas palabras, dudo que una sola sea
redundante. Allí Lincoln indicó que “los muertos no habían muerto en vano”, y
que la tarea de los sobrevivientes era demostrar que “el gobierno del pueblo,
por el pueblo, y para el pueblo, no debe desaparecer de esta tierra”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En un lapso inferior a los tres
minutos, Lincoln trazó el ideal de los padres fundadores, y delineó las tareas
que correspondían al gobierno de Washington para no traicionar ese legado. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lincoln comenzaba el discurso con
esta sentencia: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Hace 87 años, nuestros
padres fundaron en este continente una nueva nación, concebida en libertad y
consagrada al principio de que todos los hombres han sido creados iguales”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Imagina el lector a alguno de
nuestros presidentes, rectores o caudillos explicando en tres minutos el
compromiso de los padres fundadores y de su misión? Lo dudo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Si el líder tiene que mencionar el
lapso acometido a partir de la independencia, no se limitará a resumirlo en la cantidad
de años transcurridos. No, cada año merecerá al menos diez minutos de
exposición. Cada una de las batallas –siempre ganadas, pues en nuestro
continente todos los generales son invictos, y si resultan derrotados, son
vencedores morales– se llevará al menos otros treinta minutos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Es que la amplitud de la
elocuencia va en dirección inversa a la insignificancia de lo proclamado? ¿Es
que sólo un campo de batalla circundado de fosas comunes permite a un líder ser
frugal? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Por qué un discurso de tres horas
para inaugurar un acueducto? ¿Por qué una arenga de ocho horas para denunciar
el imperialismo, cuando <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Yanquis, Go Home</i>,
se articula en menos de diez segundos? ¿Por qué transmitir en cadena velatorios
políticos seguidos de interminables discursos? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El gran escritor polaco Witold
Gombrowicz calificaba esas monsergas, y perdone el lector la crudeza, de
“cometer estupro por las orejas”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Ignoran los líderes que quienes
los escuchan están concentrados en un anfiteatro simplemente por obligación,
aunque la tentación de todos ellos es huir en estampida, y algunos de ellos
solo desean irrumpir en los lavatorios a fin de resolver sus humildes
necesidades?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nuestros discursos políticos se
han convertido en un sucedáneo de la tortura (aunque ambas prácticas suelen
coexistir en perfecta armonía). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y lo más grave es que quien
paladea esas variaciones del suplicio nunca se pone en el lugar de la víctima.
¿Acaso alguno de esos retóricos ha aceptado con humildad sentarse en la
audiencia mientras uno de sus clones le propina una alocución inacabable?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En cierta ocasión, un periodista
amigo me preguntó si podrá sobrevivir el español en Estados Unidos. Es obvio
que sobrevivirá, pues hay varios millones de hispanos que lo hablan. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y por supuesto que también sobrevivirá
en América Latina, en el mundo entero, y especialmente en el espacio
cibernético, donde hay extensión suficiente para alojar todos los discursos de
nuestros salvadores. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Sí, por supuesto que el español
sobrevivirá. Pero no será el español de Baltasar Gracián (“Lo bueno si breve,
dos veces bueno”) sino el de los émulos de Rodríguez Zapatero o de Hugo Chávez.
Y lamentablemente, no lo hará por sus mejores virtudes, sino por sus peores
defectos. <o:p></o:p></span></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6001839993932006314.post-44099178972186733022018-04-07T03:19:00.000-07:002018-04-07T07:17:14.696-07:00Best-seller secretos<br />
<div class="WordSection1">
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; mso-mirror-indents: yes; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
</div>
<div class="WordSection1">
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mario Szichman<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBItFwfBSajmEHTrW_C1c5I9xxQwvu5ggyQcynDspiGq-no4NtwmKpF3eSpUKa7JGgX83MTM7OEirlbZhxSFjhV3s2hTf0ciEj02aqzG4nBqTgMmPKHooDmPIo5LFc5UEER3gK7JMNiJSZ/s1600/Portada+de+The+Doer%25C2%25B4s+Guide+to+Automation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1127" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBItFwfBSajmEHTrW_C1c5I9xxQwvu5ggyQcynDspiGq-no4NtwmKpF3eSpUKa7JGgX83MTM7OEirlbZhxSFjhV3s2hTf0ciEj02aqzG4nBqTgMmPKHooDmPIo5LFc5UEER3gK7JMNiJSZ/s320/Portada+de+The+Doer%25C2%25B4s+Guide+to+Automation.jpg" width="225" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Uno de los millonarios más exitosos y más inadvertidos de Estados
Unidos vive en una de las torres de mi edificio. Cuando la crisis económica de
2009 comenzó a morderle los tobillos, decidió transformar su modesta imprenta
en una
editorial. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack (un seudónimo) siempre pensó que la publicación de libros era una
de las actividades con menos futuro en Estados Unidos. Por supuesto, en Estados
Unidos se venden más libros que nunca y alrededor del noventa y nueve por
ciento de esos ejemplares terminan transfigurados en basura casi imposible de
reciclar. Pero por lo menos las editoriales hacen el simulacro de ofrecerlos al
público. Los ejemplares permanecen un día, o una semana en los estantes de las
librerías, y luego van a parar a depósitos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Algunos ejemplares son adquiridos por bibliotecas públicas, otros por
flamantes libreros de viejo (es asombroso lo rápido que envejecen los libros en
Estados Unidos), y el resto son enviados a plantas de reciclaje. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack, en cambio, se ahorra ese paso intermedio. Sus libros nunca pasan
por las librerías o recalan en las bibliotecas públicas. De la imprenta van
directo al depósito, pues <i>es en el depósito</i> donde comienzan a redituarle
dinero. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> La editorial de Mack opera con esta fórmula ganadora: los libros que
publica son sólo vendidos a las personas que aparecen en sus páginas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Es, obviamente, el mismo recurso que usó en una época la ahora extinta
editorial <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Monte Avila</i> de Venezuela para
no difundir sus libros.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pero al menos la
directiva de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Monte Avila</i>, desde la
llegada del chavismo al poder, tenía un firme propósito: conservar en sus
depósitos los libros importantes más desconocidos del mundo e impedir que algún
avaricioso lector intentase leerlos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">EL FILÓN DE ORO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack comenzó con una pequeña imprenta, que le garantizaba una módica
forma de morirse de hambre. Hasta que un día, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">He struck gold</i>, tropezó con un filón de oro. El emisario de su
buena fortuna fue un hombre que un día ingresó en su imprenta para editar un
trabajo sobre la extinción de un cardo que crece en partes de Arizona y de
Texas. Mack hojeó el manuscrito y lo encontró bastante aburrido. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Sin embargo, el hombre ordenó a Mack una primera edición de diez mil
ejemplares. Mack quiso disuadirlo de esa extravagancia, proponiéndole que
imprimiera primero una edición <i style="mso-bidi-font-style: normal;">príncipe</i>
de cincuenta ejemplares. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Y si después el libro era un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bestseller</i>,
le dijo, podría imprimir todas las copias que se le ocurrieran, pues ya
contaría con las planchas. Pero el hombre se obstinó. Diez mil ejemplares o
nada. Si no, llevaría su manuscrito a otra imprenta.<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal; line-height: 150%;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" />
</span>
</span><br />
<div class="WordSection2">
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack aceptó el encargo, se llevó el manuscrito a su casa, y lo leyó.
Era uno de los textos más soporíferos que había leído en su vida. Sólo una cosa
interesante descubrió Mack en ese manuscrito: el cardo era una planta anual, de
la familia de las <i style="mso-bidi-font-style: normal;">compuestas</i>, que
alcanza un metro de altura, tiene hojas grandes y espinosas como las de la
alcachofa, flores azules en cabezuela, y pencas que se comen crudas o cocidas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Al día siguiente Mack hizo un segundo intento por disuadir al cliente. ¿Por
qué no probaba inicialmente con un tiraje de cien ejemplares? <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Cuando Mack escuchó una especie de rugido desde el otro extremo del
teléfono, se encogió de hombros e imprimió los diez mil ejemplares del libro.
Un mes más tarde, el cliente reapareció para encargar una segunda edición del
libro dedicado a la extinción del cardo en partes de Arizona y de Texas. En esa
ocasión, la tirada sería de veinticinco mil ejemplares. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">EL SECRETO DEL ÉXITO<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal; line-height: 150%;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" />
</span>
</span><br />
<div class="WordSection3">
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack quedó sorprendido. ¿Cómo era posible que tantos lectores
estuvieran cautivados por un libro sobre esa planta anual de la familia de las <i style="mso-bidi-font-style: normal;">compuestas?</i> Mi amigo no lo podía
entender. Volvió a revisar el libro y lo encontró aún más aburrido que la
primera vez. Recién cuando lo volvió a leer una tercera vez, descubrió el
secreto. Era como el cuento <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La carta
robada</i> de Edgar Allan Poe. El secreto estaba a la vista de todo el mundo. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Y el secreto consistía en que el libro comenzaba con una dedicatoria a
alrededor de trescientas cincuenta personas que habían ayudado al escritor en
su investigación sobre el cardo, y concluía con una bibliografía de unas
treinta páginas donde se mencionaba a cuanto autor había investigado alguna vez
la posible extinción de esa planta anual de hojas grandes y espinosas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> El libro contaba con una audiencia cautiva. Constaba de aquellas personas
que habían recibido una dedicatoria del autor, o cuyos trabajos habían sido
citados en la bibliografía. La mayoría de los mencionados, aunque no todos,
compraron un ejemplar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack nunca se había preocupado mucho por el papel del narcisismo en los
negocios. Pero una vez descubrió su utilidad, decidió investigar más, y se
anotó en un curso de literatura en la universidad de Columbia. El curso se
dedicaba a analizar personajes, y su identificación con el lector.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjk_2V9rD9m0tt03MgihyYfsSyV7iJL5NPQmnT0QcXqrRB9xMcMfDgw-FuI_1izNsdApR1bFfnylVmddcrqJE9lBTfcprmFAgQHTOAXQcgCe7CkP3py1XCneVRo7gh2qiO_6Ezix9WbgDTc/s1600/Portada+de+The+Top+10+Rules+for+Success.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="218" data-original-width="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjk_2V9rD9m0tt03MgihyYfsSyV7iJL5NPQmnT0QcXqrRB9xMcMfDgw-FuI_1izNsdApR1bFfnylVmddcrqJE9lBTfcprmFAgQHTOAXQcgCe7CkP3py1XCneVRo7gh2qiO_6Ezix9WbgDTc/s1600/Portada+de+The+Top+10+Rules+for+Success.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; text-indent: 0cm;"> ¿Por qué una persona compra una novela? preguntó el profesor a los
alumnos. Porque necesita identificarse con alguno de los personajes de esa
novela. ¿Por qué una persona compra un libro de autoayuda? Porque está
identificada con los síntomas que se describen en ese libro, ya se trate de la
caída del cabello, de la psoriasis, o de una decepción amorosa. “Todo es
cuestión de identificación”, enunció el profesor.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Pues bien, continuó Mack, su tarea debía consistir en editar libros
donde las personas, en lugar de identificarse con otras, apareciesen en el rol
de sí mismas.<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal; line-height: 150%;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" />
</span>
</span><br />
<div class="WordSection4">
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Digamos que Juan Pérez es un agente de bienes raíces. Pues bien, ¿para
qué necesita Juan Pérez leer la historia de Michael Nicholas, un agente de
bienes raíces, cuando Juan Pérez puede leer en cambio la historia del agente de
bienes raíces Juan Pérez?<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal; line-height: 150%;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: always;" />
</span>
</span><br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Y fue así como Mack creó su exitosa casa editorial. Ha impreso sus
guías de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Who Is Who?</i> quien es quien,
para agentes de bienes raíces, plomeros, políticos, profesores universitarios,
peluqueros, y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">restaurateurs</i>. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> La fórmula es irresistible. En primer lugar, en la portada aparece
algún héroe de la patria que antes de dedicarse a sus menesteres fue agente de
bienes raíces, o peluquero, o plomero o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">restaurateur</i>.
Eso es algo sencillo de encontrar en Estados Unidos, donde la leyenda de
Horatio Alger hace creer que los padres fundadores empezaron vendiendo
periódicos o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">running errands</i>. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirkj1KGQxjy1M7FxDoYrKioG_QgH46PK-Rqtx05x8jZFVtNiI6ZpOwrqbMQj8GUrYwWxy1DDfHrO1X-oqpwhSYVHrj8D9WsfRSHs1h-rfH5Vd3UI52wIN9i0e6W7LP-7d3efwdtZk4UTSW/s1600/Portada+de+The+Fault+in+Our+Stars.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="218" data-original-width="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirkj1KGQxjy1M7FxDoYrKioG_QgH46PK-Rqtx05x8jZFVtNiI6ZpOwrqbMQj8GUrYwWxy1DDfHrO1X-oqpwhSYVHrj8D9WsfRSHs1h-rfH5Vd3UI52wIN9i0e6W7LP-7d3efwdtZk4UTSW/s1600/Portada+de+The+Fault+in+Our+Stars.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; text-indent: 0cm;"> Y si no hay muchos héroes disponibles, Mack extrae un retrato de
Benjamin Franklin, que durante su extensa vida hizo prácticamente de todo. Al
retrato del héroe de antaño Mack añade en las portadas de sus guías algún
emprendedor personaje del presente y en las páginas interiores ofrece los
nombres de unos diez seres conocidos, y otros cuatro o cinco mil desconocidos.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Esas guías se hacen más gordas con cada año que pasa, porque la vanidad
crece más rápido que los índices demográficos. Todos esos ilustres desconocidos
pueden codearse en las mismas páginas con ilustres conocidos. Cada uno de los
representados aparece en el libro con su fotografía y su currículum, que cada
año se hacen más extensos. (Mack cobra extras por un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">curriculum</i> ampliado, o por fotografías tomadas en estudios).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Nadie puede comprar esas guías, excepto los biografiados, y ni siquiera
todos ellos, pues, como estipula Mack en su contrato de ventas, hay que
alcanzar cierto puntaje para hacerse acreedor/acreedora a ellos. Una de las
maneras más fáciles de adquirir puntajes es recomendar a otros que comparten la
misma actividad u oficio, y que acepten ingresar a la guía. Como se verá, es un
negocio perfecto.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> Mack vive muy satisfecho y feliz, sabiendo que también sus clientes
están satisfechos y felices, con sus biografías y sus rostros encerrados en
textos que son clandestinos para el gran público, pero no para ellos. En
cualquier cena o agasajo, esos clientes extraen de su biblioteca el libro que
presumen los extrae del anonimato y lo exhiben orgulloso a sus comensales. Y
muchos de ellos se sienten tentados de seguir el camino de la clandestina
celebridad.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> De esa manera, crece el número de personas que desean gozar de una fama
tan secreta como los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bestsellers</i> que
han hecho la fortuna de mi amigo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09032746379245137729noreply@blogger.com0